Traducción chino-inglés-Bienvenido a casa

Bienvenido a casa en inglés: Bienvenido a casa

Colocaciones fijas:

1. Relájate como en casa; siéntete relajado

2. Quédate en casa

3. ¿Huir de casa? Salir de casa

4. ¿Ciudad natal? Ciudad natal, ciudad natal

5. Establecerse y casarse.

Ejemplo:

Lucy colgó un cartel en la pared que decía "Bienvenido a casa, papá".

Lucy colgó un cartel en la pared que decía "Bienvenido a casa, papá".

¿Lectura familiar de datos extendidos? Inglaterra [hm] América [ho? m]

1, n.Residencia; casa, residencia, apartamento; ciudad natal; lugar de residencia; nacional; doméstico

En casa; Xiangjia; al lugar correcto

Vuelve al nido, vete a casa

Uso de la palabra:

1, Home como adverbio básicamente significa "en casa, vete a casa, vete a casa" y se usa a menudo en be? ¿Vete a casa, vete? Vete a casa, ¿vienes? ¿Ya estás en casa? ¿A casa, tomar? ¿Ir a casa, rápido? Las frases caseras y otras se utilizan como adverbiales.

2. El hogar también se puede utilizar como una solución para "cuanto más profundo, mejor" y "dar en el blanco". El hogar en sí contiene el significado de "existencia" y "llegada", por lo que la preposición to o in no se puede usar delante de él. El hogar no tiene comparativos ni superlativos.

Análisis del significado de las palabras:

Go home y go home tienen significados similares pero concepciones artísticas diferentes: go home para “tocar” y go home para “sentir”. Intente comparar:

Los escritores sin experiencia de vida no se sentirán así.

Sin experiencia de vida, los verdaderos sentimientos no pueden inspirar al escritor.

Tanta seriedad tocará el corazón de cualquiera.