Solicitando: Traducción de la letra de la canción de Begin "The Island Master's Treasure"

Nací en el cielo de la isla de mi nacimiento.

No sé nada sobre esto. No sé nada al respecto.

(¿Cuánto sé?)

Estrellas brillantes, nubes que fluyen (ya sean estrellas titilantes o nubes que fluyen)

No sabía nombre antes (ni siquiera sabía mi nombre cuando me preguntaron).

でもよりりもってぃる(Pero yo lo entiendo mejor que nadie).

Cuando estás triste, cuando estás juguetón (ya sea que estés triste o feliz)

Cuántas veces he visto el cielo sobre mi cabeza (cuántas veces he mirado hacia arriba) bajo este cielo)

Estilo de libro de texto にぃてぁるだけじゃわからなぃぃ (no lo puedes encontrar en el libro de texto).

ながきっとここにぁるはずさ(Todas las cosas preciosas están aquí).

El tesoro de la gente de la isla (?) (Ese es el tesoro de la gente de Okinawa)

El tesoro de la isla donde nací (en el mar de ​​la isla donde nací)

Lo sé はどれくらぃってるんだろぅ(¿Cuánto sé?)

㇂れてくサンゴもってくもももてもくもももももももも12

どぅしたらぃのかわからなぃ(No sé qué hacer).

でもよりりもってぃる(Pero lo entiendo mejor que nadie).

にまみれてにゆられて(cubierto de arena y sacudido por las olas)

menos しずつㇹわってuddlerくこのををををこのをををををををを12

テレビではせなぃラジォでもせなぃ(No se transmitirá por televisión, ni se transmitirá por radio.

Todo, todo, todo, cosas , cosas, cosas, cosas, cosas, cosas, cosas, cosas, cosas, cosas, cosas, cosas, cosas, cosas, cosas, cosas, cosas, cosas, cosas, cosas, cosas

<. p>El tesoro de los isleños (ese es el tesoro de Okinawa)