Texto de la Unidad 6 del Volumen 2 de Lengua China para el 8.º grado en la edición Qiu Renjiao

La historia de Xiaoshitan Caminando ciento veinte pasos desde Xiaoqiu hacia el oeste, a través de los postes de bambú, escuché el sonido del agua, como un anillo, y me sentí muy feliz. Después de cortar bambú, tomamos el camino y vimos un pequeño estanque en el fondo. El agua estaba particularmente clara. La piedra entera se utiliza como fondo, y cuando está cerca de la orilla, la parte inferior de la piedra se enrolla para salir, formando un chí (isla) y una roca (kān). Los árboles verdes y las enredaderas verdes están cubiertos de vientos ondulantes, dispersos y dispersos.

Hay cientos de peces en el estanque, pero todos parecen estar nadando en el aire y no tener nada en qué confiar. El sol está claro y las sombras se extienden sobre las rocas. El 佁 (yǐ) sigue inmóvil, el 俶 (chù) está lejos y las idas y venidas (xī) son repentinas. Parece divertirse con los turistas.

Mirando al suroeste del estanque, puedes ver los giros y vueltas de las serpientes, y puedes ver la luz y la muerte. Sus costas son tan diferentes entre sí que no se puede conocer su origen.

Sentado en la piscina, rodeado de árboles de bambú por todos lados, estaba tan solo (liáo) y no había nadie allí, mi alma estaba desolada y mis huesos eran escalofriantes, tranquilo (qiǎo) desolado. (chuàng) y profundo (suì). Como el lugar estaba demasiado despejado, no pude quedarme allí por mucho tiempo, así que lo recordé y me fui.

La Torre Yueyang registra que en la primavera del cuarto año de Qingli, Teng (téng) Zijing fue relegado (zhé) a proteger el condado de Baling. El próximo año, el gobierno será armonioso y la gente será armoniosa y todo será restaurado. Luego se reconstruyó la Torre Yueyang, se añadió su antigua estructura y se grabaron en ella poemas de Tang Xian y de la gente moderna. Pertenece a (zhǔ) Yu (yú) escribe una composición para grabarla.

Vi a Fu (fú) Baling Shengzhuang en un lago en Dongting. Sostiene las montañas distantes y se traga el río Yangtze. El agua vasta y vasta se extiende sin cesar, las nubes del amanecer y la tarde crean una miríada de fenómenos. Esta es la gran vista de la Torre Yueyang, que ha sido descrita por sus predecesores (yǐ). Sin embargo, está conectado con Wu Gorge en el norte y Xiaoxiang en el Polo Sur. Los poetas y poetas inmigrantes a menudo se reúnen aquí, ¿y la sensación de mirar las cosas es la misma?

Si llueve y cae, la luna no se abre, el viento aúlla y las olas turbias se vacían. El sol y las estrellas brillan débilmente y las montañas están ocultas; los viajes de negocios no se pueden realizar, y el qiang (qiáng) está derribado y destruido, y el crepúsculo es oscuro, y los tigres rugen y los simios cacarean. Subiendo a la torre, hay quienes sienten nostalgia por su país, preocupados por las calumnias y por miedo al ridículo, sus ojos están llenos de desolación y se sienten sumamente tristes.

Cuando llega la primavera y el paisaje es brillante, las olas están tranquilas, el cielo está brillante arriba y abajo y hay una vasta extensión de azul. Las gaviotas se reúnen en el cielo, escamas doradas nadan y. la orilla está llena de orquídeas y de un verde exuberante. O cuando el largo humo desaparece, la luna brillante brilla a miles de kilómetros de distancia, la luz flotante salta hacia el oro, la sombra silenciosa se hunde en el jade y los pescadores responden a las canciones de los demás, ¡qué maravillosa es esta alegría! Cuando subas a la torre, te sentirás relajado y feliz, olvidando juntos tus favores y deshonras, y bebiendo vino al viento, y estarás lleno de alegría.

域(jiē) marido! Intento buscar el corazón benévolo de los antiguos, o hacerlo de manera diferente a los dos, ¿por qué? No estés contento con las cosas, no estés triste contigo mismo. Si vives en lo alto de un templo, te preocuparás por tu pueblo; si vives lejos de los ríos y lagos, te preocuparás por tu gobernante. Significa que estás preocupado cuando avanzas y también cuando retrocedes. ¿Pero cuándo serás feliz? Hay que decir: "Preocúpate primero por las preocupaciones del mundo y sé feliz después de las alegrías del mundo". ¡Ay! Gente Weisi, ¿a quién puedo volver?

Fue el 15 de septiembre de hace seis años. El Pabellón del Viejo Borracho está rodeado de montañas. Particularmente bellos son los picos y los barrancos forestales del suroeste. El que parece brillante pero profundo es Langya (láng yá). Después de caminar seis o siete millas montaña arriba, gradualmente escuchas el sonido del gorgoteo del agua que fluye entre los dos picos, lo que se llama Ningquan. En el camino sinuoso, hay un pabellón sobre el manantial, que se llama Pabellón de los Borrachos. ¿Quién construyó el pabellón? El monje de la montaña es Zhixian. ¿Quién se nombra? El prefecto se llama a sí mismo. El prefecto y sus invitados venían aquí a beber, y a menudo se emborrachaban después de beber. Él también era el mayor, por eso se hacía llamar el borracho. La intención del borracho no está en el vino, sino en las montañas y los ríos. La alegría de las montañas y de los ríos es el vino contenido en el corazón.

Si sale el sol y el bosque se pone, las nubes regresan y la cueva se oscurece, y el crepúsculo cambia, así es la mañana y la tarde en las montañas. Los campos salvajes son fragantes y fragantes, los hermosos árboles son hermosos pero densamente sombreados, el viento y las heladas son nobles y limpios, el agua cae y las rocas emergen, estas son las cuatro estaciones en las montañas. Al ir por la mañana y regresar al anochecer, el paisaje en las cuatro estaciones es diferente y la alegría es infinita.

En cuanto a los perdedores que cantan en el camino y los viajeros descansando en los árboles, el primero llama y el segundo responde, apoyando y apoyando a la gente, yendo y viniendo sin parar, esta es la gente Chu viajando. . Pescando cerca del arroyo, el arroyo es profundo y los peces son gordos. La primavera se convierte en vino, la primavera es fragante y el vino es liè; las delicias de la montaña y los espárragos trigueros se mezclan y envejecen previamente, lo que también es el banquete del prefecto. La alegría de un banquete no es seda ni bambú. El que dispara está en el medio, el que juega al ajedrez gana. El que bebe vino y bebe se cruza. El que se levanta y hace ruido es la alegría. de todos los invitados. Cualquier persona con el rostro pálido y el pelo blanco que parezca desplomado indica que el prefecto está borracho.

El sol se ha puesto en la montaña, las figuras se dispersan, el prefecto ha regresado y los invitados lo han seguido. Los bosques están oscuros, los cantos suben y bajan, los turistas se han ido y los pájaros se divierten. Sin embargo, los pájaros conocen la alegría de las montañas y los bosques, pero no conocen la alegría de las personas; las personas conocen la alegría de viajar del prefecto, pero no conocen la alegría del prefecto. El que puede divertirse cuando está borracho y puede escribir sobre ello cuando está despierto es un prefecto.

¿A quién llama el gobernador? Luling Ouyang Xiuye. Notas de viaje de Manjing El suelo en Yan (yān) es frío, y después del festival de la dinastía Hua (zhāo), el frío que queda sigue siendo severo. Cuando hay viento helado, la arena y la grava se van volando (lì) Estoy apretado en una habitación y no puedo salir. Cada vez que viajo con el viento, suelo retroceder en menos de cien pasos.

El día 20 (niàn), el clima estaba un poco tranquilo, así que salí a Dongzhi con algunos amigos a Manjing. Hay altos sauces en el terraplén y el suelo está ligeramente húmedo. El cielo es inmenso, como un cisne que se escapa de su jaula (hú). En ese momento, la piel de hielo comenzó a derretirse y el color de las olas de repente se volvió brillante, y las escamas se formaron en capas, tan claras que se podía ver el fondo. Los cristales eran como un espejo recién abierto y la luz fría emergió de repente. de la caja. Las montañas están bañadas por la nieve clara, y la belleza es como limpiarse, y la belleza fresca es brillante, como el hermoso rostro de una hermosa niña con el cabello recogido en un moño. El mimbre será cómodo y las puntas suaves quedarán cubiertas. Los campos de trigo son anchos y poco profundos. Aunque no hay muchos turistas, siempre hay gente bebiendo té de la primavera, cantando canciones y vistiendo ropa roja. Aunque el viento es fuerte (jìng), caminar te hace sudar profusamente (jiā). Todo pájaro expuesto a la arena, sorbiendo las escamas de las olas, está tranquilo y contento, y hay alegría entre las plumas y las escamas. Resulta que no hay manantial fuera del campo y los que viven en la ciudad no lo saben.

Este es el único funcionario que no puede deambular y deambular entre montañas, rocas, hierba y árboles. Y este lugar está cerca de Yu, y el viaje de Yu comenzará desde el principio. ¿Cómo puede el mal ser indisciplinado? También es el segundo mes de Jihai. Cinco poemas 30 Cinco poemas "Beber (Parte 5)" Tao Yuanming "El albergue está en la entrada, pero no se oye ruido de carruajes ni caballos". Te pregunto cómo puedes hacer esto. Tu mente está muy lejos y eres parcial. Debajo de los crisantemos en la cerca este, se puede ver tranquilamente la montaña Nanshan. El aire de la montaña mejora día a día y los pájaros vuelan de un lado a otro. Hay un verdadero significado en esto, pero me he olvidado de explicarlo. "Viajar es difícil (Parte 1)" Li Bai: Una botella de vino de oro vale diez mil dólares y un plato de jade vale diez mil dólares de tesoro. Deteniendo la taza y tirando los palillos, no puedo comer. Saco mi espada y miro a mi alrededor perdido. Cuando quiero cruzar el río Amarillo, que está bloqueado por hielo, escalaré las montañas Taihang, que están cubiertas de nieve. En mi tiempo libre estoy pescando en el arroyo verde y de repente estoy montando un bote y soñando. el sol. ¡El viaje es difícil! ¡El viaje es difícil! Hay muchos caminos divergentes, ¿ahora estoy a salvo? Habrá fuertes vientos y olas, La nube colgante navega directamente sobre el mar. , y la hierba de paja de tres capas de mi casa cruzó el río y salpicó los suburbios del río. El grupo de niños de la aldea del sur me intimidó para que fuera un ladrón. Llevé el bambú en mis brazos, y cuando regresé, Me apoyé en mi bastón y suspiré. Como el hierro, Jiaoer odia acostarse y el interior está agrietado. No hay un lugar seco en la habitación junto a la cama y la lluvia es como entumecimiento en los pies. ¿Cómo puede estar mojada toda la noche? Hay decenas de miles de mansiones en la casa, y todos los pobres del mundo están felices como una montaña bajo el viento y la lluvia. ¡Ay! ¡Frente a mí, mi casa se derrumbará y morirá congelada! De repente, llega una brisa primaveral y miles de perales están en flor. Las cortinas de cuentas están mojadas, el pelaje del zorro no está caliente y la colcha de brocado está. Miles de kilómetros de condensación. Las tropas beben vino y regresan a casa. Las arpas, arpas y flautas suenan en la puerta del campamento. El viento sopla y las banderas rojas no ondean. El camino de la montaña está cubierto de nieve y no se te ve por ningún lado. El cielo está lleno de nieve. Donde camina el caballo, la tristeza majestuosa de Gong Zizhen, el día se pone y el látigo apunta hacia el final. El mundo caer rojo no es algo despiadado, se convierte en barro primaveral para proteger las flores.