Entre las hermanas del emperador Wu de la dinastía Han, se encontraba la princesa Nangong. "Registros históricos_La familia de parientes extranjeros" dice: "La hija mayor de la Reina Madre se llama Princesa Pingyang, seguida por la Princesa Nangong y la Princesa Linsi. Se dice que" Princesa Linsi "fue escrita originalmente como" Princesa Sloan ". Para evitar tabúes en la dinastía Han, se reescribió como "Princesa Linsi".
En la serie de televisión "Emperador Wu de la dinastía Han", la princesa Nangong, hermana del emperador Wu de la dinastía Han, desempeña muchos papeles. Se casó con Chanyu, el ministro militar de Xiongnu, y prefirió que Chanyu de Zhiyi hubiera disuadido a los hunos de invadir tierras Han, matado a prisioneros Han y abusado de los enviados Han. Parecía desempeñar un papel importante en la historia pacífica chino-húngara. estatus de diplomacia.
Sin embargo, no hay ningún registro de la princesa Nangong en los libros de historia. Ante las preguntas de los espectadores, el asesor histórico del drama fue realista y dio esta respuesta al responder a las preguntas de los periodistas:
La princesa Nangong fue enviada a besarla. No hay un registro claro en la historia. Libros o libros Han. Sin embargo, se puede encontrar información sobre la princesa Nangong en el libro de referencia de la dinastía Song "Yuan Gui" (volumen 978), que registra que ella era la hija biológica del emperador Han Jing enviada a Xiongnu y Qin. Debido a que este material histórico proviene de la dinastía Song, rara vez se cita, pero creemos que es muy valioso. En base a esto, el guionista de este drama creó la historia de Liu Che decidido a vengarse porque su hermana se casó con los hunos.
Buscar la verdad a partir de los hechos puede seguir lo que dijo Wang Chuan en "La biografía de Han Jing". Wang Chuan escribió: "En cuanto a la historia de la princesa Nangong, la segunda hija del emperador Jing, no hay un registro claro en los libros de historia ni en el "Libro de Han". En el quinto año a. C. (152 a. C.), el emperador Jing envió La princesa se casó con Shan Yu, el ministro de los hunos. Desde la implementación de la política pro-Xiongnu, el emperador Liu Bang utilizó una princesa real para casarse con Xiongnu Chanyu por primera vez, lo que cambió el viejo hábito de. Las hijas de príncipes y familias reales se hicieron pasar por la hija del emperador para casarse con los Xiongnu, y demostraron que el emperador Jingdi era muy bueno en el matrimonio. Sinceridad". Las líneas del emperador Wu Han Jing en el diálogo son las siguientes: "Enviaré mi carne. y sangre a esa tierra bárbara y embarcarme en un camino sin retorno, ¡pero también tendré que soportar el dolor!" Ninguna princesa real se ha casado jamás con un huno, así que voy a romper ese precedente. ¡Para hacer creer a los hunos que los súbditos Han estaban dispuestos a vivir en armonía con ellos! "Estos comentarios son traducciones completamente cinematográficas y televisivas de las opiniones de Wang Chuan.
"Registros históricos_Biografía de Dawan" dice que el rey Wusun "quiere ser el líder de las heroínas de la dinastía Shang y el hermano menor de Kun ." Vale la pena señalar que "Wengzhu" aquí no significa "princesa". "Registros históricos_Biografía de los Xiongnu" registra el dicho chino: "El padre y el hijo (de los Xiongnu) murieron, y se llevaron a sus esposas, y los La casta malvada fue derrotada. "Así que "aunque los hunos están sumidos en el caos, deben establecer clanes", mientras que en China "los parientes se complementan, pero se matarán entre sí". Según el sistema matrimonial y las costumbres de parentesco de los nómadas de las praderas, podemos discutir el relación entre "la hija del rey vasallo y el clan" y "el hijo del emperador" ¿Existe una diferencia de clase obvia entre las "mujeres" y si existe un problema de "impostor"? hacer que la gente dude de la "sinceridad íntima", que puede ser simplemente un concepto del pueblo Han. Por ejemplo, "Biografía de Liu Yu" Está registrado en el libro que cuando Liu Jing le propuso matrimonio a Liu Bang, dijo: "Su Majestad realmente puede obedecer". la esposa de la princesa mayor". Entonces "un soldado puede convertirse gradualmente en ministro sin luchar". "Si su majestad no puede enviar a la princesa mayor, el clan y el harén pretenderán ser la princesa, él sabrá que lo es. Es inútil negarse a acercarme a ti. "Se dice que" el emperador Gao dijo 'bien' y quiso despedir a la princesa mayor "solo porque" la reina Lu lloró día y noche y dijo: 'Mi concubina es solo un príncipe y una hija, ¿cómo puedo abandonar a los hunos? "Por lo tanto," no puedo enviar a la princesa mayor al mundo, pero llamar a mi hijo la princesa mayor y a su esposa Khan ". Parece que por primera vez en la era de Liu Bang, hubo una trama de "impostor". Pero Yu Liang ya cuestionó esto en el Volumen 32 de "Registros históricos": "Caso: La princesa Luyuan en las "" biografías estuvo casada con Ao en el quinto año del emperador Gao. Han pasado tres años, pero Yun Chang se la llevó. ¿Cómo podrían llevarse a su esposa Khan para casarse? “Las palabras de Lou Jing son contradictorias. Son las amables palabras del emperador y quiere enviar a la princesa como regalo. Si tiene sentido, no debe ser verdad. "Hay razones para juzgar que las palabras y los hechos de Liu Jing, Liu Bang y la emperatriz Lu sobre "casarse con la princesa mayor como esposa" son "falsos". "La biografía de Xiongnu" registra que "Gaoma De Liu Jingfeng , Princesa Khan Yan", "Emperador Xiaowen" "Enviar la concubina imperial a la familia de Khan Yan", ambos escritos como "concubina imperial". Sin embargo, Xiongnu Khan le escribió al emperador Xian de la dinastía Han que "el matrimonio tiene "Se ha decidido" y "los dos países se han casado", dijeron los dos maestros", lo que no parece despertar la preocupación por la "sinceridad". Es dudoso.
La base histórica aportada por Wang Chuan para la tan -llamado "mi primer matrimonio con Xiongnu Chanyu" proviene del Volumen 978 de "Librería Yuangui". Wang Chuan también dijo: "Éste está casado. La verdadera princesa solo puede ser la Princesa Nangong".
Después de que la princesa Nangong se casara, promovió la paz entre Han y Hungría hasta cierto punto. Por tanto, es una persona que debe ser reconocida y valorada en la historia de Han, Tang y Qin. En cuanto a las circunstancias específicas del matrimonio de la princesa Nangong con el ministro militar Shan Yu, se desconocen debido a datos históricos insuficientes” (páginas 228 y 288 de la “Biografía de Han Jing”).
Cabe señalar que el libro a gran escala "Biografía de Han Jing" compilado en la dinastía Song "Ci Fu Yuan Gui" está demasiado lejos de la dinastía Han, por lo que incluso si realmente puedes ver la "información sobre la princesa Nangong" en el libro, No es suficiente probar que no hay un registro claro de la llamada "Princesa Nangong" en "Registros históricos" y "Han Shu". "La princesa fue enviada a ser besada" es de hecho un hecho histórico. 978 de "Yuangui", no vimos "información sobre la princesa Nangong", que registra que ella era la hija biológica de los hunos y sus parientes enviada por la hija del emperador Han Jing.
El texto original de Yuan. Gui en "Book House" dice lo siguiente: "En el verano del quinto año (Emperador Jing), envió a la princesa a casarse con Xiongnu Chanyu. Cuando el emperador Wu de la dinastía Han subió al trono, el rey Zhao envió en secreto a los hunos, quienes se rebelaron y quisieron conspirar con Zhao para entrar en el paso. Cuando el pueblo Han sitió Zhao, los hunos se detuvieron. Naturalmente, después de que el emperador se volvió a casar con Xiongnu, pasó la aduana, dejó una herencia al Khan y le dio a la princesa como regalo, que era el mismo nombramiento. El emperador murió y no hubo grandes ladrones. "Aquí sólo se menciona la" Princesa ", y la "Princesa Nangong" no se menciona en absoluto. Basándose en este pasaje, Wang Chuan concluyó que "esta verdadera princesa que se casó sólo puede ser la Princesa Nangong". Pero el consultor histórico del emperador Wu de la dinastía Han buscó la verdad en los hechos. Dijo que "se puede encontrar información sobre la princesa Nangong en" Yuan Gui (Volumen 78) ", y pensó erróneamente que las palabras "Princesa Nangong" de hecho se podían encontrar en "Yuan Gui".
La historia de "en el verano del quinto año del reinado del emperador Jing (el quinto año del reinado del emperador Jing) de Yuan Guizhong, la princesa fue enviada a casarse con Xiongnu Chanyu" vino originalmente de los registros. de "Hanshu_Jingdi Ji":
En el primer mes de la primavera del quinto año, se estableció la ciudad de Yangling en el verano. La gente se mudó a Yangling y recibieron 200.000 yuanes para enviar a la princesa a casarse. Xiongnu Chanyu.
No hay ningún registro de "enviar a la princesa a casarse con Xiongnu Chanyu" en "Registros históricos". El siguiente pasaje de "El primer emperador ascendió al trono" a "No hay grandes bandidos". " se puede comparar con el siguiente pasaje de "Registros históricos_Biografía de los hunos":
El emperador Xiaowen murió, se estableció el emperador Xiaojing y el rey Zhao Fue Xiongnu quien quiso confabularse con Zhao para entrar en el Paso. Cuando el pueblo Han asedió a Zhao, los hunos se detuvieron. Después de eso, el emperador Xiaojing naturalmente se reunió con los hunos, dejó a los hunos y despidió a la princesa, como antes. >
El texto de la "Biografía de Hanshu_Xiongnu" es ligeramente el mismo, excepto que la princesa escribe "Wengzhu": "Por supuesto, el emperador Jing se reunió con los Xiongnu, pasó la aduana, dejó una sola nota y envió a Wengzhu. mismo acuerdo. Al final, el emperador del mundo siempre tendrá pequeños ladrones y no grandes bandidos. "Obviamente, los pasajes de "El primer emperador asciende al trono" a "No hay grandes bandidos" en Ci Fu "Yuan Gui" provienen de "Registros históricos_Biografía de los Xiongnu". Se puede ver que los llamados Los "materiales" que se encuentran en "Ci Fu Yuan Gui" provienen todos de ""Registros históricos" y "Hanshu" no son registros únicos en "Ci Fu Yuan Gui"
Registros "Registros históricos_Biografía de la esposa de la esposa" la costumbre dorada del emperador Wu de la dinastía Han de casarse con la hermana de su madre: "Así que convocó al Señor Pingyang, al Señor Nangong y al Señor Lin Si para que conocieran a su hermana". Después de que el emperador Wu de la dinastía Han llegó al poder, al menos cuando Jinguan entró en el palacio, ella todavía vivía en Chang'an. Los "Anales del emperador Wu de la dinastía Han" de He Xin anotaron los datos históricos de "Nangongzhu. " y "Hermanas visitantes", pero la descripción era "sospechosa y errónea" ("Sobre la historia y la conciencia nacional de China", página 389). Fue el llamado escrito inapropiado de Dan Chu. El "Apéndice Cronología de la vida y Hechos del emperador Wu de la dinastía Han" eliminó este material histórico y la opinión "sospechosa" (página 86 de la "Nueva biografía del emperador Wu de la dinastía Han" publicada por la Editorial Central de Compilación y Traducción en enero de 2005). ¿No sabes cuál es el punto de partida? ¿Ya no es "sospechoso"? ¿O crees que los registros adicionales de Chu Sunshao de "Nangong Lord" y "Meeting His Sister" pueden ignorarse por completo?