Por favor, traduzca canciones japonesas.

Ah-ah... ¿no es este... el OP Blue Bird de Huo Ying?

Si extiendes tus alas y dices que no volverás

¿Adónde irá tu corazón?

Cielo Azul

No he tenido tiempo de recordar mi tristeza.

El dolor ha seguido.

Este sentimiento por ti.

En este momento, se ha convertido en mil palabras.

Despierta del sueño del mundo desconocido

Extiende tus alas y vuela hacia el cielo azul

Si extiendes tus alas y dices que sí, lo harás nunca vuelvas

¿Adónde va tu corazón?

Nubes Blancas

Sé que estará ahí con solo volar sobre miles de montañas.

Aleteando vigorosamente

Hacia el cielo azul

Cielo azul

Cielo azul

Voz fría

Ventanas oxidadas y desgastadas

Cansado de la jaula, abandónala sin dudarlo

Mi corazón se acelera y mi aliento se mezcla.

La ventana rota vuela hacia el cielo azul.

Los sueños seguirán las alas del corazón

Tírame

Esta es una llamada lejana

Tan deslumbrante, abrázate fuerte Manos

Persiguiendo el cielo azul.

Sabiendo que eventualmente caerá

Sin embargo

Sigo persiguiendo la luz.

Si extiendes tus alas y dices que sí, nunca volverás

Persiguiendo las nubes blancas hasta el final

Sé que estaré allí volando sobre miles de montañas.

Cielo Azul

Cielo Azul

¡Por fin una traducción completa!