Información completa y detallada sobre Jiang Xinyu

Jiangxinyu se encuentra en el curso medio del río Oujiang en el norte de la ciudad de Wenzhou. Es larga de este a oeste y estrecha de norte a sur. Es una de las cuatro islas famosas de China. La isla tiene un paisaje hermoso, con imponentes torres este y oeste, que destacan el Palacio Jiangxin, que siempre se ha llamado "Oujiang Penglai". Poetas famosos de dinastías pasadas, como Xie Lingyun, Meng Haoran, Han Yu, Lu You, Wen Tianxiang, etc. Todos se quedaron con Jiang Xinyu uno tras otro.

Durante miles de años, los eruditos han dejado cerca de 800 poemas famosos en memoria de Jiang Xinyu. Hay muchos lugares de interés en la isla, incluido el Templo Song Wenxin Guogong, la Torre Haoran, el Pabellón Xie Gong, el Pabellón y Museo Chengxian, el Salón Conmemorativo de los Mártires Revolucionarios, el Sanatorio de los Trabajadores, etc., todos los cuales son edificios del patrimonio cultural provincial y municipal. Actualmente hay parques de atracciones para niños, parques de atracciones, Lovers Island, jardines de bonsais, jardines al aire libre, Cannes Celebrity Photography Mansion, Gongqing Lake, etc.

Introducción básica Nombre chino: Jiang Xinyu Alias: Oujiang Penglai Ubicación geográfica: Este de China Ubicación geográfica: Norte de la ciudad de Wenzhou, provincia de Zhejiang Tramo medio del río Oujiang Área: alrededor de 700.000 metros cuadrados Atracciones famosas: Templo Jiangxin Nivel del área escénica: AAAA Horario de apertura: 8:00-22:00 Precio de la entrada: 25,00 yuanes Temporada adecuada: mejor en verano. Lectura obligada antes de la salida, noticias sobre atracciones, introducción a las atracciones, información clave, fotografías de lugares escénicos, índice de popularidad de las atracciones, desarrollo histórico, entorno de las atracciones, atracciones principales, diez atracciones principales en el centro del río Yangtze, templo Jiangxin, templo Xingqing, torre este, Torre Oeste, Torre Haoran, Pabellón Chengxian, Xiangyan, Roca del León, Xiangyan, Templo Wentianxiang, Puente Lingyun, Salón Conmemorativo de los Mártires Revolucionarios de Wenzhou, Área de Recreación, Parque Jiangxi. Xie Lingyun, gobernador de las dinastías Jin del Este y del Sur y de principios de la dinastía Song, una vez aterrizó en la isla aislada y escribió: "Las corrientes turbulentas tienden a ser rectas y la isla aislada es encantadora en medio del río". Las nubes y el sol se reflejan entre sí y el aire y el agua son claros y frescos. En la dinastía Tang, se construyeron gradualmente fanyu y pagodas en la isla. En el séptimo año del reinado de Xiantong (866), Jiang Xinyu construyó el templo Jingxin al pie este de la montaña Xishan. En el segundo año de Kaibao en la dinastía Song (969), se construyó el templo Puji al pie de la montaña Dongshan, y sucesivamente se construyeron la pagoda occidental y la pagoda oriental. En el cuarto año de Jianyan de la dinastía Song del Sur (1130), Zhao Gou, el emperador Gaozong de la dinastía Song, se dirigió al sur para evitar a los soldados Jin y permaneció temporalmente en el templo Puji. En el séptimo año de Shaoxing (1137), los monjes vinieron a Jiang Xinyu para instalar un altar para enseñar las escrituras y atrajeron a la gente para llenar Zhongchuan. Las dos islas se conectaron en una sola; comúnmente conocido como Templo Jiangxin. Poco después, el emperador Gaozong lo nombró Templo Longxiang Xingqing y fue considerado como el "Dojo Real". Más tarde, los monjes extranjeros también vinieron al Zen para adorar, y todavía hubo un flujo interminable de personas hasta las dinastías Ming y Qing. En 1974, con la atención del Partido Comunista de China, se estableció el "Comando del Proyecto de Extensión Jiang Xinyu" para limpiar la vía fluvial y transformar las marismas. El parque, que originalmente tenía sólo 60 acres, se amplió a 1000 acres. Entre ellos, se han ampliado Xiao Feihong, el jardín de bonsais, el pabellón antiguo de Liu Hua, el centro de actividades juveniles, el lago Gongqing, la isla de los amantes, el parque infantil y el parque infantil integral, formando un patrón de ríos dentro de ríos, islas dentro de islas y jardines dentro de jardines. . En 1981, las Torres Gemelas Este y Oeste fueron catalogadas como el primer lote de unidades de protección de reliquias culturales en la ciudad de Wenzhou. En 1997, las Torres Gemelas Este y Oeste fueron catalogadas como uno de los 100 faros históricos del mundo por la Organización Marítima Internacional. La Asociación Internacional de Ayudas a la Navegación lo declaró oficialmente patrimonio mundial de ayudas a la navegación. En 1998, el gobierno de la ciudad invirtió otros 38 millones de yuanes para lanzar el "Proyecto Brillante", que se completó el 11 de febrero de 1999, haciendo realidad la gira nocturna de Jiang Xinyu. En 2000, se completó y abrió al tráfico el puente Dongou, que conecta Jiangxinyu con Wenzhou en la orilla sur y Oubei en la orilla norte. Comenzó el proyecto de expansión de Jiangxinyu hacia el oeste. En junio de 2006, se inició la construcción del espectáculo de luces Jiang Xinyu, utilizando principios modernos e insinuantes y diversas tecnologías para resaltar las torres gemelas y un templo. Jiangxinyu tiene un hermoso paisaje y temperaturas moderadas durante todo el año, lo que la hace adecuada para el turismo. Tiene un clima monzónico subtropical, con temperaturas moderadas y calor abundante durante todo el año; lluvia suficiente y aire húmedo, cuatro estaciones distintas, clima diverso y monzones importantes; Enero es el mes más frío del año, con una temperatura media de 7,6°C. Julio es el mes más caluroso, con una temperatura promedio de 27 ℃; la temperatura promedio anual es de 65438 ± 08 ℃. Si vas a Jiangxinyu de julio a septiembre, suele haber tifones en la zona. Lo mejor es estar atento a los cambios climáticos y elegir el día y la hora. La teoría de las "Diez escenas en el corazón del río" está contenida en "Gu Dao Zhi" escrito durante el período Jiaqing. Jiang Xinyu tiene sus propios paisajes únicos en diferentes estaciones y lugares cada año, por lo que sus predecesores los refinaron en "Diez escenas". Luofu Snow Shadow Hay menos nieve en Wenzhou en invierno, por lo que la gente está feliz de ver nieve e ir a Jiangxinyu a disfrutar de la nieve. La masía al pie de la montaña está cubierta de nieve y la imagen es excelente, ocupando el primer lugar entre los diez paisajes. Hay un poema de los antiguos que describe el paisaje: "Al mirar a Luofu en la nieve, el pico de jade se eleva repentinamente. Al ir a la aldea desde Fushan, la gente vive entre ciruelos en flor. La lluvia brumosa en Chuncheng se encuentra frente a la principal". Salón del Palacio Jiangxin, mirando al sur hacia Lucheng, la lluvia brumosa es como la seda, justo a tiempo La brisa primaveral reverdece la orilla sur del río ". Los predecesores escribieron un poema: "Es humo o llueve, pero el viento del este no abre los rayos.

Vacío toda la noche, estaba teñido de verde. "Bajo el pico este del resplandor de la mañana en Haidian, la marea sube y baja, sale el sol y el resplandor de la mañana tiñe la marea de rojo. Hay un poema que dice: "Los pájaros acuáticos cantan en la esquina del templo, la mañana la luz ayuda a la morera hacia el este y las nubes voladoras sostienen el silencio del sol. También se le conoce como ágata roja. "La luz de la luna en el río Oujiang es el color del Festival del Medio Otoño. Al mirar el río Oujiang desde la cima de la montaña Dongfeng, solo se puede ver la luna saliendo sobre la montaña Dongshan. Los antiguos escribieron un poema sobre el paisaje: "La luna sale al este de Haimen y las nubes ociosas se llevan el viento. El cinturón de jade flotante en la superficie del río, la vida está en el espejo. "Meng Lou subió a Haoran y escuchó la marea creciente y la colisión de agua y rocas. Los antiguos dijeron:" El sonido de la marea lava las raíces de piedra y protege al viejo monje con una sonrisa. montaña de peces? "La puesta de sol de Cuiwei mira al otro lado del río desde la montaña Xifeng hasta la montaña Cuiwei fuera de la puerta oeste de Lucheng. El sol se pone por el oeste. Los antiguos escribieron un poema sobre el paisaje: "El pájaro cansado cruza el río y el sol poniente En la montaña occidental te insta a mirar las torres gemelas, situadas sobre Cangtai. "Por la noche, el barco pesquero de Pu Yuan regresó. Un antiguo poema decía: "El sol brilla intensamente en el río inclinado y la vela que regresa se puede contar desde lejos. La brisa es del 50% y quiero acercarme. Zhangpu. "Los barcos de pesca que aprovechan el viento y la popa en Shating están iluminados por todas partes, salpicados de luces. Un poema que describe el paisaje dice: "El hijo de Heng está a punto de instalarse, así que toca una campana en el vestíbulo. Sólo luces de barcos de pesca. ¿Qué hora es de noche en Tingzhou? "En pleno verano, bajo el bosque de bambú de Jiang Xinyu, es un lugar para que la gente disfrute del aire fresco y el viento sopla los bambúes. Los antiguos escribieron un poema sobre el paisaje: "Es fresco y fresco, con nubes verdes en verano. , ropa sureña y muchas preocupaciones en verano. "Al lado del templo Longxiang en el manantial Haiyan, hay un pozo frío con agua clara de manantial. Cada mañana, los monjes van a buscar agua para hacer té. Los antiguos escribieron un poema sobre el paisaje: "Toma un cuenco del manantial frío y prueba freírlo al fuego. Desde que fui a Zhaozhou, no he participado en Five Flavors Zen. "El Salón Jiangxin existente fue construido en el año 54 del reinado de Qianlong de la dinastía Qing (1789). Cubre un área de aproximadamente 2870 metros cuadrados y está dividido en tres salones principales: el frente, el medio y la parte trasera. El vestíbulo principal es el Salón Tianwang, con pasillos de este a oeste y torres de campanas y tambores en ambos extremos. Todavía hay campanas antiguas de la dinastía Song. El salón central es el Salón Tongyin más espectacular, dedicado al Bodhisattva Guanyin. En la sala, el umbral está conectado con una placa deslumbrante escrita por Wang Anshi de la dinastía Song. Se creó una versión combinada. La sala trasera, los tres templos, la frente de la sala y los versos fueron escritos por el Maestro Hongyi. A ambos lados de la entrada principal del templo, hay coplas superpuestas escritas por Wang Song Shipeng: "El mar de nubes se enfrenta y la marea es larga, larga y larga". " fue reescrito en letras mayúsculas por el calígrafo Fang Jiekan. El templo está rodeado de imponentes árboles centenarios y hermosos paisajes. En 1983, fue catalogado como uno de los 142 templos clave del país que se abren al mundo exterior. Templo Jiangxin, Templo Xingqing , Templo Xingqing, anteriormente conocido como Jingxinyuan, también conocido como Templo Xita Cuando el emperador Gaozong de la dinastía Song estuvo estacionado en Gushu, pasó a llamarse Xingqing. Fue reconstruido durante el período Jiaqing de la dinastía Qing. Hay manantiales vidriados en ambos lados. del templo. Es uno de los tres manantiales famosos de Wenzhou. Se dice que hay un olivo en la pared de la dinastía Ming (1587) que fue plantado por el prefecto Wei y ha sido fructífero hasta el día de hoy. Después de la fundación de la República Popular China, en este templo se construyó el Museo de Wenzhou, donde se exhiben reliquias históricas durante todo el año. Fue construido en el segundo año (969). Fue destruido por un incendio en Shaoxing durante la dinastía Song del Sur. (1141) y reconstruida muchas veces durante el período Wanli de la dinastía Ming y el período Qianlong de la dinastía Qing. La torre tiene 28 metros de altura, con un diámetro de base de más de 8 metros y 6 lados y 7 pisos. En el pasado, había asientos planos, barandillas y aleros en el exterior, y había escaleras mecánicas que conducían a la cima de la torre, con vista al rugiente río Ou, con una vista panorámica de Lucheng. Durante el reinado del emperador Guangxu de la dinastía Qing (1876), se firmó el Tratado Sino-Británico de Yantai y Wenzhou se convirtió en un puerto comercial. El consulado británico en Wenzhou se construyó al pie de la Torre Este del 65438 al 0894 y se completó. Al año siguiente, los británicos utilizaron la necesidad de realizar trabajos de seguridad como excusa para obligar a las autoridades locales de Wenzhou a eliminar las cornisas y pasillos dentro y fuera de la Torre Este, dejando la torre hueca sin techo. Crece naturalmente en la cima de la torre. Se cultiva sin tierra y echa raíces en la torre. Es siempre verde durante todo el año. La torre oeste fue construida en el segundo año de Kaibao en la dinastía Song del Norte (969). Año de Xiantong en la dinastía Tang (869). Ha sido renovada muchas veces en dos generaciones. La torre tiene 32 metros de altura, con un diámetro de base de 7 metros, 6 lados, 7 pisos y es un pabellón. Edificio de estilo ladrillo verde que imita la madera. Desde la distancia, la montaña Xifeng con agua clara, cielo azul y cuerpo verde lo sostiene. La pagoda de color rojo ladrillo se eleva hacia el cielo, que es espectacular. No muy lejos, sopla la brisa del río. los cuarenta y dos aleros de las campanas de viento de cobre y los pájaros en las ramas circundantes cantan, lo que hace que cada sonido de la pagoda sea interesante. Hay pequeños nichos en el primer piso y los lados, con estatuas de piedra incorporadas, que son exquisitas. En forma y apariencia natural, tienen un alto valor artístico. Hay miles de bancos de piedra azul y árboles escasos alrededor de la pagoda. Debido a la inclinación de la torre, la pagoda aún fue reparada en 1982. Tiene el estilo de la torre. Dinastía Song El edificio Haoran está ubicado en el lado este del templo Wenxin Guogong. Fue construido en el octavo año de Wanli en la dinastía Ming (1580). El edificio es una estructura de madera de tres tramos con aleros dobles y una forma única. El significado de la palabra "integridad" en "Song Zhengqi".

En el año 59 del reinado de Qianlong de la dinastía Qing (1794), Meng Haoran, un poeta de la dinastía Tang, visitó Jiang Xinyu y cambió su nombre a Menglou. Cuando fue reconstruido en el primer año de Guangxu (1875), todavía pasó a llamarse Edificio Haoran. Al subir las escaleras, se pueden ver no sólo los barcos gigantes y las pequeñas velas que van y vienen por el río Oujiang, sino también las casas residenciales, el altar del mar y las montañas verdes en el área urbana. Pabellón Chengxian El Pabellón Chengxian está ubicado al pie sur de la montaña Xita. Originalmente se llamaba Pabellón Shuilu y fue construido en el primer año de Chongning en la Dinastía Song del Norte (1102). Cuando fue renovado en el décimo año de Wanli en la dinastía Ming (1591), pasó a llamarse Pabellón Chengxian y se convirtió en una estructura de madera de tres pisos. Roca del Elefante y Roca del León Roca del Elefante y Roca del León La Roca del Elefante se encuentra en el río Jiangxinyu Dongjiang y recibe su nombre por su color de piedra blanca y su trompa de elefante. Lion Rock se encuentra en Xijiang. Debido a que la piedra es de color verde esmeralda, parece un león atrincherado aquí. Templo Wen Tianxiang El templo Wen Tianxiang está ubicado al este del templo Jiangxin. En el segundo año de Deyou en la dinastía Song del Sur (1276), Wen Tianxiang escapó del peligro mientras era escoltado por soldados Yuan, se quedó en el templo de Zhongchuan y escribió el poema "Regresando al norte al templo de Zhongchuan". En el año 18 del reinado Chenghua del emperador Xianzong de la dinastía Ming (1482), la ciudad construyó este templo para conmemorar el 200 aniversario de la muerte del héroe nacional. La estatua de piedra original de Wen Tianxiang y las inscripciones de poemas de personajes famosos en el templo fueron posteriormente destruidas, dejando solo la inscripción de Song Wenxin. Renovado en 1981, el claustro tiene incrustaciones de "Canción de justicia" y 20 poemas inscritos por generaciones posteriores. También hay un verso que dice: Una isla aislada proviene de Zhongchuan, y el paso del agua nunca podrá destruir el odio nacional a los antepasados; Ha continuado durante siglos, y el estilo británico sigue rugiendo con ira. El puente Lingyun está ubicado en el nuevo lugar escénico en el norte de la montaña Xita. Tiene 5 metros de alto, 14 metros de largo y 44 escalones de piedra. Fue diseñado para cruzar el lago. Los escalones de piedra en el lado norte son como subir a una torre, yendo directamente a la cima de la torre. Hay nubes blancas en la parte superior de la torre y niebla de agua debajo del puente. Realmente se siente como Lingyun, de ahí el nombre "Puente Lingyun". Mirando hacia las pagodas del Este y del Oeste al lado del puente, elevándose hacia las nubes con vistas al lago, el agua se ondula, las ranas de piedra esperan para saltar, las torres gemelas se reflejan, las nubes y el agua se reflejan entre sí; , el agua se ondula y los peces se agitan. El Salón Conmemorativo de los Mártires Revolucionarios de Wenzhou se conocía anteriormente como "Salón Conmemorativo de los Mártires Revolucionarios de Wenzhou" y anteriormente se conocía como Templo Longxiang. El Templo Xiantong del Emperador Yizong de la Dinastía Tang bajo el Pico Este fue construido en el año 10 d.C. (869) y recibió el nombre de Templo Puji. En el cuarto año del reinado de Jianyan en la dinastía Song, el emperador Gaozong pasó el templo hacia el sur y cambió su nombre a Longxiang. Durante el período Qianlong de la dinastía Qing, los monjes fueron reconstruidos. El 1 de julio de 1956, para conmemorar a los mártires que sacrificaron sus vidas en varios períodos revolucionarios en el sur de Zhejiang, se construyó el Salón Conmemorativo de los Mártires Revolucionarios en el sitio abandonado de Puji Xiangyuan en Jiangxinyu. En 1987, la gente de la provincia de Zhejiang decidió ampliarlo a "dos monumentos y un museo". Área de ocio de Jiangxinyu Parque Jiangxinyu El parque Jiangxinyu está ubicado en la sección occidental de Jiangxinyu, Wenzhou, adyacente al puente Dongou en el oeste, y cubre un área de 587 acres. De oeste a este, habrá cuatro atracciones turísticas principales: cuerpo y mente saludables, estilo callejero, paisajes pastorales y lluvia otoñal, que se dividen en mundo acuático, rafting en cañones, paraíso infantil, anfiteatro, entretenimiento de pescadores, calle de estilo y hotel. , villa, pueblo de bambú, crucero, casa de té, restaurante de mariscos y bar. Es un destino turístico que integra entretenimiento, gastronomía, ocio y vacaciones. Vista nocturna de la isla Jiangxin Parque Jiangxin El parque Jiangxin está ubicado en el oeste de la isla Jiangxin. Fue construido en 1974 y básicamente terminado en 1990. El parque consta del área escénica de Xiao Feihong y la ciudad feliz. La superficie del lago del área escénica de Xiaofeihong tiene más de 0,4 hectáreas. Detrás del Salón Jiangxin, Xiao Hongfei está cubierto con tejas vidriadas de color verde, aleros negros y techo blanco, vigas y columnas bermellones y soportes volcados hacia arriba. El banco de mármol debajo está compuesto por un grupo de pabellones, puentes, pasillos y pabellones estrechamente conectados. Parece un arco iris volador suspendido en el cielo, de ahí el nombre "pequeño". Un pequeño arco iris volador cruza el lago, con flores de loto en verano y semillas de casia en otoño. La placa horizontal "Pequeño Feihong" fue escrita por el famoso calígrafo Sr. Zeng Gengxi. Xiao Feihong Happy City fue construida con fondos privados y tiene una superficie de 1,26 hectáreas. Cuenta con instalaciones de entretenimiento como yates y equipos de juegos electrónicos. Jardín de Cerámica El Jardín de Cerámica cubre un área de 0,42 hectáreas. Presenta bonsáis de tamaño pequeño y mediano con varios estilos, elegantes y toscos. También ha creado bonsáis en miniatura a gran escala del pico Hezhang y la cueva Guanyin en la montaña North Yandang. Leyenda cultural: Las anchoas, comúnmente conocidas como "carpa plateada" o "carpa plateada", son un pescado económico valioso, una famosa especialidad de Wenzhou y un buen acompañamiento del vino. Porque su cola es bifurcada, corta o roja, estrecha y larga, como la cola de un fénix, así se le llama. Hay un dicho en Wenzhou que dice "Yandang Wine Tea Mountain Plum, Jiangxin Temple Queen Anchoas". Cada marzo, las anchoas que viven en aguas poco profundas suben por el río y llegan en grupos alrededor de la isla aislada en el centro del río. Los pescadores de los suburbios utilizaban barcos para lanzar redes y pescar. A lo sumo, en el río detrás del Palacio Jiangxin. En la panza de este pescado hay muchos huevos y su carne es muy tierna. A menudo frito entre la gente, tiene un sabor crujiente y delicioso. Se dice que Wang Shiming (de Yueqing), el erudito número uno de la dinastía Song del Sur, una vez estudió en una isla aislada en medio del río. Debido a que era diligente y estudioso, el Rey Dragón del Mar de China Oriental lo conmovió y le dio este tipo de pez llamado "Yin Nourishing". Los poemas de dinastías pasadas se complementan y el aire es refrescante. (Xie Lingyun de las dinastías del Sur y del Norte) Hay una isla aislada en Jiangting, que no ha cambiado durante miles de años. (Li Bai de la dinastía Tang) ¿Dónde está el Pabellón Guyu? En el agua del mundo. (Du Fu de la dinastía Tang) Las montañas beben vino y las islas desiertas son poesía.

(Tang Meng Haoran) Nadar hacia el sur de la isla desierta, pasear hacia el norte de la isla desierta. (Tang Hanyu) Lord Shuangri cabalga miles de veces y Lord Bozhou se queda despierto toda la noche. Para que puedas recostarte cómodamente junto al monarca y escuchar el sonido de tambores y tambores. (Dinastía Song) Cuando nieva en la montaña Luofu, ¿sobre quién brilla el río Yangtze? (Wen Tianxiang de la dinastía Song) Se golpeó una piedra a la sombra del palacio y la marea sopló en todas direcciones. (Dinastía Song) Los dos templos ahora están combinados en uno, y hay muchos monjes y extranjeros. El agua del cielo bloquea el polvo del mundo. (Zhao) La jungla surgió repentinamente en el medio del campo, y las Torres Gemelas alguna vez sostuvieron la mitad del cielo. (Song Lin Jingxi) Las torres este y oeste han estado brillantes durante mucho tiempo, y el viento y los truenos suben y bajan. (Wu Songqi) La ropa está manchada con el gas de la estufa, pero el barco transmite sonidos. ("Gao Ming·Qi") Si las montañas y los ríos tienen una cita, las nubes y el agua estarán en casa temporalmente. (Zhu Mingjian) La mitad de una esquina del monumento está enterrada en un camino sinuoso, y el largo terraplén está fotografiado por el agua otoñal. (Qing Zengxie) Si quiero volver a las olas del cielo y la tierra, sólo los ríos y las montañas pueden derramar lágrimas. (Tigre Nacional Qing Duanmu) No hay montañas ni ríos en mi tierra natal, y el nuevo pabellón derrama lágrimas. (Qing Lu Yao) Los cuervos que regresan rocían tinta en la torre alta, reuniendo gansos para enviar mensajes a las nubes. El té es muy poca lástima, hacer amigos es muy poco oro. (Qinggu Chenpei) Guía de viajes Rutas de tráfico Rutas sin conductor Saliendo de Shanghai: Área urbana - Autopista Shanghai-Hangzhou - Autopista del puente de la bahía de Hangzhou - Autopista del anillo de Ningbo - Autopista Ningbo-Taiwán-Wenzhou Salida Qidu - Carretera nacional 104 - Llegada Atracciones con salida Hangzhou: Línea Hangzhou Ring City East-Autopista Hangzhou-Ningbo-Autopista Shangsan-Autopista Ningbo-Taizhou-Wenzhou-Salida Qidu-6544. Saliendo de Ningbo: línea de conexión urbana - Autopista Hangzhou-Ningbo - Autopista Ningbo-Taiwán - Salida Qidu - Carretera Nacional 104 - llegada al lugar panorámico Jinhua Salida: Línea Hangzhou-Jinhua - Jinhua - Línea Lanxi - Autopista Hangzhou-Jinhua-Qu - Entrada y salida de Jinhua East Hub, tome la autopista Jinli-Wenzhou - Sur. Desde la entrada de Baixiang, gire hacia la autopista Ningbo-Taizhou-Wenzhou - No. 7. Área urbana-Autopista Luochang-Autopista Luoning-Autopista Tongsan-Autopista Ningbo-Taiwán-Wenzhou-Salida Qidu-Autopista Nacional 104-llegar al lugar escénico, transporte urbano No. 28, 31, 33, 51, 68, 2065433, los pasajeros pueden tomar recorra la isla en un coche de batería o conduzca desde el tercer puente de Oujiang. Precio de la entrada Precio de la entrada de Jiang Xinyu: 25 yuanes/persona, niños: 12,5 yuanes Horario de apertura de Jiang Xinyu: 08:00-23:00 Precio de la entrada de Jiang Xinyu: entrada grande 20 yuanes/persona, las entradas del proyecto cuentan como horario de apertura de Jiang Xinyu: 8 :30-22 :00.