Peony entra al chino clásico al mediodía

1. Traducción del texto chino clásico sobre las peonías en "Noon" I. Traducción

Ouyang Xiu obtuvo una vez una pintura antigua en la que había un grupo de peonías con un gato agachado debajo. Ouyang Xiu no sabía si la pintura era buena o mala. El primer ministro Wu Yu era suegro de Ouyang Xiu. Cuando vio esta pintura antigua, dijo: "Esta es una peonía al mediodía. ¿Cómo podemos juzgarla (la peonía al mediodía)? La peonía en la pintura es débil y seca, que es exactamente como se ve esta flor bajo la sol del mediodía.

Las pupilas del gato se encogen en una línea, que es el ojo del gato al mediodía. Si es una flor con gotas de rocío, el centro de la flor se junta y el color de las pupilas del gato es. redondo por la mañana y por la tarde, cuando el sol se mueve gradualmente hacia el centro, las pupilas del gato se vuelven estrechas y largas, y parecen una línea al mediodía “¡Esta es una persona antigua que es buena estudiando la concepción artística!

2. Texto original

Ouyang Gong probó una antigua pintura de peonías. Había un gato debajo de las flores, pero se desconocía su espíritu. El Primer Ministro estaba visitando a los familiares de Wu Gong y Ouyang Gong cuando la vio, dijo: "Esta es la peonía del mediodía. ¿Por qué es tan clara? Sus flores son coloridas y secas, y también es una flor. este día, los ojos del gato son negros como una línea, y las flores al mediodía son iguales. Si hay flores expuestas, la habitación estará recogida y coloreada por la mañana y por la noche; , y se hará cada vez más largo, como un hilo al mediodía "Este tipo de bondad está escrita por los antiguos".

En tercer lugar, fuente

"Meng Qian's Bi Tan" de Shen Kuo de la dinastía Song del Norte.

Datos ampliados

1. Ilustración

Solo cuando un pintor es bueno observando puede dibujar cosas que la gente común no puede ver. Y si quieres conocer la belleza de la pintura, debes ser bueno observando. Esto es válido para cualquier cosa que hagas, no sólo para pintar.

Dos. Sobre el autor

Shen Kuo (1031-1095), originario del condado de Qiantang, Hangzhou, Zhejiang, fue un político y científico de la dinastía Song del Norte.

Shen Kuo nació en una familia oficial y viajó con su padre cuando era joven. En el octavo año del reinado de Jiayou (1063), era un Jinshi y fue nombrado gobernador de Yangzhou para unirse al ejército. En Song Shenzong, participó en la reforma de Xining y fue muy valorado por Wang Anshi. Se desempeñó sucesivamente como Príncipe de Zhongyun, Xingfang, Supervisor de Tianbu, Revisor del Museo de Historia y Enviado de Sanbu.

En el tercer año de Yuanfeng (1080), dejó Yanzhou y sirvió como enviado de gira, estacionado en la frontera para luchar contra Xixia. Posteriormente fue degradado por participar en la Batalla de la ciudad de Yongle. En sus últimos años, se mudó a Runzhou (ahora Zhenjiang, Jiangsu) y vivió recluido en el parque Mengqian. En el segundo año del reinado de Shaosheng (1095), murió de una enfermedad a la edad de 65 años.

Shen Kuo dedicó su vida a la investigación científica y obtuvo logros profundos y sobresalientes en muchos temas. Se le conoce como "la figura más destacada de toda la historia científica de China". Su obra maestra "Meng Qian's Bi Tan" es rica en contenido y es un gran logro de sus predecesores. Desempeña un papel importante en la historia de la cultura mundial y se considera "un hito en la historia de la ciencia china".

Enciclopedia Sogou - Peonía al mediodía

Enciclopedia Sogou - Shen Kuo

2. Respuestas al ensayo clásico chino sobre Peonía al mediodía Ouyang Xiu consiguió una pintura antigua en el que había un grupo de peonías. Un gato se agacha bajo las flores.

Ouyang Xiu no sabía cuáles eran las ventajas y desventajas de esta pintura. El primer ministro Wu Yu y Ouyang Xiu están relacionados por matrimonio. Cuando vio esta pintura antigua, dijo: "Esta es una peonía al mediodía.

¿Cómo podemos juzgarla? La peonía en la pintura tiene la boca abierta y su color está seco. Es exactamente lo que Esta flor se ve bajo el sol del mediodía. Las pupilas del gato se encogen formando una línea, que es exactamente como se ve el gato al mediodía. Si es una flor con gotas de rocío, el centro de la flor se juntará y el color. aparecen brillantes y húmedos.

Los ojos del gato se verán más brillantes y húmedos por la mañana y por la noche. Redondos, el sol se mueve gradualmente hacia el centro y los ojos del gato se vuelven gradualmente estrechos y largos, pareciendo una línea. al mediodía. "Wu Yu es bueno explorando la alegría de la pintura antigua.

3. Traducción al chino clásico de "Meng Qian Bitan" - "Peonía al mediodía" Traducción al chino clásico de patrones auspiciosos rurales tradicionales 28: Patrón de peonía al mediodía: peonía, gato.

Solución: Peonía, arbusto de hoja caduca. Hay muchas variedades y las flores son grandes y vistosas. Son famosas flores ornamentales.

La peonía siempre ha sido comparada con el rey de las flores, regordeta y rica. Tanto la decoración como la pintura son extremadamente hermosas.

También es conocida como “la belleza del país y la fragancia del cielo”. Liu Yuxi, de la dinastía Tang, escribió: "Sólo las peonías son el verdadero color nacional.

Cuando las flores florecen, la capital está a punto de mudarse. "Al mediodía, a principios del verano, las peonías florecen con mayor intensidad.

Las personas longevas que viven hasta los ochenta o noventa años son comúnmente conocidas como “personas muy mayores”. Gato y "pelo" son homofónicos.

Pintar peonías y gatos significa felicidad y longevidad. Ouyang Gong obtuvo una pintura antigua "Peony Cluster": Ouyang Xiu una vez recibió una pintura antigua con un grupo de peonías. Hay un gato debajo. Hay un gato debajo de las flores. Ouyang Xiu no conocía el nivel de esta pintura. Los suegros del primer ministro Wu Gong y Ouyang Xiu: El primer ministro y Ouyang Xiu se reunieron con los suegros del otro y dijeron: "Esta es la peonía al mediodía". Un día vi esta pintura y dije: "Esta". Es un cuadro de peonías al mediodía ¿Cómo lo sabes? ¿Qué se puede probar? Las flores están marchitas, esta es la flor del sol: los pétalos de esta flor están esparcidos, el color es opaco y es el. flor del sol Los ojos del gato son negros como una línea, y este es el ojo del gato al mediodía: los ojos negros del gato en la pintura se estrechan en una línea, que también es el ojo del gato al mediodía. Algunas flores. expuesto

Los ojos del gato son redondos por la mañana y por la noche, y el sol se mueve gradualmente hacia el centro. Los ojos del gato se vuelven gradualmente estrechos y largos, y parecen una línea al mediodía. los antiguos eran buenos explorando la pintura. Significado:

4. El texto original de "Noonday" Peony

Los calígrafos y pintores tibetanos a menudo usan un nombre vacío y ocasionalmente lo llaman. Escritura de Zhong, Wang, Gu y Lu. También hay pinturas que se pueden ver y tocar con las manos. Se dice que la pintura es buena sin ocultar el color, lo que se llama "escuchar el sonido de los huesos debajo de la oreja". Hay un gato ahí abajo, pero no sé qué tan grande o pequeño es [1]. El Primer Ministro se estaba casando con Ouyang Gong [3] cuando Wu Gong [2] lo vio y dijo: “Esta tarde hay peonías. . ¿Por qué [4] es tan claro? Sus flores están llenas de flores [5] y marchitas [6], y también es flor en este día; los ojos del gato tienen ojos negros [7] como líneas, que son como ojos de gato al mediodía. Si hay flores de rocío, la habitación estará llena de gente y el color será [8]. Los ojos del gato son claros y redondos por la mañana y por la noche, se alargan cada vez más y parecen una línea al mediodía[9]. "Esto [10] también es bueno para buscar [11] las técnicas de escritura de los antiguos.

Edite la traducción de este párrafo

Traducción

La mayoría de la gente A quienes coleccionan caligrafía y pintura les gusta inventar títulos falsos, diciendo que obtuve las escrituras de Zhong Yao, Wang Xizhi, Gu Kaizhi y Lu Tanwei por casualidad, y que la gente que conocí se apresuró a comprarlas. "oír", y se basa en lo que escuchamos, no en lo que vemos. Otros miran una pintura y la tocan con los dedos. Este método también se llama "escucha de huesos". La pintura, con un gato en cuclillas debajo. Ouyang Xiu no sabía si la pintura era buena o mala. El primer ministro Wu era pariente de Ouyang Xiu. Vio esta pintura antigua y dijo: "Esta es la peonía del mediodía". ¿Sobre qué base la juzgas (la peonía del mediodía)? La peonía en la pintura está débil y seca, que es exactamente como se ve la flor bajo el sol del mediodía; las pupilas del gato se encogen formando una línea, que es exactamente como se ve el gato al mediodía; Si es una flor con gotas de rocío, el centro de la flor se juntará y el color aparecerá brillante y húmedo. Las pupilas del gato son redondas por la mañana y por la noche a medida que el sol se mueve gradualmente hacia el centro, las pupilas del gato se vuelven estrechas y largas y parecen una línea al mediodía. "¡También es bueno explorando la concepción artística de las pinturas antiguas!

Edite este párrafo para comentar.

Este artículo está seleccionado de "Meng Qian's Bi Tan". Shen Kuo era un científico y político de la dinastía Song del Norte.

p>

1 Sabor: Una vez

Abajo: Bajo el arbusto de peonía

3 Fino y. de espesor: Esto se refiere al nivel de pinturas antiguas.

4 Zheng Su Wu Gong: Es decir, su nombre póstumo es Zheng Su

5 Suegros: Suegros

6 Por qué: Es decir, "por qué".

7 Zhiming: identifícalo 8 Piduo: débil

9 Qian: seco. 10 Ojos negros: Pupilas

11 Buscan: Buscan

12 Ruxian: Como un hilo

13 Habitación: Esto se refiere al invernadero Es la corola y. el centro de la flor

14 Convergencia: Convergencia

15 Ze: Brillante

16 Cada vez más larga, como una línea al mediodía: el sol gradualmente. Crece. Avanzando hacia el centro, las pupilas del gato se vuelven cada vez más largas.

17 Esto se refiere a lo que dijo Wu Yu.

18 Bueno para explorar.

19 Pincelada: Se refiere a la diversión de pintar.

5. Dai Song pintó vacas. Respuestas al ensayo clásico chino sobre Peonía al mediodía {Shu Dai Song pinta vaca}

Está Du en Shu, que es bueno en caligrafía y pintura y ha coleccionado cientos de piezas. También está el eje del Dai Songniu, que es especialmente popular y siempre tiene su propio estilo. Un día, la caligrafía y la pintura quedaron expuestas. Un pastorcito la vio, aplaudió y dijo con una sonrisa: "¡Este cuadro también es una corrida de toros! El poder de la corrida está en los cuernos, y la cola está entre los dos. ¡Hoy es otra pelea, ridícula!" La virgen se rió. Hay un viejo dicho: "Pídanle a los esclavos que trabajen en la agricultura y a las sirvientas que tejan". No se puede cambiar.

Respuestas de referencia:

Explique las siguientes palabras entre paréntesis

1. (Buena) caligrafía y pintura: amor

2. día (Exposición) caligrafía y pintura: sácalas y muéstralas.

3. La virgen sonrió (con naturalidad): De acuerdo, de acuerdo.

4. Proverbio antiguo (nube): diga

2. En las siguientes oraciones, los dos elementos entre paréntesis con elipses incorrectas son (b) y (d).

A. (Du) tiene cientos de tesoros y b (Dai Song) los ama especialmente.

C. (Vaquero) aplaudió y se rió d. (Du Chushi) no puede cambiar.

3. Traducir las frases.

1. La fuerza del toreo reside en los cuernos, y la cola se mueve entre las dos patas. ¡Hoy en día, pelear con el rabo cortado es un error!

Respuesta: ¡Este cuadro es una corrida de toros! La fuerza del toreo se utiliza en los cuernos y la cola se sujeta firmemente entre las piernas. Ahora las vacas en este cuadro están peleando moviendo la cola. ¡equivocado!

4. ¿Cuál es la función de citar chinos antiguos?

Respuesta: Finalmente, la función de citar dichos antiguos es hacer que el argumento sea concluyente, completo y fascinante.

Traducción

Había un hombre llamado Adu en Sichuan que amaba la caligrafía y la pintura. Tenía cientos de pinturas y caligrafía en su colección. Una de ellas es una vaca pintada por Dai Song, que es particularmente preciosa. Cosió una manga con brocado y confeccionó un pergamino con jade, que siempre llevaba consigo. Un día, extendió su caligrafía y su pintura para tomar el sol. Un pastor vio la vaca pintada por Dai Song, aplaudió y dijo con una sonrisa: "¡Esta pintura trata sobre una corrida de toros! El poder de la corrida se usa en los cuernos y la cola está firmemente sujeta entre las piernas. Ahora la vaca en este cuadro moviendo la cola y peleando, ¡qué ridículo!" Du sonrió, pensando que lo que decía tenía sentido. Hay un viejo dicho: "Pídanle a los agricultores que cultiven y a las sirvientas que tejen". ¡Esta verdad no cambiará!

Peonías al mediodía

Ouyang Gong probó una pintura antigua de peonías. Debajo había un gato desconocido. El primer ministro estaba visitando al duque Wu y cuando conoció a Ou Gong y su esposa, dijo: "Esta es la peonía del mediodía. ¿Por qué es tan clara? Sus flores son coloridas y secas, y también es una flor en esta el ojo del gato es negro y una línea, y el ojo del gato al mediodía también es una flor". Cuando se expone al exterior, la habitación se cierra y el color se vuelve más brillante. Los ojos del gato son redondos por la mañana y por la noche, y se vuelven cada vez más largos. "Esto también es bueno para los antiguos".

Introducción: Los pintores son buenos observando y pueden dibujar cosas que la gente común no puede ver. Y si quieres conocer la belleza de la pintura, debes ser bueno observando. Esto es cierto para todo lo que hace una persona, no sólo para una pintura.

Nota: ① Qi: se refiere a pinturas antiguas. 2. Conexión de listado: el invernadero está hermético. 3. Bueno buscando: bueno explorando.

Preguntas de lectura y respuestas de referencia para "Peony at Noon";

Primero, explique las palabras agregadas

1. arbusto de peonía). 2. ¿Por qué dejarlo claro (claro: probar)? 3. Cada vez más estrecho (gradualmente: gradualmente).

Segundo, traducción

1. Los ojos del gato son tan negros como líneas, y este es el ojo del gato al mediodía.

Respuesta: Los ojos negros en los ojos del gato son como una línea, que son los ojos del gato al mediodía;

2.

Respuesta: Esto también es bueno para explorar la concepción artística escrita por los antiguos.

3. Las pinturas de los antiguos eran realistas. La razón por la que el primer ministro Wu Gongneng señaló que esta pintura era "Peonía al mediodía" de un vistazo fue el resultado de _ _ _ _ _.

Respuesta: Sé bueno observando.

Traducción de "Peony at Noon":

Ouyang Xiu obtuvo una vez una pintura antigua "Peony Garden", con un gato en la pintura. No sé si la pintura es delicada o tosca. El primer ministro Wu Gong y Ouyang Xiu son hijos e hijas.

Vio el cuadro y dijo: "Este cuadro es de peonías al mediodía. ¿Cómo probarlo? Las peonías están sueltas y caídas, y los colores están secos. Esta es la flor cuando el sol está al mediodía. Los ojos negros en el Los ojos de gato son como una línea, esta es la flor del mediodía. Si es una flor con gotas de rocío, el cuarto de flores debe estar estrechamente conectado y ser brillante y húmedo. se volverá más estrecho y más largo al mediodía "Esta es también la concepción artística de los antiguos.

Extraído de Baidu, etc.

6. Charla escrita de Meng Qian: interpretación del clásico Peonía al mediodía. La mayoría de los coleccionistas de caligrafía y pintura solo obtienen un nombre vacío. De vez en cuando, escuché que era la letra de Zhong Yao, Wang Xizhi, Gu Kai y Lu Ji. Las personas que lo vieron se apresuraron a comprarlo. Esto se llama "earología". Otros ven el cuadro tocándolo con las manos. Se dice que una buena pintura es sólo cuando el color no puede cubrir los dedos. Esta afirmación ni siquiera es tan buena como "alerta del oído". A esto se le puede llamar "escuchar con los huesos". Toca tus huesos, escucha los sonidos, mira tu cara.

Ouyang Xiu obtuvo una vez una pintura antigua: un gato bajo las peonías. No sabía si el cuadro era bueno o malo. El primer ministro Zheng Su dijo que el duque Wu y Ou Jia estaban relacionados por matrimonio. Tan pronto como vio el cuadro, dijo: "Esta es la peonía pintada al mediodía. ¿Cómo lo sabes? Los pétalos de esta flor están desplegados, esparcidos y secos. Esta es la flor del mediodía. Los ojos negros del gato son como una raya Línea. Este es el ojo de gato al mediodía. Si hay flores con rocío, el color será húmedo. El ojo de gato se oscurecerá cuando salga el sol. Los ojos se volverán cada vez más estrechos, como una línea al mediodía. "Esta explicación puede considerarse una buena manera de comprender los métodos de escritura de los antiguos.

7. Notas sobre la traducción china antigua de Peonía al mediodía

① De Meng Qian Bitan. El autor Shen Kuo fue un científico y político de la dinastía Song del Norte.

②Ouyang Gong, Ouyang Xiu, ensayista de la dinastía Song.

(3) Racimos, vegetación que crece junta. Debajo: Debajo de un arbusto de peonías. Que: se refiere a pinturas antiguas. Fino y Grueso: Fino y Grueso. Esto se refiere al nivel de las pinturas antiguas.

(4) El primer ministro Wu Yu y Ouyang Xiu son hijos e hijas. Suegros, suegros de los niños.

⑤Why: Es decir, "por qué", por qué, en base a qué.

⑥ chǐ: abierto, caído. Hazlo, hazlo. La flor del día es también: ésta es la flor del mediodía.

⑦Ojos negros: pupilas. Ruxian: Como una línea.

8 habitaciones, corola. Colección, colección.

⑨El sol se mueve gradualmente hacia el centro y las pupilas del gato se vuelven gradualmente estrechas y largas.

⑩Esto se refiere a lo que dijo Wu Yu. Significado de la pincelada: Esto hace referencia al placer de pintar.

Traducción:

Ouyang Xiu obtuvo una pintura antigua. En la pintura, había un grupo de peonías con un gato en cuclillas debajo. Ouyang Xiu no sabía cuáles eran las ventajas y desventajas de esta pintura. El primer ministro Wu Yu y Ouyang Xiu están relacionados por matrimonio. Cuando vio esta pintura antigua, dijo: "Esta es una peonía al mediodía. ¿Qué podemos juzgar en base a ella? La peonía en la pintura tiene la boca abierta y el color está seco, que es exactamente como se ve la flor debajo. el sol del mediodía; las pupilas del gato se encogen en una línea, así es como se ve el gato al mediodía. Si es una flor con gotas de rocío, el centro de la flor se juntará y el color aparecerá brillante y húmedo. Los ojos serán redondos por la mañana y por la noche, y el sol se moverá gradualmente hacia el centro, y los ojos del gato cambiarán gradualmente. Es tan largo y estrecho que parece una línea al mediodía "Wu Yu es bueno para descubrir. la alegría de la pintura antigua.

8. Traducciones al chino antiguo de pinturas de tigres, peonías al mediodía, retratos de Zhu Yuanzhang y pinturas de abanicos de tigres de Su Dongpo: Texto original: Le regalé a un amigo una pintura de tigre artificial y las paredes de la suya. La habitación estaba cubierta con pinturas de tigres salados: ya sea saltando o aleteando, rugiendo o corriendo, siendo transportados o caminando solos, todos tienen diferentes formas y todos son Bixiao.

Probé un pozo, de dos pies de alto y dos pies de ancho. El segundo tigre es un macho y una hembra.

El protagonista está parado sobre una piedra, mirando a lo lejos, y abriendo la boca como un rugido; la mujer está acostada de costado con los pies estirados hacia adelante, luciendo muy feliz. Hay tres o cuatro piedras extrañas al lado, que parecen animar.

El muro este del condado de Yu es muy popular. Mi amigo es bueno dibujando tigres. En las cuatro paredes de su habitación colgaban cuadros de tigres: algunos rodando, otros saltando, algunos rugiendo, otros corriendo, algunos con cachorros, algunos caminando solos, en diferentes formas.

Una vez le pedí un cuadro de más de sesenta centímetros de alto y casi sesenta de ancho.

Entre ellos se encontraban dos tigres, una hembra y un macho.

El tigre macho se puso en cuclillas sobre la piedra, levantó la cabeza y miró a lo lejos, abrió la boca y rugió; la tigre hembra yacía junto al tigre macho, estiró las piernas hacia adelante y parecía muy cómoda. Hay tres o cuatro piedras extrañas al lado de los dos tigres, como animando a los dos tigres.

Colgué este cuadro en la pared este y me encanta. Peonías al mediodía: Ouyang Gong prueba una antigua pintura de peonías. Hay un gato debajo de las flores, cuya naturaleza se desconoce.

El Primer Ministro se reunió con Wu Gong, Ou Gong y su esposa, y dijo: "Esta es la peonía del mediodía. ¿Por qué es tan clara? Sus flores son coloridas y secas, y a veces florecen en este día.

El ojo de gato negro se convierte en una línea, al igual que el ojo de gato al mediodía. Si hay flores expuestas, la habitación quedará recogida y coloreada.

El ojo de gato lo hará. Será redondo por la mañana y por la tarde, y la altura se volverá cada vez más estrecha al mediodía “También es bueno para los antiguos.

Ouyang Xiu, escritor de la dinastía Song, obtuvo una pintura retro. La imagen muestra un grupo de peonías con un gato agachado debajo.

Ouyang Xiu sabía que esta pintura era preciosa, pero no sabía por qué era preciosa. Entonces le pidió consejo a Cheng Xiang Wuyu.

Después de leer la pintura, Wu Yu incluso dijo: "¡Qué pintura! Esta es la peonía del mediodía". Ouyang Xiu se sorprendió: "¡No hay sol en la imagen!" Las peonías en la pintura están abiertas. La boca tiene un color seco, que es exactamente lo que parece bajo el sol del mediodía. Las pupilas del gato se encogen formando una línea, que es exactamente lo que parece el gato al mediodía. >

Ouyang Xiu de repente comprendió y se maravilló de la meticulosa representación del pintor. Sus magníficas habilidades son aún más sorprendentes. "Retrato de Zhu Yuanzhang": el texto original (seleccionado del Volumen 14 de "Notas varias del jardín") fue escrito por el pintor Huang Gao. Intentó coleccionar pinturas, pero la mayoría de la gente no quiso decir eso.

Si tienes pinceladas realistas, creo que las apreciarás y las explorarás, etc. Un trabajador intenta encontrar un significado, un poco más allá de la forma, y ​​aumenta la capacidad de Jiang Mumu para avanzar.

Me alegré tanto cuando la visité que encargué varios ejemplares para regalarlos a los reyes. El significado de la cobertura está ahí y es imposible que otros trabajadores lo sepan.

El emperador Taizu convocó a pintores para que pintaran su retrato, pero ninguno quedó satisfecho. Un artista que tenga la mejor habilidad para dibujar y la pintura más similar quedará satisfecho si piensa que Viva el Señor, pero no es adecuado para una presentación.

Pero otro pintor descubrió los pensamientos del emperador y pintó su apariencia de una manera particularmente amigable sin buscar parecidos. Como resultado, Long estaba tan feliz que le ordenó tomar una foto y publicarla en el mundo.

Debido a que los pensamientos (conceptos) del emperador ya existen, (solo) otros pintores (capacidad) no pueden descubrir (solo). Pintura de abanico de Su Dongpo: el Sr. Wang se quejó de que el dinero de la seda no valía veinte mil cuando estaba en Qiantang. Cuando todos gritaban, él dijo: "El negocio de la familia es la ventilación, lo cual es adecuado para la muerte de su padre. Desde esta primavera, aunque llueva y haga frío, no es culpa".

Con el paso del tiempo, se familiarizó con él y dijo: "Toma tu abanico, te haré un mercado". Al rato llegó Fan y el padre tomó veinte piezas de seda blanca, así que juzgó el pluma como escritura cursiva, madera muerta, bambú y piedra, y se hizo en un abrir y cerrar de ojos.

Pago inmediato: "El pago rápido también es una responsabilidad". El hombre abrazó al aficionado y lloró y le agradeció.

Al principio estaba más allá de las puertas del gobierno, pero personas de buen corazón se apresuraron a conseguir uno por mil yuanes y lo llevaron al límite. Los que no lo entendieron luego se arrepintieron. Entonces pagué.

Cuando Dongpo llegó a Qiantang para asumir el cargo, alguien se quejó de que un hombre debía 20.000 yuanes para comprar un pergamino espiritual, por lo que los funcionarios lo interrogaron. Dijo que mi familia se gana la vida siendo fans sólo porque mi padre falleció. Este año ha estado lloviendo desde la primavera y hace frío, así que no puedo comprar ventiladores ya hechos. No quise deberle dinero. Dongpo lo miró fijamente durante mucho tiempo y dijo: "Trae temporalmente el abanico que hiciste, te lo venderé".

Después de un rato, llegaron los fanáticos. Dongpo tomó veinte abanicos enrollados en blanco, tomó el bolígrafo de juicio y escribió escritura corriente y cursiva, dibujó madera muerta, bambú y piedra, y los agitó. El hombre me dijo que lo vendiera afuera y que le devolviera el dinero.

El hombre salió con el abanico llorando. Tan pronto como entró en la mansión, algunas buenas personas se apresuraron a comprar un abanico por valor de varios miles de yuanes. El abanico que tenía en la mano se agotó de inmediato y el. Los siguientes no se pudieron comprar. Llegamos y sentimos mucho tener que irnos. El vendedor del abanico vendió el abanico y pagó la deuda.

Tiechumozhenmoxi, al pie de la montaña Elephant Er en Meizhou. Se dice que Li Taibai una vez estudió en las montañas, pero fracasó y se rindió.

Al cruzar el arroyo, el anciano estaba moliendo el mortero de hierro y el monstruo blanco le preguntó: "Quiero hacer una aguja". Li Bai se sintió conmovido por su espíritu y regresó para completar sus estudios. .

Esta anciana se hace llamar Wu. Ahora hay una roca estilo Wu en el arroyo.

Mozhen Creek está al pie de la montaña Elephant Er en Meizhou. Cuenta la leyenda que cuando Li Bai estudiaba en la montaña, salía a jugar antes de terminar sus deberes.

Pasó por un arroyo y vio allí a una anciana moliendo una barra de hierro. Li Bai se sorprendió y le preguntó a la anciana qué estaba haciendo. La anciana dijo: "Esta barra de hierro debe molerse hasta convertirla en una aguja".

Li Bai quedó muy sorprendido por la perseverancia de la anciana, por lo que regresó para completar su tarea. La anciana se hace llamar Wu.

Ahora hay una roca de piedra negra junto al arroyo.