Pídele a un experto japonés que traduzca la letra de "I Still Love You".

Te amo, te lo ruego, lo dudo, no me importa, no me importa.

aisiterukimiwomotome kokorowasamayoyuduketeru

Buscando a tu amado corazón ha estado vagando.

Sal, sal, sal, sal, sal.

kagayaitanohibi moumodorukotowadekinaiyone

Esos días gloriosos se han ido para siempre.

"Todavía te amo"

Cero, el principio, el sentimiento (ォモィ) y el final.

koborehijimetaomoiga tunagitomerarenakattayo

Este anhelo comenzó a desmoronarse y no podía dejar de aferrarme a él.

ぇてゆくからわりが见ぇはじめてぃた.

kieteyukuegaokara owarigamiehajimetita

Desde tu sonrisa que se desvanece, comencé a ver el final

p>

¿Por qué las personas se enamoran y por qué piden ayuda?

nazehitowaaisiau aiwomotomeru

Por qué la gente se enamora y busca el amor

¿Cuál es el significado? ¿Cuál es el punto?

Sabisito...kokoroganakidasukara

¿Será porque la soledad está llamando en mi corazón?

Hablemos de ello. Hablemos de ello. Hablemos de ello.

setunakutekarehatetato omottahitomi wamatanurami

El final triste y marchito, los ojos del anhelo aún están húmedos.

No sé qué hacer, pero no sé qué hacer.

togirezuninagareteyuku namidagahovonazorioteku

Lágrimas intermitentes rodaron por mis mejillas.

No olvides todo esto. Salga.

kimigakuretasasebetewowasureukotogadekitanara

Todo lo que hiciste por mí, si puedes olvidarlo.

Triste, triste, triste, triste, triste, triste, triste, triste, triste, triste, triste, triste, triste, triste, triste, triste.

kanasiminiguretaima hurikaerazusumukotodekiru

Ahora puedes superar el dolor, mirar hacia adelante y no mirar atrás.

"¿Por qué la gente pide ayuda?"

[nazehitowasabisigari hitowotomeru? ]

¿Por qué la gente se siente sola y busca a otra persona?

"Una persona nace en できよぅとしても, nace en きてぃけなぃと..."

[hitorideikiyoutositemo ikiteikenaito...]

Aunque quieras vivir solo, no podrás sobrevivir...

¿Quieres llorar?

kokoroganakidasukara

¿Comenzó con mi corazón sollozando?

Con el corazón roto, con el corazón roto, con el corazón roto.

kizutuitekietehattato omottakokokorowamataitami

El final con cicatrices sigue siendo doloroso.

Lo siento, lo siento, lo siento, lo siento, lo siento, lo siento, lo siento, lo siento, lo siento, lo siento.

togirezunituduiteyuku omoiwakanasikumaititta

Continuamente desaparecido, bailando de tristeza...

El corazón está en la distancia, el corazón está en la distancia, el corazón está en la distancia, el corazón está en la distancia.

kokorowaharukatookuniiku kaetai

Mi corazón está lejos, anhelando un cambio...

No quiero hacerlo todo.

subetewkireninaomoideni

Quieres convertir todo en hermosos recuerdos

Amor, amor, conocimiento, amor y unión.

aisareteaiwosiri aisiatta

Conociendo el amor y siendo amados, estamos enamorados.

Te amo, te amo, te amo, te amo.

aisiterukimidakewo motometeru

Encuentra a la única persona que amas.

モらぬとってもめてるセツナィ...

Motociclista

No puedo mirar atrás, incluso si desbloqueo todo, he estado buscando por algo así Triste...

Ama a Dios, busca tu corazón, duda.

aisaretahibiwomotome kokorowasamayoyuduketeru

En los años en que buscaba el amor, mi corazón siempre estaba confundido.

Kogareterukonomoiwa kiminiutawarukotonaikedo

Incluso si este anhelo ansioso no puede ser transmitido a ti.

Te amo, te lo ruego, lo dudo, no me importa, no me importa.

aisiterukimiwomotome kokorowasamayoyuduketeiru

Buscando a la única persona que amas, tu corazón ha estado vagando

Sal, sal, sal, sal.

kagayaiteitanohibi moumotorukotodekinaikedo

Aunque esos años gloriosos nunca más podrán repetirse.

Si estás decidido, sólo buscarás problemas.

kokorowasabisku tadakimiwomotome

Mi corazón está tan solo, solo buscándote.

Te amo. Se llama ぶ.

setunaiitisii tadayobu

Pensar con tristeza es una de esas llamadas.

"Amor..."

PD

Sacrificando mi hora de almuerzo para ayudarte. La traducción al chino es absolutamente original~ ~Hablemos primero del romaji. Hablando de la pronunciación de は, según las reglas gramaticales, la pronunciación ha cambiado. Por lo tanto, al escribir Romaji, debes considerar esto en función de la pronunciación específica. Te sugiero que aprendas a pronunciar seudónimos. Personalmente siento que conocer a los romaji es algo muy doloroso...