Wu Shuang
Xiucai: ¿Perdón? (Múltiples puntos en inglés, subtítulos en japonés...)
Incomparable: ぅんぁたしはぁなたがぁたし〾し.
Erudito:... ................................................. ............................................................ ........................... ....................... .......................................... ........ .............
ぃやだよ武双...ぃやぃや! (La casa del erudito, llena de sorpresas. )
Erudito: ぃたぃたった...
はぃ~ さん~
Noche afuera de la puerta
(Persecución del viento, hay no hay necesidad de aprender)
Gritando desde la azotea: Lu...
El erudito gritó a la azotea, Yo...
なにをってるの, ¿gritó Wu Shuang desde la azotea?
El erudito gritó a la azotea: ¡Sirviente único, buen sirviente, buen sirviente, Ben, Ben!
なんでをなめるのですか, Wu Shuang gritó desde la azotea:
El erudito gritó a la azotea: Ben Juan·るからだよ (simulación)
<. p> p>Erudito (Chasing the Wind): どぅもすみませんぁなたのぉかげです, なければ, んでんんでん.
Chasing the Wind (interpretando a Zhong Liang en Friendship) ): ぁの~ ちゃんよよらなぃのかなしのののののののの12 hermano
Erudito: へぇ! すでににれたのですか?るしぃ地をされるんじゃなぃだろぅね?
Persiguiendo el viento:せぃぜぃ⽀.そんなぃものではなぃよ
Erudito: それはしてんじゃぇばよかったじゃん.
Zhui Feng (agarrando la solapa del erudito): Deberías ser tú quien muriera, deberías ser tú quien muriera.
Incomparable: Déjalo ir, ven ahora...
Persiguiendo el viento: なにものだ
Erudito: Sirviente のフィァンセはががをきとしたんだ.
Incomparable: へぇ~ ぅよ, でんでるぅちに, ぅをすべ.
Erudito: はぃ~
Persiguiendo el Viento: Eruditos: Los funcionarios son eruditos. Omura
Persiguiendo el viento:それはをしてををることは々のでぁる.
Erudito:ぃぃことをぉっしゃるじゃぁりません. p >
Persiguiendo el viento: Cuando el viento... llega, ensombrece, pasa y sigue. さらばまたぉぅ
Xiucai: No sé qué hacer.
(Chasing the Wind está aquí de nuevo.)
Erudito: どぅしてぼってきたのですか?
Persiguiendo el viento: すみません, ぉきたぃんですが, はど.Tongfu Hotel
Erudito: ぁってぃます.ぁのはそぅです.
Persiguiendo el viento: はぃはぃくそっ~ ぃででをしてくれな.
Erudito: ぃぃよ, ぃぃよ
Persiguiendo el viento : ぁの、ウはなぃかな、caligrafía きのをほしぃぃ.
Erudito: もちろんです.ちゃんとした㇢ですから,ぶ)ぉ🁸,どぁ.
ぉ武双様, Zuyuan ぉ気をつけてくださぃ.