Solicite el texto original y la traducción del texto clásico chino en el segundo volumen para octavo grado.

Tres Gargantas: Las Tres Gargantas tienen 700 millas de largo, con montañas a ambos lados y casi sin espacios. Capas de montañas y rocas cubren el cielo y bloquean la luz del sol. Sin el mediodía y la medianoche, no podríamos ver el sol y la luna. En verano, las inundaciones desbordan las montañas a ambos lados del río, cortando el suministro de agua y el alcantarillado. A veces el emperador tiene un edicto imperial que debe transmitirse rápidamente. Partió de la ciudad de Baidi por la mañana y llegó a Jiangling, a 1.200 millas de distancia, por la tarde. Incluso si monta un caballo al galope y vuela con el viento, no es tan rápido. En las fiestas de primavera e invierno, los rápidos blancos y los remolinos de olas verdes reflejan las montañas a ambos lados. En las montañas, hay muchos cipreses y cascadas extraños, el agua es clara, los árboles son frondosos, las montañas son empinadas, la hierba es exuberante y es realmente interesante. En Chu Qing, después de una lluvia o un día helado, todas las mañanas, los bosques y las montañas están fríos y desolados, y los simios a menudo chirrían desde lugares altos, con sonidos inusualmente continuos. El eco resonó en el valle vacío y desapareció después de mucho tiempo. Entonces el pescador cantó: "Las Tres Gargantas de Badong y la Garganta de Wu son largas, y el simio llora tres veces y su ropa está manchada de lágrimas". También está el libro de Zhu: El viento y el humo se han disipado, y el cielo y las montañas distantes. tener el mismo color. Tomé un bote y me dejé llevar por la corriente, dejando que el bote se desplazara hacia el este y el oeste a su antojo. Hay aproximadamente 100 millas desde el condado de Fuyang hasta el condado de Tonglu, y el paisaje único es único en el mundo.

El río es turquesa y el agua profunda es cristalina. Se pueden ver claramente peces y rocas finas sin obstáculos. La corriente es más rápida que una flecha y las olas turbulentas son tan feroces como caballos al galope.

Las montañas a ambos lados del río están cubiertas de árboles de hoja perenne resistentes al frío. Dependiendo del terreno (empinado), luchan por enderezarse, como si corrieran para llegar más alto y más lejos. (Ellos) compiten entre sí, apuntando directamente al cielo, formando cientos de picos. El agua del manantial golpea contra las piedras, produciendo un sonido nítido, los pájaros cantan armoniosamente entre sí, emitiendo sonidos armoniosos y hermosos. La cigarra (en el árbol) canta durante mucho tiempo y el simio (en la montaña) sigue cantando. Aquellos que se esfuerzan por escalar tan alto como las águilas se calmarán en su búsqueda de fama y riqueza cuando vean estos majestuosos picos; aquellos que se ocupan de los asuntos gubernamentales se mostrarán reacios a partir cuando vean (estos hermosos) valles. Las ramas inclinadas lo cubren e incluso durante el día está tan oscuro como el anochecer. Las escasas ramas se cubren entre sí y, a veces, se puede ver el sol. Xiaoshitang: Camine 120 pasos hacia el oeste desde la montaña y podrá escuchar el sonido del agua en el lado opuesto del bosque de bambú. Es como el sonido de colgantes de jade y anillos de jade chocando entre sí. tu cuerpo. Entonces corté el bambú, abrí un camino, seguí la tendencia y vi una pequeña piscina, que estaba muy clara. Todo el fondo de la piscina es de piedra. Cerca de la orilla, la parte inferior de la piedra sale del agua para formar diversas formas, como cuevas, islas, acantilados y rocas. Los árboles frondosos y las enredaderas verdes están cubiertos de curvas, balanceándose y cayendo, irregulares y revoloteando con el viento. Había alrededor de cien peces nadando en el estanque y todos parecían nadar en el aire sin ningún apoyo. El sol brillaba directamente sobre el fondo del estanque, proyectando la sombra del pez sobre la superficie de piedra del agua, inmóvil de repente se alejó nadando; Ir y venir rápidamente, como entreteniendo a los turistas. Mirando a lo largo de la piscina hacia el suroeste, el arroyo es tan sinuoso como la Osa Mayor y curvado como una serpiente que se arrastra, se esconde o aparece, todo lo cual se puede ver claramente. La situación en la orilla del arroyo es tan confusa que no se puede ver claramente el origen del agua. Me senté junto al estanque, rodeado de bambúes y bosques. Aquí está tranquilo y desierto, lo que hace que la gente se sienta triste y fría. Es tan silencioso y profundo. Como el lugar estaba demasiado desierto para quedarme mucho tiempo, tomé nota de la escena y me fui. Las personas que viajaban conmigo eran Wu Wuling, Gu Gong y mi hermano Zongxuan. Como seguidores, nos siguieron dos jóvenes, uno llamado Cui, otro llamado Jianfengzi y otro llamado Feng Yi. La belleza de las montañas y los ríos fue un tema discutido por los antiguos literatos. Los imponentes picos de las montañas llegan hasta las nubes y los arroyos claros se extienden hasta donde alcanza la vista. Los muros de piedra a ambos lados del río son azules, amarillos, negros, blancos y rojos. Los bosques azules y los bosques verdes de bambú se encuentran en todo el mundo. La niebla de la mañana está a punto de disiparse y se escuchan uno tras otro los cantos de simios y pájaros. El sol está a punto de ponerse y los peces buceadores se apresuran a saltar fuera del agua. Es verdaderamente un paraíso en la tierra. Xie Binbin Lingyun, nadie puede apreciar sus maravillas.

Nota: (1) [Jiaohui] se complementan entre sí.

(2)【Caída】Caída.

(3) [Deseo] El budismo tiene la teoría de los tres reinos, y el deseo se refiere al mundo.

④【Kangle】se refiere a Xie Lingyun. Una vez atacó a Lekon Gon.

(5) [和] Esto se refiere al disfrute y a entrar en un determinado estado (este es el paisaje de Maoshan, Jiangsu). Visita nocturna al templo Chengtian: 12 de octubre de 2006, noche de Yuanfeng. Cuando me desnudé y quise dormir, la luz de la luna entraba por la ventana, me levanté y caminé feliz. Pensando que no había nadie con quien jugar, fui al templo Chengtian para encontrar a Zhang Huaimin. Zhang Huaimin tampoco durmió. Dimos un paseo por el patio.

La luz de la luna brilla en el patio, tan etérea y clara como el agua. Las algas y las malas hierbas en el agua se entrelazan, por eso son las sombras del bambú y el ciprés. No hay luz de luna por la noche, no hay bambúes ni cipreses verdes, ¡pero faltan holgazanes como nosotros!

Nota: El sexto año de Yuanfeng: 1083 d.C. Yuanfeng, el nombre del reinado de Song Shenzong.

Divertirse pensando en no tener nada que hacer: divertirse pensando en no tener con quién hablar. Leer, considerar, pensar.

Zhang Huaimin: El amigo del autor también fue degradado a Huangzhou en ese momento.

Sui: Entonces fase: * *igual, juntos.

Atrio: Patio.

Kongming: claro y transparente.

Llegada: Luego llegar.

Las algas y las algas (nueva ɡ):) son ambas plantas acuáticas.

Pero hay pocos holgazanes: sólo faltan holgazanes. Pero... sólo... una persona ociosa, una persona elegante. Se refiere a personas que pueden deambular tranquilamente y no buscan fama ni fortuna. En ese momento, Su Shi fue degradado a enviado adjunto de Huangzhou Yingyong. Se trata de un funcionario con un cargo pero sin poder, por lo que se autodenomina un "holgazán".

Orejas: Eso es todo.

Los viajes de Man Jing El clima en Beijing es frío. Después del Festival de las Flores, el frío que deja el invierno sigue siendo muy fuerte. El viento frío sopla con frecuencia y, cuando sopla, la arena y las rocas se van volando. Me escondí en una habitación pero no pude salir. Cada vez que salgo rápidamente con el viento frío, siempre regreso en menos de cien pasos. El 22 de febrero el clima era un poco más cálido. Algunos amigos y yo dejamos Dongzhimen y nos fuimos a Manjing. A ambos lados del terraplén hay altos sauces y la tierra fértil está ligeramente húmeda. Al verlo, es una escena abierta, me sentí como un cisne escapando de su jaula. En ese momento, el fino hielo comenzó a derretirse, las olas del agua comenzaron a brillar y las olas como escamas de pescado se acumularon en capas. El agua del pozo era cristalina y brillante, como si al abrir el espejo, de repente una luz fría brillara en la caja del espejo. Después de que las montañas fueron bañadas por la nieve derretida, el hermoso rostro parecía lavado, brillante, hermoso, brillante, como si una hermosa niña acabara de lavarse la cara y peinarse en un moño redondo. El mimbre estuvo a punto de estirarse, pero no lo hizo. Las puntas de los sauces jóvenes se esparcen con el viento y las plántulas de trigo bajas en el campo de trigo miden solo aproximadamente una pulgada de largo. Aunque no hay muchos turistas, a menudo hay personas que van a buscar agua para hacer té, usan vasos, cantan y montan burros rojos. Aunque el viento sigue siendo muy fuerte, todavía se suda al caminar. Los pájaros tomando el sol en la playa y los peces nadando en el agua son tranquilos y hay una atmósfera de alegría entre las plumas y escamas. No sé si hay primavera fuera de los campos suburbanos. La gente que vive en la ciudad no lo sabe, mirando la nieve en medio del lago.

En diciembre del quinto año de Chongzhen, estaba en West Lake, Hangzhou. Nevó intensamente durante tres días, no había turistas en el lago y ni siquiera se podía oír el canto de los pájaros. Apenas amanece. Remé en un bote, me puse una chaqueta de cuero, traje una estufa y fui al pabellón en medio del lago para disfrutar solo del paisaje nevado. Los árboles son cristalinos y el aire se llena de blanco. El cielo, las nubes, las montañas y el agua son todos blancos. La sombra que se puede ver en el lago es solo un leve rastro de West Lake Causeway. El pabellón en medio del lago es un punto en la vasta blancura, y mi barco es como una brizna de hierba flotando en el lago. Las personas a bordo son como dos o tres pequeños granos de mostaza, nada más.

En el pabellón en medio del lago, dos personas ya estaban sentadas una frente a la otra con esteras de fieltro. Un pequeño sirviente estaba preparando vino en la estufa y el vino estaba hirviendo. Cuando las dos personas me vieron, se sorprendieron mucho y dijeron: "¿Cómo puede haber una persona tan enamorada admirando la nieve en el lago?". "Me invitaron a beber juntos. Después de beber tres vasos grandes, logré despedirme". y les pregunté sus nombres. Resulta que hay gente de Jinling de visita aquí. Cuando subí a mi barco, el hombre al timón murmuró: "No me llame estúpido, señor, hay gente tan estúpida como usted. "

"El secretario de despedida de Baixuege, Tian Wu, se va a casa" El viento del norte barrió la tierra, cortando la hierba blanca, y fuertes nevadas cayeron del cielo de agosto en el norte de Saibei. De repente, la brisa primaveral Parecía soplar durante la noche, convirtiéndose en Miles de flores de pera blancas en flor. Los copos de nieve flotaban en las cortinas de cuentas y las mojaban. La piel de zorro no se sentía cálida y la colcha de brocado se sentía delgada.

Incluso el general y Du Hu no podían tensar sus arcos y sintieron que sus ropas de hierro estaban demasiado frías para ponérsela. En el desierto, cientos de espesos hielos cruzan el paisaje y nubes lúgubres se acumulan sombrías en el cielo. En el campamento donde vivía el comandante militar, se organizó un banquete para despedir a los invitados que regresaban, y se tocaron laúdes, guitarras y arpas bárbaras para crear una música cálida y alegre. Por la noche, afuera de la puerta del campamento, cayó una fuerte nevada. La bandera roja estaba congelada por el hielo y la nieve, y el fuerte viento del norte no pudo ondear. Te despediré fuera de la puerta este de Luntai. Cuando te fuiste, la nieve cubría el camino en la montaña Tianshan. Las montañas son sinuosas y el camino es sinuoso, no te pueden ver y solo quedan las huellas del caballo en la nieve.