El acuerdo entre la vida y la muerte es amplio, y de ello te hablaré; te tomaré de la mano y envejeceré junto a ti.
Fonética 1: sǐ shēng qièkuò, yǔ zǐ chéng shuō
Fonética 2: sǐ shēng qièkuò, yǔ zǐ chéng yuè
Qi (qiè) Kuo: Lihe , reunirse y dispersarse. La escritura está "cortada". Qi (qì) suele pronunciarse como qì. Se pronuncia qiè sólo cuando se combina con "kuo" para formar "qikuo".
成说 (shuō): Hacer un juramento. Dígale a Zicheng que haré un juramento y un acuerdo con usted. Aunque la palabra "shuo" en chino antiguo a menudo se confunde con "yue", aquí hay una excepción. (Desde la antigüedad hasta la actualidad, las traducciones de "El Libro de los Cantares" generalmente utilizan esta interpretación, que es más común. Además, Cheng Shuo (yuè) es lo mismo que "alegría sincera", amarse unos a otros desde el corazón. Con Zicheng Shuo, te amo. Esta interpretación está en También existe en algunas obras traducidas de "El Libro de las Canciones", lo cual es relativamente raro)
2 editor de fuente
"El Libro de las Canciones·Beifeng·Drum": La relación entre la vida y la muerte es amplia, y lo dice Zicheng. Toma la mano de tu hijo y envejeceremos juntos.
"El Libro de las Canciones·Beifeng·Drumming"
Toca los tambores y aburrelos, y utiliza las tropas con entusiasmo. Me dirijo solo hacia el sur, hacia el canal de la ciudad de Tuguo.
De Sun Zi Zhong, Ping Chen y la dinastía Song. Si no regreso a casa, me sentiré preocupado.
¿Amor en el lugar correcto? ¿Amar y perder su caballo? ¿Para buscarlo? Bajo el bosque.
El acuerdo entre la vida y la muerte es amplio, según explica Zicheng. Toma la mano de tu hijo y envejeceremos juntos.
No puedo vivir sin ti. Yu Xunxi, no te creo.
3 Editor de traducción
El sonido de los tambores sacudió mis oídos,
(los soldados) practicaban valientemente espadas y armas.
La construcción del muro de tierra y la ciudad canal está ocupada,
Soy el único que fue al sur con el ejército.
Siguiendo a Sun Zi Zhong (de viaje),
pacificó a las (rebeldes) dinastías Chen y Song,
su deseo de regresar a casa no fue permitido,
p>
p>
Mi corazón está deprimido e infeliz,
¿Dónde estoy, dónde estoy?
¿Dónde se perdió mi caballo?
¿Dónde encontrarlo?
A la tierra de los bosques y manantiales (en las montañas).
Vida y muerte, separación y separación,
A ti te hago juramento.
Tomando tus manos juntas,
Envejeceré contigo.
Es una pena que ahora esté esparcido por todo el mundo.
Me temo que no podré regresar a mi ciudad natal durante mi vida.
Es una pena que hoy estemos en lados diferentes,
Mi promesa se ha convertido en palabras vacías.
[Prensa]
Los generales que llevan muchos años sirviendo en el extranjero extrañan su ciudad natal y a sus esposas.
Sun Tzu Zhong: Mariscal del Reino Wei en aquella época.
Ping: "Ji Zhuan": "Ping significa armonía. Es bueno para dos países unirse". Se dice que los dos reinos de Chen y Song estaban en rebelión en ese momento, y Sun Tzu Zhong los pacificó. Entonces "ping" debería significar "ping", o hacer que el país tibetano se rindiera sin luchar. una alianza de paz entre dos países iguales. Sun Tzu Zhong estaba enviando tropas para la "División Tianzi" en ese momento, no para la Guerra Patria.
Cuando el amor habita en un lugar amoroso, el amor pierde su caballo: "Biografía": "Hay quienes no regresan, y hay quienes pierden sus caballos". "Jian": "No regresar se llama muerte, lesión o enfermedad. ¿Dónde vives ahora? ¿Dónde estás? ¿Dónde perdiste tu caballo Yuanyin yuan 2, es decir, dónde?".
Qi Kuo: embrague. "Interpretación general" de Ma Ruichen: "Qi debe leerse como el acuerdo de acuerdo, y amplio debe leerse como la amplitud de la escasez... Qi Kuo y la vida y la muerte están relativamente escritos, al igual que las nubes que se acumulan y se dispersan". El acuerdo significa unión, la anchura significa separación.
Cheng Shuo: "Tongshi": "Un Cheng Shuo es una declaración completa...."La Biografía" enseña que hay varios, lo que significa que hay un plan de antemano, y es como diciendo que hay una promesa." Eso es todo. Hay un acuerdo.
Xun (sonido xun4): lejos.
Carta: es decir, la letra de “cumplir la palabra”. (Uno se refiere a la antigua palabra "Stretch", que significa que uno no puede estirar sus ambiciones; el otro se refiere a Ji, y las palabras "xin" y "ji" se leen juntas, como si fuera el fin del pasado. Según al propósito de todo el artículo, ninguno de los dos sigue)
"Perdió su caballo" y " A diferencia de "no regresar", Ma debería ser Bixing, que se refiere a una vida pastoral pacífica.