La Oficina General del Gobierno Popular Municipal de Wuhan remitió las "Medidas de Gestión de Ingresos por Ventas de Vivienda Pública Municipal de Wuhan" formuladas por la Oficina de Finanzas Municipal y otros departamentos

Artículo 1 Con el fin de fortalecer la gestión de los ingresos provenientes de la venta de viviendas públicas, de acuerdo con el espíritu del "Aviso del Gobierno Popular Municipal sobre la Aceleración de la Venta de Viviendas Públicas Antiguas y la Promoción de la Listado de viviendas públicas vendidas" (Wu Zheng [1998] Nº 34), de conformidad con las leyes y reglamentos pertinentes y el actual sistema fiscal y financiero estipulan que estas medidas se formulan. Artículo 2 Los ingresos por la venta de viviendas públicas (incluida la diferencia de precio entre el precio estándar y el precio de costo, en lo sucesivo denominados ingresos por la venta de viviendas) se refieren a los fondos recuperados de la venta de viviendas públicas por derechos de propiedad de viviendas públicas. unidades a empleados (residentes). En concreto, incluyen:

(1) El departamento administrativo inmobiliario gestiona directamente los ingresos procedentes de la venta de viviendas.

(2) Ingresos por la venta de viviendas autogestionadas por parte de instituciones administrativas y públicas.

(3) Ingresos por la venta de viviendas autogestionadas por parte de la empresa. Artículo 3 Los ingresos por la venta de viviendas son un fondo de política utilizado especialmente para la reforma del sistema de vivienda. Es propiedad de la unidad de derechos de propiedad y es supervisado y administrado por los departamentos financieros de todos los niveles junto con la Oficina de Vivienda y Tierras (. Oficina de Reforma de Vivienda) y el Centro de Gestión de Fondos de la Comisión de Reforma de Vivienda Implementa almacenamiento centralizado, gestión jerárquica. Artículo 4 Las instituciones y empresas administrativas, públicas, los departamentos de gestión inmobiliaria de todos los niveles y los departamentos financieros de todos los niveles que venden viviendas públicas autogestionadas deben establecer respectivamente "fondos unitarios de vivienda" en el Banco Comercial Municipal de Wuhan (anteriormente Banco Cooperativo Urbano de Wuhan, En lo sucesivo denominado Banco Comercial Municipal), la "Cuenta Especial", la "Cuenta Especial de Ingresos por Ventas de Vivienda de Gestión Directa" y la "Cuenta Especial de Fondos de Vivienda Urbana" se utilizan para el almacenamiento y la gestión contable de los ingresos por ventas de viviendas. Artículo 5 La venta de viviendas públicas autogestionadas por parte de instituciones y empresas administrativas, públicas debe ser aprobada por la Oficina de Vivienda y Tierras (Oficina de Reforma de la Vivienda) del mismo nivel. Los ingresos de las ventas de viviendas deben depositarse en su totalidad en la "cuenta especial del fondo de vivienda unitaria" establecida por la unidad en el banco comercial municipal el día del cobro. Los ingresos de las ventas de viviendas de las instituciones administrativas se incluirán en la gestión unificada de. los fondos extrapresupuestarios; los ingresos procedentes de la venta de viviendas corporativas se incluirán en la gestión financiera unificada de la unidad.

Una vez completadas las ventas de la casa, cada unidad en venta depositará el monto total de los ingresos de la venta en la "Cuenta Especial del Fondo de Vivienda Unitaria" del Banco Comercial Municipal, y el banco emitirá una confirmación impresa uniformemente. del almacenamiento de los ingresos por la venta de la casa en la cuenta especial. El certificado se presentará a la Oficina de Vivienda y Tierras (Oficina de Reforma de la Vivienda) del mismo nivel para su revisión y aprobación como base necesaria para la tramitación de los certificados de propiedad de bienes raíces. Artículo 6 Los ingresos provenientes de la venta de vivienda pública autogestionada deberán destinarse y utilizarse principalmente para:

(1) Retirar el 10% (30% para aquellas con equipo de ascensor) como partes y componentes principales de la casa *Fondo de mantenimiento de instalaciones.

(2) Subsidios de vivienda, subsidios de alquiler y subsidios de fondos de previsión pagados por la unidad.

(3) Otros gastos en reforma del sistema habitacional.

Las instituciones administrativas y públicas deben informar al departamento financiero al mismo nivel para su revisión y aprobación al organizar el uso de los ingresos por ventas de viviendas.

El acuerdo de la unidad empresarial para utilizar los ingresos de las ventas de viviendas debe ser discutido y aprobado por el congreso de trabajadores, sellado con el sello oficial y luego informado a la Oficina de Vivienda y Tierras (Oficina de Reforma de Vivienda) en el mismo nivel para su revisión. Artículo 7 Los ingresos por la venta de viviendas públicas de gestión directa serán recaudados por las oficinas de bienes raíces municipales y distritales respectivamente, y el monto total se depositará en la "Cuenta Especial de Ingresos por Ventas de Viviendas de Gestión Directa" establecida en el banco comercial municipal. .

(1) La Oficina Municipal de Vivienda y Asuntos Territoriales agrupará el 10 % de los ingresos de la venta de viviendas públicas administradas directamente para gastos especiales, como vivienda de emergencia y alivio de riesgos. Gestionado según los métodos de gestión de fondos fiscales extrapresupuestarios.

(2) El 90% de los ingresos procedentes de la venta de viviendas públicas de gestión directa se transferirán a la "Cuenta Especial del Fondo de Vivienda Urbana" establecida por las finanzas municipales y distritales en el banco comercial municipal. Las finanzas municipales y distritales retirarán cada una el 10% (30% en edificios de gran altura con equipo de ascensor) de los ingresos por ventas de viviendas públicas directamente bajo su respectiva administración para establecer un fondo de mantenimiento para las instalaciones de vivienda. Para promover la transformación y el establecimiento de empresas inmobiliarias, el 5% de los ingresos por ventas de viviendas concentrados en las finanzas municipales y distritales se puede utilizar para gastos de reforma de las empresas inmobiliarias. El 75% restante de los ingresos por la venta de viviendas se destina a gastos de reforma del sistema de vivienda, como subsidios de vivienda y otros gastos especiales de vivienda determinados por el gobierno. Artículo 8 Al aprobar la venta de viviendas públicas, las oficinas de vivienda y terrenos (oficinas de reforma de vivienda) de todos los niveles son responsables de emitir un aviso para almacenar el producto de la venta en el mostrador de reforma de vivienda del banco comercial municipal y enviar una copia de el documento de aprobación al banco comercial municipal y al departamento financiero del mismo nivel para su presentación.

Las oficinas de vivienda y terrenos de todos los niveles informarán mensualmente al departamento de finanzas del mismo nivel la recaudación, el depósito y el desglose de ingresos de las ventas de viviendas administradas directamente y la información relacionada, y liberarán los fondos de manera oportuna.

Los bancos comerciales municipales informarán mensualmente al mismo nivel el estado de los depósitos, pagos y saldos de los ingresos por ventas de viviendas al departamento financiero y a la oficina de vivienda y terrenos (oficina de reforma de la vivienda).

La Oficina de Finanzas Municipal informa trimestralmente la gestión de los ingresos por ventas de viviendas al Gobierno Popular Municipal y notifica a los departamentos pertinentes al mismo tiempo.

Artículo 9 Para aquellos que almacenen ingresos por ventas de casas en violación de estas Medidas, la Oficina de Vivienda y Tierras (Oficina de Reforma de Vivienda) suspenderá la aplicación de certificados de propiedad de bienes raíces e instará a las unidades pertinentes a realizar correcciones y volver a emitirlos.

Para aquellos que utilicen los ingresos por ventas de viviendas en violación de estas medidas, el banco comercial municipal suspenderá el pago e informará al departamento financiero y a la Oficina de Vivienda y Tierras (Oficina de Reforma de la Vivienda) para su investigación y sanción. Artículo 10: Los departamentos de finanzas y auditoría de todos los niveles, las oficinas de vivienda y suelo (oficinas de reforma de la vivienda) y los centros de administración de fondos de la comisión de reforma de la vivienda son responsables de la inspección y supervisión de la gestión y el uso de los ingresos por ventas de viviendas, y son responsables ante el gobiernos populares al mismo nivel. Artículo 11 La gestión de los ingresos por ventas de viviendas en el distrito de Caidian, el distrito de Jiangxia, el condado de Huangpi y el condado de Xinzhou se basará en estas medidas. Artículo 12 La gestión de los ingresos por ventas de viviendas de las unidades (instituciones) centrales, provinciales y no locales estacionadas en Wuhan que implementan el plan de reforma de vivienda de Wuhan se implementará de acuerdo con estas medidas. Artículo 13 La Dirección Municipal de Hacienda es responsable de la interpretación de estas Medidas. Artículo 14 Estas Medidas entrarán en vigor el 1 de mayo de 1998. Si las regulaciones pertinentes formuladas antes de la implementación de estas Medidas son incompatibles con estas Medidas Provisionales, estas Medidas prevalecerán. Anteriormente, los ingresos procedentes de la venta de viviendas públicas antiguas eran regulados y gestionados por el departamento de finanzas junto con el departamento de vivienda y suelo (oficina de reforma de la vivienda) de conformidad con este método.

d54543--011101xxj