Contenido del banco de preguntas:
Describe muy feliz.
La fuente del modismo: El cuarto capítulo del quinto libro de "El romance de la cámara occidental" escrito por Wang Shifu de la dinastía Yuan: "Ahora llevaré el título de mi esposa y el nombre del monarca del condado. ¿Cómo puedo estar tan feliz de dárselo con ambas manos?"
Ejemplo de modismos: la abuela acaba de salir de la casa de la anciana. No estaba tan feliz. Como de costumbre, la llamó Ping'er, estaba chirriando y no sabía lo que decía.
Escritura tradicional china: alegremente
Fonética: ㄏㄨㄢㄊㄧㄢㄒㄧˇ ㄉㄧˋ
Sinónimos de alegremente: alegremente, alegremente, alegremente y enérgicamente Mientras me alegro, siento que el futuro es aún más arduo y tiene un largo camino por recorrer
El antónimo de alegría es: el dolor del dolor insoportable: tiene una relación muy estrecha con uno mismo. El dolor lo sentí personalmente. Es una metáfora del dolor de ser profundamente castigado por Gongmen. La mitad de "Strange Stories from a Chinese Studio" es desconsolada y desconsolada. Describe un dolor extremo. Una cara triste. Una mirada triste. Describe a una persona que está triste y angustiada y tiene el ceño fruncido de un padre. No tiene más remedio que salir y regresar con esa gente del campo. "The Scholars"
Gramática idiomática: conjunción; usada como predicado, atributivo, adverbial; con significado elogioso
Uso común: modismos de uso común
Emoción.Color : Modismos complementarios
Estructura idiomática: modismos conjuntos
Era de producción: modismos antiguos
Traducción al inglés: llenarse de gran alegría
Traducción rusa: рáдостно и вéсело Otras traducciones: lt; alemán gt; hocherfreut lt; voller freudegt; francés gt; au comble de la joie, exultergt; comedia
Nota sobre la pronunciación: 地 no se puede pronunciar como "de".