①101 Teoría ideológica y política
<. p>②261 Inglés 263 Francés 264 Alemán 265 Ruso 266 Español (opcional)③615 Japonés básico
④815 Examen completo (japonés).
La duración académica es de 3 años.
815 Examen integral (Japón):
Literatura japonesa 30 puntos; introducción al japonés 50 puntos; traducción 70 puntos.
Bibliografía:
615 Japonés básico:
Curso de japonés básico (Volumen 2, 3, 4) Pan Shoujun et al Tourism Education Press, marzo de 2007 moon. .
"Curso de japonés para grados avanzados" (Volumen 1), Peking University Press, 2007.9.
Examen completo 815 (Japón):
"Tutorial de traducción chino-japonés: recomposición", Suqi Commercial Press, 2008+00.
"Visión general de Japón", Jiang Xingxing et al. Tourism Education Press, abril de 2007.
Introducción a "New Comprehensive Mandarin (Japan)" editado por Hao Sanhangxiong y otros, Tokio, First Learning Society, 1978.
2 Estudiantes de posgrado con una maestría en traducción de la Universidad de Estudios Extranjeros de Beijing, materias de examen preliminar de traducción e interpretación de japonés:
1.101 Teoría ideológica y política
2.213 Traducción competente del japonés
3.359 Conceptos básicos de la traducción del japonés
4.448 Conocimientos de escritura y enciclopedia en chino
Adjunto:
1. Las materias de examen de esta especialización no incluyen una segunda lengua extranjera, pero habrá pruebas de expresión oral y auditiva de una segunda lengua extranjera durante el proceso de reexamen, y el formato de la prueba es de diálogo de preguntas y respuestas. Las materias del examen de segunda lengua extranjera en nuestra escuela son inglés como segunda lengua extranjera, francés como segunda lengua extranjera, alemán como segunda lengua extranjera, ruso como segunda lengua extranjera y español como segunda lengua extranjera. Los candidatos pueden elegir cualquier materia para realizar el examen y, después de la admisión, pueden participar en el aprendizaje de una segunda lengua extranjera de acuerdo con la segunda materia de lengua extranjera seleccionada.
2. Sistema académico
La duración de estudio de la maestría en traducción es de 2 años. La escuela no proporciona un libro de referencia.