Por favor, proporcione la traducción china antigua de la esposa de Zhou Xingfeng.

Zhou Xingfeng, originario del condado de Wuling, Hunan, vivió en Zhou Shizong después de las Cinco Dinastías. Es el gobernador de Renlang y nuestro enviado a Wuping, a cargo de todo el territorio de Hunan. Cuando estaba a cargo del territorio, su esposa Yan nunca entraba a la casa y personalmente guiaba a sus esclavos en la agricultura y el tejido. El impuesto territorial debe pagarse por adelantado. Un año, llevaba un vestido de tela azul y personalmente llevó a los inquilinos a la ciudad para pagar el alquiler. Antes de visitarla, Xingfeng la consoló y le dijo: "¿Por qué tiene que trabajar tan duro para sí misma, señora?". Ella respondió: "Los impuestos son propiedad pública. Si el propio entrenador se ha eximido de impuestos, ¿por qué debería dar ejemplo? ¿Para sus subordinados? ”

Falda azul: ropa para la gente común, ropa hecha de tela cian o gris, diferente a las sedas y rasos de los ricos.

Puedes verlo dondequiera que vayas, vayas, vayas; simplemente, cerca, extiéndete, cerca de dondequiera que vayas.