ハナノイロ
涙の雨が栬をたたくびに美しく
La lluvia de lágrimas se volverá más hermosa cuando corra por las mejillas
くだらないルールからはみ出せずにllorandoいていた
No pude romper las aburridas reglas y lloré una vez
ぼやけすぎたFuture Dimension
Mapa futuro que parpadea vagamente
すり reducir el ったココロをenterrar el めたくて集めた要らないモノばかり
Para llenar el corazón roto, recogí algunas cosas innecesarias p>
バイバイあの爱しき日々は戻りはしないから
Adiós porque esos hermosos días nunca volverán
开いてゆく小さく じたココロが夜の隅でquietかに p>
El corazón ligeramente cerrado se abre gradualmente silenciosamente en un rincón de la noche
色FUいてくもっと深く优しく日の光をRecibidoけて
Se vuelve más maduro Recibe la luz de la mañana profunda y suavemente
涙の雨が栬をたたくびに美しく
Cuando la lluvia de lágrimas pase por las mejillas, se convertirá en más hermoso
だれかの明日をただpreocupaciónえたり suspiroいたりすることが优しさなら
Si te preocupas o te lamentas por el mañana de alguien, es una especie de ternura p>
すりReduceったココロは思うよりも简単にburyめられやしないかな
El corazón roto no es tan fácil de llenar como se imagina
Dónde regresar a だって间violi えるけどFinalmente わりはしないなら p>
Aunque he fallado muchas veces, siempre y cuando no haya terminado
笑ってたいな
Sólo quiero seguir sonriendo
cerrar じてゆくずっと隠してた生が夜の隅で静かに
Cierra poco a poco la noche donde la tristeza siempre ha estado escondida, silenciosamente en la esquina
合がってくいつかはぐれたすべてが朝の光をRecibidoけて
Conéctate poco a poco con todo lo que te has perdido y acepta la luz de la mañana
Abre la puerta, abre la puerta, cierra la puerta, cierra la puerta, abre la puerta, abre la puerta, cierra un poco la puerta y ciérrala un poco Mi corazón se abre gradualmente en silencio en un rincón de la noche. p>
色pagarいてくもっと深く优しく朝の光をRecibidoけて
Vuélvete maduro, más profundo y gentil para aceptar la luz de la mañana
p>
Casi paga la noche y el día pasa ayer por el cielo
Poco a poco se acerca a través de innumerables noches y está más cerca del cielo que ayer
El cielo es el mismo que ayer
El cielo está igual que ayerまた光に目を delgado めdeepくbreathをして
Ocasionalmente se marchita y luego entrecierra los ojos debido a la luz y respira profundamente
涙の雨が頬をたたくびに美しく
La lluvia de lágrimas se volverá más hermosa cuando corra por las mejillas
バーチャルボーイ
La aguja de el reloj mira para dormir en la dirección del reloj
Mirando las manecillas del reloj, me quedé despierto toda la noche esperando la mañana
もしもぼくが鸟のように飞べたなら
Si pudiera volar como un pájaro
きみが好きなあの子にもう小しsimilarていたら
Si puedes mirar un poco como el niño que te gusta
目をclosureじて思い
通りの世へ
Cierra los ojos y ve al mundo que deseas
Delirio ばっかしてるんだって头の中でもう
Solo los pensamientos delirantes son suficiente Ya lleno
He Wanhui も流れた赘沢なストーリー
Una historia lujosa que se ha reproducido decenas de miles de veces
どうせちょっとはみ出してんだリアルな世では
De todos modos, en el mundo real eso está un poco descarrilado
会いたいなんて言えないよもう
Realmente no puedo decir nada. sobre lo que quiero verte
p>
Las manecillas del reloj están を戻す
Restaurar las manecillas del reloj
鸟のように空を飞ぶ
Vuela como un pájaro
p>
思うままに POSTURA を変える
Cambia la forma como quieras
无しい 色 し て 卡え込ん で も も
Incluso si es difícil entender la cara pensativa
わから ない こと など なく なら ない でしょ
lo que no entiendes nunca desaparecerá
思えば思うほど Nearly Fu Shizumi みだそれならぼくは
Esta es una trama que cuanto más lo pienso, más me acerco . En ese caso yo
El delirio es un engaño. Preservarlo sin dejarlo desaparecer.
¿Imaginas el final de la historia?
\¿Se hará realidad el fin de la imaginación?
¿いいんでしょう?
¿No sería bueno simplemente pensar en reunirnos?
¿Está bien?
¿No es bueno pensar así?
花半り月
古びたコトバ缲り回しつぶやいてみる
Susurrar el idioma antiguo repetidamente
出ばしたままのLa marca de la garra ha desaparecido
La marca de la garra alargada no ha desaparecido
Buscando algo con anticipación para facilitar la búsqueda
小しずつ変わるでしょう.街の色と***に
Cambiémoslo poco a poco con el color de la calle
Mis manos están acostumbradas a viajar y no están acostumbradas a viajar.
Mis manos se aburren cuando están acostumbradas a viajar.
Mis manos se aburren Equipaje sin poder saludar
Lejos del cielo, el cielo está vacío y el cielo está vacío y el cielo está lejos /p>
春の风は优しくそれでいて强く花びらヒ.
La brisa primaveral es suave y fuerte, y un pétalo baila en el aire
Y los pétalos bailan en el aire
Y ustedes dos son tan hermosos como siempre cuando están juntos al lado Sonriendo todos iguales
Varios
Variosないコトバに変わらない
Las despedidas que no se pueden cantar no se pueden transformar en palabras
Falta いは深くにしまいこんで
Enterrar profundamente el anhelo
Lejos del cielo れたvacío へと向かうよ
Hacia lo distante separado cielo
Perdido くしたり手にしたりしながら
Pérdida y ganancia
ヒトリきりではないけどフタリでもないから p>
Aunque no solos, tampoco somos dos personas
年かない夜もあるだろうけど
También habrá noches que estarán fuera de nuestro alcance
ぼくは半した花びらに书いたuncertainかな日の行方は
Estoy en los pétalos restantes Escribe la dirección futura incierta
だれが知るでもないけど伝えられないけど p>
Aunque nadie lo sabe, no se puede transmitir
Olvídaloだろう
Pero yo tampoco lo olvidaré
そして远く里れた空へと向かうよ
Y luego hacia el cielo distante
隠しても隠せない débilさなら
Debilidad que tengo quiero esconderme pero no puedo esconderme
春风はmelt かしてぼくごとsoluble かして
la brisa primaveral se derrite Yo también me derretí
流れされるままに灏よ
Llorando mientras fluye
春の风は优しくそれでいて强く花びらヒトツzhouに马う
La brisa primaveral es suave pero fuerte, y un pétalo baila en el aire
PD: No sé si será esto. . . . . .