-1 de julio de 1958
Leer el Diario del Pueblo El 30 de junio, se erradicó la esquistosomiasis en el condado de Yujiang. No puedo dormir por la noche. La brisa es suave y el sol sale cerca de la ventana. Mirando el cielo del sur, escribí felizmente.
A
Hay montañas verdes y aguas verdes, ¡pero a Hua Tuo no le queda más remedio que ser una hormiga!
Miles de personas de Xili perdieron la vida y miles de familias cantaron canciones.
Sentado en el suelo, recorriendo ochenta mil kilómetros diarios, observando el cielo y miles de ríos.
El Pastor quiso preguntar por el Dios de la Peste, pero estaba igualmente triste.
En segundo lugar,
La brisa primaveral transporta miles de sauces y 600 millones de estados chinos están llenos de Shunyao.
La lluvia roja se convierte en olas a voluntad y las montañas verdes se convierten deliberadamente en puentes.
La azada plateada cayó de Lian Wuling y el brazo de hierro de Sanjiang tembló.
Disculpe, ¿adónde quiere ir Wenjun? El barco de papel arde como una vela.
Discernir y Valorar
Un pequeño estrago de esquistosomiasis hiere profundamente un gran corazón. La caída del brutal rey Wen inspiró en gran medida una sensación de grandeza.
Cuando Mao Zedong supo que la esquistosomiasis había sido erradicada en el condado de Yujiang, provincia de Jiangxi, como fundador de la República de China, siempre pensó en el líder de este pueblo. Estaba tan emocionado que no pudo dormir en toda la noche. Sus emociones y entusiasmo se convirtieron en estas dos siete leyes, el corazón sincero de un revolucionario proletario y su amor patriótico por el pueblo, brillando con brillantez artística.
En la primera canción, el poeta mira hacia el pasado y describe los interminables desastres que el dios de la plaga ha traído a China. El primer verso, "Las montañas son verdes y el agua es blanca, Hua Tuo está indefenso contra las hormigas", expresa el dolor y la indignación del poeta. El sur de la patria siempre ha sido conocido como la tierra de la abundancia, con montañas verdes, aguas verdes y hermosos paisajes. Sin embargo, un pequeño Schistosoma japonicum ha atenuado las matanzas en el país, e incluso médicos famosos como Hua Tuo están indefensos. "Montañas verdes y aguas verdes" y "vanidad y autosuficiencia" son opuestos, y "Hua Tuo" e "impotencia" están relacionados. ¡El fuerte contraste y el contraste encarnan los profundos sentimientos del poeta y el sufrimiento de la gente! Los "Miles de aldeas de Xiuli", "Miles de aldeas de Xiuli" y "Miles de hogares" de Zhuan Xu elogiaron la amplia zona y el gran número de personas afectadas. ¡La antigua China estaba llena de infiernos para los humanos y paraísos para los fantasmas! "Siéntate en el suelo y viaja ochenta mil millas por día, contempla el cielo y mira miles de ríos", expresa la fuerte voz de los pueblos que luchan por eliminar las catástrofes. A medida que la Tierra gira y gira, la gente busca en el cielo y ve innumerables galaxias. Sin embargo, año tras año, la trágica situación sigue siendo la misma y el sufrimiento persiste. ¿Dónde puede la gente encontrar un salvador que pueda ayudarles a deshacerse de la enfermedad y destruir a Wenjun? A través de la extraordinaria imaginación de "sentarse en el suelo" y "escudriñar el cielo", el final del poema conduce al mito del pastor de vacas en el río Zhongtian: "El pastor de vacas quería preguntar sobre la plaga, compartiendo su dolor y alegría. ." El pastor de vacas es la encarnación del pueblo trabajador. Por supuesto, estaba preocupado por el sufrimiento de la gente y preguntó sobre las "cosas" en las que Dios estaba causando estragos. ¿Cómo responder? La respuesta del poeta es: Todas las alegrías y tristezas se han convertido en pasado con el paso del tiempo. De esta manera, el cielo y la tierra se integran en uno, lo que amplía enormemente el dominio del tiempo y el espacio y la connotación ideológica de la poesía, y escribe sobre los desastres que la vieja China trajo a la gente. Simplemente escandaloso, no sólo poner fin a este de manera efectiva, sino también hacer una transición magistral al segundo.
La segunda canción es apasionada y aguda, en marcado contraste con la depresión emocional y los sollozos semánticos de la primera canción.
La primera frase de "Spring Breeze and Willows" es una imagen de un elfo volador. Después de un invierno helado y cubierto de nieve, la nueva sugerencia es que todo en la Tierra se recuperará y prosperará. Hoy es un día de primavera en el sur. Miles de sauces ondean al viento y el paisaje es particularmente hermoso. Mencius dijo: "Todos pueden ser como Yao y Shun". Pero en la sociedad feudal, esto era sólo una ilusión para las personas con un estatus extremadamente bajo. Incluso aquellos líderes sabios que se dan cuenta de que "el pueblo puede llevar un barco y el pueblo puede volcarlo" siguen estando en el lado opuesto de la historia y consideran al pueblo como una herramienta para lograr sus propios logros políticos. El líder y poeta Mao Zedong, como hijo del pueblo, quedó destrozado en el apogeo del materialismo histórico y reconoció el poder del pueblo y su papel en la creación de la historia, por lo que escribió el poema "Seiscientos millones de riqueza y poder chinos". Este poema expresa las expectativas y los elogios de Mao Zedong hacia el pueblo, y también expresa los pensamientos humanitarios verdaderamente democráticos de Mao Zedong.
El pueblo liberado confirmó su condición de amo social, ejerció plenamente su fuerza esencial, abrió paso a montañas y ríos y eliminó por completo la plaga que estrangulaba el destino del pueblo. Esa persona es el verdadero dios, el verdadero Shun Yao. Con un corazón de amor y servicio al pueblo, el poeta cantó con voz apasionada, barriendo el anticuado idealismo histórico de los monarcas feudales y los literatos feudales que despreciaban al pueblo, y expresaban el cuidado y la admiración de los líderes revolucionarios proletarios por el pueblo.
El paisaje de "la lluvia roja se convierte aleatoriamente en olas y las montañas verdes se convierten deliberadamente en puentes" de Zhuanxu se ha convertido por completo en emociones, el paisaje natural se ha vuelto popular y agradable, y la gente y los hermosos paisajes se han vuelto uno. Las flores caídas a finales de la primavera flotan en el agua y las olas doradas giran con los pensamientos de la gente. Las montañas verdes están conectadas, al igual que el puente Lingbo construido específicamente para la gente. Toda China presenta una atmósfera próspera. En ese momento, el agua y las montañas todavía eran las "montañas verdes y aguas verdes" del pasado, pero en la vieja sociedad, las montañas y los ríos fueron destruidos por la plaga, aunque muchos de ellos fueron en vano. En la nueva era, todos se convierten en Shun Yao, las montañas y los ríos también están llenos de juventud y la tierra cambia cada día que pasa.
La copla del collar "El cielo une cinco crestas con azadones de plata que caen, y la tierra sacude tres ríos con brazos de hierro", alabando el gran poder del pueblo. "Wuling" se extiende hacia el sur y "Sanjiang" hacia el norte. Estos dos topónimos representan a toda China. No importa en qué parte de la patria, la azada de plata se agita, el brazo de hierro tiembla y los corazones de la gente se conmueven. El poeta utilizó magníficas habilidades artísticas para resumir la magnífica escena de la construcción socialista en ese momento en sólo dos frases, lo cual es impresionante. Al mismo tiempo, el poema también impregna el espíritu heroico del poeta de "levantar montañas" y su conciencia emprendedora de autosuficiencia. El pensamiento del poeta de que "el hombre puede conquistar la naturaleza" se transforma en un hermoso poema, mostrando su fascinante encanto.
El poema completo se llama "Enviar al Dios de la Plaga", pero no hay rastro del Dios de la Plaga en las primeras seis líneas del segundo poema. Justo al final del poema, señalé: "Disculpe, ¿adónde quiere ir Wenjun? El barco de papel arde como una vela". De hecho, en las primeras seis frases el poeta ya lo ha insinuado. Es precisamente gracias a la eliminación de la plaga que la gente puede mantener la cabeza en alto y las montañas y los ríos tan encantadores y conmovedores. Es concebible que 600 millones de personas se volvieran obedientes y enérgicas en un día y lograran muchas cosas que sus predecesores no podían imaginar. Por supuesto, lidiar con la esquistosomiasis pequeña no es un problema y el dios de la plaga será inevitablemente exterminado. El poeta llama al Dios de la Peste el "Dios de la Peste", que en realidad es un tono satírico que demuestra plenamente la confianza y la fuerza del pueblo y se burla amargamente de la incompetencia e impotencia del Dios de la Peste (todos reaccionarios). Las dos palabras "quemar según el cielo" son el nudo de todo el poema y simbolizan que el pueblo chino no sólo puede erradicar la esquistosomiasis y cambiar la imagen del "enfermo del este de Asia" y la pobreza y el atraso, sino también eliminar todos plagas y plagas, y se mantienen firmes entre las naciones del mundo.
Mao Zedong fue un poeta con romanticismo revolucionario. Los dos poemas "Envía dolor a Dios" son una de sus obras representativas del romanticismo revolucionario. En la poesía, el mundo interior del poeta se muestra en muchos aspectos con una imaginación mágica e imágenes cambiantes. Hay tanto ideales como realidad; hay tanto ciencia como mitología; hay tanto lamentos por las dificultades del pueblo en la vieja era como aplausos por las hazañas del pueblo en la nueva era. Las emociones son altas y la imaginación está activa. El talento del poeta se puso en pleno juego y el gusto estético de sus poemas se enriqueció enormemente.