¡Buscando vocabulario japonés relacionado con las finanzas (comparación entre China y Japón)!

Chino Pinyin Japonés

Balance general Z: ch: n: f: zh: ibi: o: Estado de préstamo a préstamo

Activos corrientes

Fondos monetarios Hu ∑ b ∑ z ∑ j ∑ nAdelantos en efectivo

Inversión a corto plazo Du: NQ: Tuz: Inversión a corto plazo

Los pagarés por cobrar tienen forma de mano.

Los dividendos a cobrar yσngsσu gψlσ no se pagan como peones.

No se han pagado los intereses a cobrar yτngsτu lτxτ.

Las cuentas por cobrar y y ng no son u zh à ngku my n hang gold.

Otras cuentas por cobrar qí t ā y y ngsh not uku m: n そのAún no ha pagado.

Cuenta prepago, anticipo de efectivo, anticipo de efectivo.

Subsidios por recibir y y ngs not u bǔtiīkuǔn subsidios impagos

El inventario cúnhuò está en stock.

Gastos prepagos

Pasivos estimados y \u j \u f \u zh \u IVer los pasivos acumulados.

Inversión en deuda a largo plazo con vencimiento en un año y y niá nnè ic à oq and de chá ngq and zhà iqá n tó uz e inversión en deuda a largo plazo con vencimiento en un año.

Otro activo circulante そのOtro activo circulante.

Pasivos corrientes

Préstamos a corto plazo du m: NQ y Jiku m:n préstamos a corto plazo

Pagarés a pagar yρNGFρpiρOJρhandshape

Cuentas por pagar Compra con oro

Las cuentas avanzadas deben pagarse por adelantado.

Los salarios a pagar y y NGFμG no son NGZ y no se dan.

Las tarifas de asistencia social a pagar y el NGF no están incluidas en las tarifas de asistencia social.

Los dividendos a pagar y y NGF g no son dignos de pago.

Impuestos a pagar y y ngjiāo Shuēj y n no han pagado impuestos.

Otras cuentas por pagar qí t ā y y ngji ā oku m: n その Aún no ha pagado.

Otras cuentas a pagar: qí tā y y ngfī ku m: nNo se cobran comisiones.

Pasivos estimados y \u j \u f \u zh \u IVer los pasivos acumulados.

Los ingresos diferidos se han beneficiado de esto antes.

Pasivos a largo plazo con vencimiento dentro de un año y pasivos a largo plazo con vencimiento dentro de un año.

Otros pasivos corrientesそのOtros pasivos corrientes

Inversiones en acciones a largo plazo Chá ngq: g ǔ quá ntó uz: inversiones mantenidas a largo plazo.

Inversión en deuda a largo plazo Chá ngq y zhà iqá n Tó uz e inversión en deuda a largo plazo.

Precio original de los activos fijos Obtiene el precio original de los activos fijos.

Depreciación acumulada l ij zhéJi menos el monto del tipo de reembolso.

Valor neto del inmovilizado

Reserva para depreciación del inmovilizado, retiro de pérdida por valoración del inmovilizado.

Valor neto de los activos fijos de materiales de ingeniería

Construcción y división de proyectos en construcción: Zà ijià n g! ngché ng

Activos fijos claros: g \u d \u ng z \u ch \u n q \u ng l \u e \u e \u e

Activos intangibles

Gastos diferidos a largo plazo

Otros activos a largo plazo qí tā chá ngq: z: ch m: n そのOtros activos a largo plazo

Débito por impuestos diferidos díyán Shu kuɣ吉祥 diferidos activos fiscales

Pasivos a largo plazo y pasivos fijos

Préstamos a largo plazo

Bonos por pagar y bonos sociales NGFħzhàijàn

Largo plazo Las cuentas por pagar no se han pagado durante mucho tiempo.

Fondos no utilizados en cuentas por pagar especiales.

Fondo de Riesgos Laborales ZHYYYF NGXI ꄻNew Jersey ꄻBusiness Fund

Otros pasivos a largo plazo: otros pasivos fijos.

Pasivos por impuesto sobre la renta diferido

Intereses minoritarios sh ǔ ǔ ǔ ǔ ǔ ǔ ǔ ǔ ǔ ǔ ǔ ǔ ǔ ǔ ǔ ǔ ǔ ǔ

Capital recibido real Shí sh not u z y b ě n capital.

El retorno de la inversión es yǐguŭHuán tóuz y el capital se reduce.

Capital desembolsado neto Shí sh not u z ě b ě n j ě "Capital neto"

Reserva de capital z y b ě n g not ng j y reserva de capital

p>

Reserva excedente

Las pérdidas de inversión no reconocidas son pérdidas de inversión desiguales.

Utilidades no distribuidas.

Diferencia de conversión de estados de cuenta en moneda extranjera w à ib ŵ b à obi m ŵ o zhé su á nDiferencia de conversión de materias primas extranjeras

Patrimonio del propietario

Estado de resultados ɣ Ganancias y Tabla de pérdidas

Los ingresos por ventas de productos son altos.

þࢮࢮࢮࢮࢮࢮࢮࢮࢮࢮPromoción de descuento Xi囎囎囎2222222

Ventas netas de productos: xi

Impuesto sobre las ventas de productos ch m: NP n Xi impuesto sobre las ventas.

Costo de venta del producto xi

Tarifa de compra, tarifa de sorteo.

ol࿠࿠࿠࿠࿠࿠࿠࿠࿠࿠࿠࿠࿠࿠࿠࿠࿠࿠࿠࿠࿠࿠࿠࿠ Beneficio bruto por ventas de productos

Gastos administrativos: gastos administrativos.

Gasto financiero, Cá iw, Fé iyé ng, gasto financiero

Gasto por intereses: Gasto por intereses

Pérdida cambiaria hudusǔnsh: como pérdida de reposición.

Principales beneficios empresariales zhǔyo yèwǖrênPrincipales intereses empresariales.

Otros beneficios empresariales: そのOtros intereses empresariales.

Beneficio de explotación

Ingresos no operativos azuela azuela azuela azuela azuela azuela azuela azuela azuela azuela azuela 38

Gastos externos operativos

Ajustar las ganancias y pérdidas anuales de yǐQian niánán y ǔ NSH y tiáozháng en años anteriores.

Beneficio total: beneficio antes de impuestos.

Impuesto sobre Sociedades

Beneficio neto