1. También soy estudiante de japonés y este año fui admitido en el programa de Maestría en Literatura Comparada en el Departamento Chino de la Universidad de Pekín. Creo que para una especialidad japonesa, sería mejor centrarse en cursos profesionales. No entiendo la literatura comparada en las escuelas extranjeras. La literatura comparada en el Departamento de Chino se responde en chino, pero existen ciertos requisitos para el inglés. Hay muchos libros de referencia enumerados en Internet, entre los cuales solo hay unos pocos básicos. Es bueno llegar al meollo. Lo más importante es tener el hábito de pensar de forma independiente, lo cual es muy, muy crítico.
2. En general, algunos profesores que solicitan títulos de maestría pueden no especializarse en japonés, pero también hay muchos que estudian literatura francesa. El reexamen del profesor evalúa el inglés oral, por lo que se recomienda encarecidamente practicar inglés manteniendo el dominio del japonés.
3. El Departamento Chino de la Universidad de Pekín sólo se fija en la fuerza y el potencial.
4. ¡Vamos!