De buen humor o sintiéndose mal.
1. "ぁら, ぃぃだね" "Ah, pareces estar de buen humor hoy".
2.か".ちょっとが㇊ぃです"
"Disculpe, ¿puede detener el auto? Me siento un poco enfermo. ”
En este momento es similar a “hay una combinación”
Continuar
1 El segundo uso es similar a “puntuación”, que indica comodidad. o malestar
"この风, ちぃぃ! "El viento es tan agradable". "
2. Hay un uso favorito, similar a "pensar"
\ ぁなたへのちはㇹわらなぃに\
“Mi amor por ti nunca cambiará. "
Máquina Sospecha
Sólo se puede utilizar de buen humor, no de forma cómoda o agradable.
"Humanos, hay demasiadas máquinas hoy. "なんかあったのか"
"Parece estar de mal humor hoy. ¿Qué pasó?"
Esto es importante
Refiriéndose a The El ambiente es completamente diferente de las tres primeras palabras
"El ambiente de fiesta de hoy es realmente bueno".
Probablemente eso sea todo. Si quieres ser más sistemático, puedes buscar un diccionario japonés.