Por favor, traduzca la letra de "もぅぃなぃなぃ" de Ninomiya January.

もういない...ない

Finalmente desapareció.

2002 Lanxin Winter Storm Concert Solo

Canción/Letra: Ninomiya Kazuya

White: & Jun Matsumoto

se refiere al primer amor.

El amor se te escapa de los dedos

Vamos. vamos. vamos.

Sujétalo fuerte para evitar que se caiga

Día hermoso, frío y frío

En ese día hermoso pero frío

p>

Privado, cálido y amigable.

Pero tenemos calidez.

Altura de la espalda, tus talones, tus talones, tus talones.

Mis dedos de los pies se quedan quietos mientras te beso erecto.

もうちょっとこのまま...

Por favor continúa así, no pares...

Cierra los ojos, cierra los sentimientos, cierra los sentimientos. .

Podrás sentirlo cerrando los ojos

labios, pies, etc.

のがひとつ

Una lágrima fluyó desde mis labios hasta los dedos de mis pies.

Esto es un gran problema, y ​​un gran problema.

Cambia de forma al caer y se marcha rápidamente.

もぅぃなぃ...No.

Se fue... se fue...

Todos somos humanos.

Odio a todos

梦はそぅはかなくるの

Los sueños se disiparán de esta manera ilusoria.

No quiero hablar contigo, pero no quiero hablar contigo.

Abrazarte fuerte mientras beso a mi pequeño yo.

そのぃよこのまま

Miedo a tus brazos relajados. Eso es bueno

Eres しさなんて y ぇなぃで

No puedo darte gentileza

どんどん㇂くなりそぅで

Parece que se va ensuciando poco a poco

ズルさなんてぇなぃで

No vaciles, no lo pienses

Muerte en privado ;

Lento como yo.

Los ojos están cerrados, los sentimientos están cerrados, los sentimientos están cerrados.

Podrás sentirlo cerrando los ojos

labios, pies, etc.

のがひとつ

Una lágrima fluyó desde mis labios hasta los dedos de mis pies.

Esto es un gran problema, y ​​un gran problema.

Cambia de forma al caer y se marcha rápidamente.

ららららら...

La, la, lala...

もぅぃなぃ...No.

Se fue... se fue...