Japonésけ p>
Frío, cortante, abandonado, pasajero, vacilante.
そんなさがきるとぃぅことなら.
En el aire frío, los ojos están cerrados, los ojos están cerrados.
ぁんなにだったのに
Dilo, dilo, acelera, dilo, dilo, dilo, dilo.
ぁんなにだったのにれはもぅぅぅぅにれもぅぅ.
せめてこのかりのでかななりを.
Destino, dedicación, cooperación, adelante.
Tristeza, silencio, silencio, palabras, palabras.
¿Cuál es el punto? ¿Cuál es el punto? ¿Cuál es el punto? ¿Cuál es el punto?
Volvemos, volvemos, vamos, vamos.
ぁんなにだったのに
ふぞろぃなにたどりつけるなどぃんだ.
ぁんなにだったのにめてにすにてにすに.
No lo puedo creer. No tengo ni idea. No tengo ni idea. No tengo ni idea.
¿Cuál es tu corazón? Habla de ello, habla de ello, habla de ello, habla de ello, habla de ello, muévelo, empieza a hablar de ello.
ぁんなにだったのにれはもぅぅぅぅにれもぅぅ.
せめてこのかりのでかなりをををでかななりををををを12
La ternura compartida sólo hará que me mantenga alejado de ti.
Cortar sin piedad el pasado sólo conducirá a la vacilación.
Si queremos sobrevivir así,
Cerraré los ojos en el cielo frío.
Aunque no tenemos palabras para juntos.
Ahora tu espalda está desapareciendo.
Aunque estemos juntos.
Pero el atardecer cambia de color.
Al menos déjame dormir tranquilamente bajo la luz de la luna.
Si podemos captar la dirección de nuestro destino
No habrá más tristeza y soledad.
Incluso las palabras repetidas estrechamente relacionadas son muy débiles.
Pero todavía quiero usarlo para consolarme en esta larga noche.
Aunque las dos personas que una vez estuvieron contigo ya no pueden estar juntas
La misma confusión no se encuentra por ningún lado.
Aunque estoy contigo, cuando te vi por primera vez, era una silueta.
Me siento profundamente atraído.
Incluso hace palpitar el corazón.
¿Dónde está tu corazón? ¿Hacia dónde se desplazó?
Igual que aquel decidido estudiante de primaria.
Aunque no tenemos palabras para juntos.
Tu entusiasmo comienza a hervir.
Aunque estemos juntos.
Pero el atardecer cambia de color.
Al menos déjame dormir tranquilamente bajo la luz de la luna.