¿Cómo leer el Acuerdo del Cerezo, traducción al japonés?

La traducción japonesa de "La promesa bajo el cerezo en flor": la restricción de "Debajo del árbol"

"La promesa bajo el cerezo en flor" es una novela de Lian. Género de novela: Fantasía y magia. Además, "The Promise Under the Cherry Blossom Tree" también es una canción, escrita originalmente por Yao Yao, que es la vanguardia de la historia "Reunion Under the Cherry Blossom Tree" escrita por Yuan Love; El álbum "Reunion Under the Cherry Blossom Tree", 2065438 2008 65438 fue lanzado el 23 de octubre y 65438 se incluyó en QQ Music/Kugou Music en octubre del mismo año.

Datos ampliados:

La Letra de Promesa bajo el cerezo en flor

El cabello se ha vuelto blanco, dejando atrás los cuidados, la profundidad de la relación o la superficialidad de la relación, a menudo sólo en un momento.

Estoy deambulando y luchando entre amar y no amar. En aquella época, tú y yo nos encontrábamos a menudo bajo los cerezos en flor.

¿Quién monta a caballo borracho? Rugí y vi el horizonte.

¿Quién es genial? Sonreí y hablé con los dedos.

¿Quién canta el mundo? Vi la puesta de sol en el cabo.

¿Quién me despeinó? Estaba preocupada y no respondí.

Respondí en silencio mil veces, y mi corazón poco a poco se fue derritiendo despiadadamente de tristeza.

El viento del norte sopla arena por todo el cielo y el sentimiento en mi corazón es difícil de describir.

El cabello se ha vuelto blanco, dejando atrás esa preocupación. La profundidad de la emoción o la superficialidad de la relación a menudo solo ocurren en un instante.

Estoy deambulando y luchando entre amar y no amar. En aquella época, tú y yo nos encontrábamos a menudo bajo los cerezos en flor.

Quien anda borracho a caballo, ruge al ver el fin del mundo, que es maravilloso.

Río y río con los dedos, ¿quién canta el mundo?

Miré el resplandor de la capa y vi quién me despeinó.

Me preocupé y no respondí. ¿Quién monta a caballo borracho?

Estoy viendo el fin del mundo, ¿quién es el mejor?

Río y río con los dedos, ¿quién canta el mundo?

Miré el resplandor del chal y vi quién me despeinó. Me quedé triste y en silencio.

Respondí en silencio mil veces, y mi corazón poco a poco se fue derritiendo despiadadamente de tristeza.

El viento del norte sopla arena por todo el cielo y el sentimiento en mi corazón es difícil de describir.