Solicitar material de repaso de geografía

Al igual que el estudio de la historia tibetana, el estudio de la geografía tibetana (principalmente la geografía humana) siempre ha sido uno de los focos de los círculos académicos tibetanos. Este fue el caso después de la década de 1950 y en la primera mitad del siglo XX, antes de la fundación de la Nueva China en 1949. Sin embargo, sabemos mucho sobre la investigación posterior a la década de 1950, especialmente después de la reforma y apertura de la década de 1980, pero hay muy poca investigación (incluida la traducción) sobre la geografía humana de las áreas tibetanas en la primera mitad del siglo XX. Este artículo pretende proporcionar una revisión de los resultados de la investigación de la geografía humana en las áreas tibetanas durante este período para referencia y crítica académica. Como referencia, lo describimos en dos partes: artículos y libros.

1. Términos

En la primera mitad del siglo XX, el estudio de la geografía humana en las áreas tibetanas mostró una tendencia ascendente gradual, superando con creces a otras ramas de los estudios tibetanos. Según las estadísticas, a principios del siglo XX, especialmente antes de la Revolución de 1911, había muy pocos artículos sobre la geografía humana de las zonas tibetanas. Después de la Revolución de 1911, cuando estalló la Guerra Antijaponesa en 1937, el número de artículos se disparó a 150. Desde el estallido de la Guerra Antijaponesa hasta la fundación de la Nueva China en 1949, hay alrededor de 200 artículos. Esto muestra que en una era en la que las potencias extranjeras rodeaban e intentaban invadir el Tíbet y las políticas coloniales imperialistas eran rampantes, el pueblo chino se preocupaba cada vez más por la seguridad fronteriza y la unidad nacional, y los académicos fortalecieron gradualmente su investigación y sus investigaciones en las áreas tibetanas; Después del estallido de la Guerra Antijaponesa, a medida que un gran número de universidades e instituciones de investigación científica se trasladaron al sur o al oeste, los expertos y académicos que se trasladaron con ellos tuvieron la oportunidad de contactar directamente con las zonas y personas fronterizas y realizar inspecciones in situ. personalmente, y se fortaleció aún más la investigación en esta área. Muchas personas han escrito informes de investigación de alta calidad, artículos académicos o notas de viaje vívidas basadas en investigaciones e investigaciones personales. Por el contrario, la proporción de obras traducidas después de 1937 también ha disminuido significativamente. Este fenómeno muestra que la comprensión, la investigación y la investigación de la geografía tibetana por parte del propio pueblo chino han mejorado enormemente y su dependencia de los "productos importados" también se ha reducido.

Por supuesto, algunos de los artículos incluidos en el índice del directorio son imágenes o mapas, que no se discutirán aquí. Después de excluir esas entradas duplicadas y muchos artículos que no son trabajos académicos reales o que tienen poco valor académico, en realidad no vale la pena presentar mucho. A continuación solo podemos presentar las opciones:

(1) Escritura china

Las notas de viajes de aventura fueron escritas por chinos durante este período. Se puede decir que son obras tanto humanísticas como geográficas. y obras literarias. La mayoría de los más importantes se publicaron en "Journal of Geosciences" ② "Northwestern Monthly" ③ "New Asia Monthly", etc. De hecho, muchos de ellos publicaron posteriormente libros que tuvieron gran influencia, como "El último examen en el horno" de Zhang y "El Tíbet en el que he estado" del maestro Fa Zun. No entraré en detalles aquí.

"El viaje a Xikang" de Xu Yitang (⑤) y "El viaje a Xikang" de Ke Xiangfeng (⑤) son notas de viaje a Xikang, pero los eventos descritos y el momento de la publicación son diferentes. En 1929, las autoridades provinciales de Xikang encargaron a la Universidad de China Occidental que enviara personas para investigar la situación social. El etnólogo Xu Yitang acompañó a la delegación encabezada por Ke Xiangfeng para realizar casi tres meses de investigación en varios lugares de Xikang. Más tarde, el Sr. Xu Yitang registró el itinerario, la ruta y lo que vio y escuchó día a día. Este fue su viaje a Xikang. El viaje de Ke Xiangfeng a Xikang es el diario del autor (1938) cuando encabezó una delegación a Xikang para realizar una investigación en el primer año después de la Guerra Antijaponesa. Esta investigación fue el primer trabajo de un grupo académico chino en Kangkang y se describe en detalle en el artículo "Lo que vieron, lo que encontraron y lo que oyeron". Según el autor, "trata de utilizar métodos científicos" en tus escritos. En comparación, "Ke Wen" es más detallado y delicado que "Xu Wen".

Desde 65438 hasta 0940, el viaje de Li Shijin a Qingkang abarcó las cuatro provincias de Gansu, Qing y Yunnan y duró medio año. Partió de Lanzhou a Xining, pasó por la cuenca del lago Qinghai y la esquina sureste de Qaidam, alcanzó el curso superior del río Shehuang, cruzó las montañas Bayan Har (Kara) hasta Yushu, luego entró en Xikang Changdu desde Yushu, siguió el Río Lancang y el río Nu, y pasado Llegue al noroeste de Yunnan y llegue a Dali. Su artículo "Entre Lannu" (⑦) registra en detalle la experiencia del autor entre el río Lancang y el río Nu del 26 de julio al 26 de agosto de 2021. ⑧Además, "El viaje a Goroava" de Sheng Jingxin y "El viaje a Qinghai" de Shiyu⑨ también son importantes escritos sobre viajes de este período.

Los Himalayas son elogiados por exploradores de todo el mundo. Hace doscientos o trescientos años, muchos exploradores extranjeros fueron allí en grupos, pero la mayoría fracasó y muchas personas murieron en las montañas nevadas. Pero en 1926, las expediciones de montañismo de exploradores británicos, franceses, alemanes, italianos y suizos tuvieron relativo éxito. La expedición estuvo dirigida por el profesor Dillon Foss y comandada por la esposa del profesor Dee. El equipo de expedición está compuesto principalmente por expertos en geología, meteorología y ciencias médicas.

Están bien organizados, son talentosos, trabajadores y exitosos en sus carreras. "Snow" de Rong Shi (esta palabra no puede significar "cielo + capítulo")

Mountain Adventure [11] describe específicamente las experiencias de aventura de cinco exploradores en las montañas nevadas del Himalaya.

Además de las zonas de Kangxi, Tíbet y Qinghai, también hay artículos de viajes sobre las zonas tibetanas de Gansu. "Un viaje al monasterio de Labrang" [12] escrito por Ming Tuo utiliza nueve secciones para registrar el proceso detallado de la visita del autor al monasterio de Labrang y describe brevemente el linaje del Buda viviente Jia Mu, la institución del monasterio de Labrang y su soberanía. El paisaje del país budista es muy interesante de leer.

Antes de 1949, hubo muchos artículos de investigación e informes de encuestas sobre la geografía humana china:

"Fundamentos y problemas de la geografía económica de las dinastías Ning y Qing" de Zhang [13] analiza la Antecedentes geográficos y Ning La importancia de la ubicación geográfica de Qing en Ningxia y Qinghai profundiza en los tres fundamentos principales de la geografía económica de Ningqing y los cinco problemas principales existentes en la construcción económica de Ningqing. Señala que el desarrollo de las provincias de Ning y Qing debe ser factible dentro. el alcance de las posibilidades "básicas" Sólo planificando y formulando soluciones a los "problemas" podemos tener esperanzas de éxito. No se trata sólo de un documento económico sino también geográfico. El área de Shuning está ubicada en el suroeste de la provincia de Xikang, entre las provincias de Sichuan y Yunnan. Sus áreas administrativas son Xichang, Yuexi, Mianning, Zhaojue, Ningnan, Huili, Yanyuan y Yanbian, los llamados "Ocho condados de Shuning". "Zonificación y entorno geográfico" de Zheng Xiangxi [14] describe el entorno geográfico y las divisiones administrativas de cada condado en esta área, incluida el área de cada condado y su área. El "Estudio geográfico sobre la evolución de los grupos étnicos tibetanos" de Zhang Fayin [15] se divide en tres partes: origen étnico, evolución y condiciones geográficas, cuyas condiciones geográficas son particularmente detalladas. Combinados con hechos históricos, se investigaron y demostraron los registros sobre el Tíbet en los clásicos budistas. El artículo de Jiang "El medio ambiente natural y la vida en el Tíbet" [16] cubre la situación geográfica y el territorio del Tíbet, el medio ambiente natural, la visión humanística, las relaciones exteriores, etc. La discusión aún es insulsa, pero al final del artículo la estimación del autor sobre el La situación en el Tíbet es demasiado optimista. [17] Palai de Ma Xiaoxiao, una ciudad importante en el sur del Tíbet [18] describe la descripción geográfica de Palai, conocida como "la mejor ciudad del mundo", en siete partes: la puerta de entrada al sur del Tíbet, "el mercado internacional ", estilo de vida, espacio de correos y telecomunicaciones y el Sr. Hou, el funcionario gordo, está vacío, monótono y cálido.

En cuanto a la investigación cartográfica, el "Mapa Xikang (1-7)" de Ren Naiqiang [19] es el artículo cartográfico más importante en Kham durante este período.

Cabe mencionar que algunos artículos de este período utilizaron métodos lingüísticos para examinar y demostrar cuestiones geográficas, y fueron más metodológicamente técnicos y científicos. Por ejemplo, "El lugar y la melodía de Faqiang" de Zheng Tianting[20] examinó y demostró el lugar de Faqiang basándose en materiales históricos relevantes y métodos de exégesis fonológica "Interpretación de los nombres de lugares de Kangzang: Zaya, Dajianlu, Montaña Muduo, Dasang"; , Caizipo, Baiyu, Dege"[21] y "Investigation of Xikang Place Names"[22] de He Yanhang utilizan métodos lingüísticos para estudiar el origen y la historia de los topónimos de Kham y Tíbet.

Cuando hablamos de Tibetología durante este período, tenemos que mencionar la revista "Kang Tibetología" editada por el Sr. Ren Naiqiang en 1946 y los numerosos artículos sobre Tibetología publicados en esta revista. 65438-0946 El Sr. Ren Naiqiang fue transferido a la Universidad de Sichuan como profesor. Para promover los estudios tibetanos en China, ese año se lanzó y organizó la Sociedad de Investigación Kangzang, la primera organización no gubernamental de China especializada en estudios tibetanos. Él mismo fue elegido presidente y posteriormente editó y publicó la revista mensual "Kangzang Research" por su cuenta. Como se puede imaginar, la financiación era extremadamente difícil en aquel momento, pero vivió con frugalidad y siempre se aseguró de que la publicación se publicara a tiempo. Desde julio de 1946 hasta septiembre de 1949, la revista publicó un total de 29 números con casi 100 artículos. Entre ellos, los artículos sobre geografía ocupan un peso y un estatus considerables. En cuanto al estudio de montañas y lagos, los artículos importantes publicados por esta revista incluyen "Los extraños cuentos de las montañas Gangdise" de Xie Guoan, "Los cuatro lagos sagrados del Tíbet", "Las montañas Gangdise y las montañas Kunlun" de Ren Naiqiang, " "Suplemento" de los Cuatro Lagos Sagrados del Tíbet, etc. La investigación sobre zonificación natural incluye “Duokang Natural Zoning” y “Tibet Natural Zoning” de Ren Naiqiang [25]. En términos de mapas, están el "Resumen del mapa estándar de Kangzang" y la "Introducción a los tres mapas traducidos de Kangzang" de Ren Naiqiang [26]. Otros artículos importantes incluyen "Qiangtang, la cima de la meseta de Kangzang" de Xie Guoan, "Mi día, el fin de la zona aburrida" de Ren Naiqiang, la montaña Dajing y los tibetanos Oro, y "La montaña Dajing y la vida de los Oro Gente" de Zhuang Xueben 》. En términos de traducción, Lee tradujo muchas de las obras de Francois Gore. La fundación de la Sociedad de Investigación del Tíbet Kham y su revista social "Kang Tibet Studies" ha hecho contribuciones positivas para unir a los académicos tibetanos y chinos y desarrollar los estudios tibetanos de mi país, y goza de una gran reputación en los estudios tibetanos en el país y en el extranjero.

La "Guía del Tíbet" de Wang Wo [30] no es un diario de viaje, sino un informe de estudio geográfico anterior sobre el Tíbet publicado en la primera mitad del siglo XX. Basado en las múltiples rutas hacia el Tíbet en tres direcciones diferentes, [31] "describe los puntos de parada y los paisajes a lo largo del camino como una guía para el ambicioso viaje hacia el oeste" es muy claro. El artículo de Yang Zengwei "La exploración de la geografía tibetana por académicos occidentales modernos" [32] rastrea primero el hecho histórico de que los chinos conocieron el Tíbet antes que los países extranjeros en la introducción, señalando que la ciencia y la tecnología de China son como "tener un comienzo pero no final" (como la impresión de pólvora con brújula, etc.), al igual que su exploración del Tíbet. Por lo tanto, el Tíbet se ha quedado muy por detrás de los países extranjeros en geociencias desde los tiempos modernos. Para estudiar la frontera, primero debemos comprender sus montañas y ríos, por lo que, basándose en la recopilación de una gran cantidad de escritos extranjeros, presentó y analizó en detalle la historia y los resultados de la exploración geológica extranjera en el Tíbet desde el siglo XIX. Especialmente en la "Conclusión", el autor dijo: "El remedio debe ser de cerca a lejos. Debemos continuar trabajando duro, inspeccionar personalmente, regresar y estudiar cuidadosamente, organizarnos bien, hacer informes valiosos, registros precisos y detallados. Sólo entonces ¿Se pueden registrar y aplicar las imágenes de este informe a los aspectos políticos y económicos para resolver los problemas fronterizos? “Aunque hoy China está avanzando rápidamente y los estudios tibetanos de China han logrado grandes logros, esta frase todavía se puede aplicar a nuestro trabajo fronterizo actual. estímulo. La "Historia de la expansión del campo Xikang" de Teng Jiao [33] tiene la sensación de que "la gente en Xikang hoy a menudo lo confunde con el Tíbet, diciendo que Xikang es parte del Tíbet, es decir, Xikang es la tierra que pertenece a Tubo, pero en el antiguo Xikang, la historia de la tierra pertenece a No ha sido investigada en el área liderada por Xikang, y no ha sido investigada cuidadosamente, y se limita al vago concepto de Kangwei Tíbet

"Xikang. Gongga Snow Mountain Survey" de Wei Daming y Gu Zhenjin, y "Tibet" de Xue Deyu. "Investigación sobre la producción de yaks", [34] "Investigación sobre la geografía histórica de Qinghai" de Lu Cheng, [35] "La importancia" de Wang Mo. of Health, Health Preservation and the Tang Dynasty from the Topography and Climate Products" [36] son ​​todos buenos trabajos a este respecto. Artículos.

Hay muchos informes de encuestas generales y registros de geografía histórica. Los más representativos Algunos son:

La "Geografía histórica del Tíbet" [37] del autor es un artículo general dividido en seis capítulos para presentar en detalle la descripción histórica y geográfica del Tíbet, incluida la historia de los británicos. invasión del Tíbet, la geografía, la política, el ejército, el transporte, etc. del Tíbet, que es relativamente popular y claro. Además, se publicaron una gran cantidad de crónicas del condado durante este período. Hay alrededor de diez tipos de anales del condado contenidos en "[. 38] Las extensiones son diferentes, los detalles son diferentes y el estilo de escritura es un poco tosco, pero todas las fuentes de los materiales se obtienen a través de la investigación, y algunas son más detalladas, lo que se puede decir que provienen de estudios históricos y geográficos. El valor del material vivo es evidente. Aquí puede tomar "Encuesta del condado de West Kandege" [39] como ejemplo para echar un vistazo a su método de escritura y contenido, además del "Prefacio" y la "Conclusión". ", * * * se divide en nueve partes. Capítulo: Capítulo 1, Historia; Capítulo 2, Geografía: incluye territorio, montañas, ríos, pasos y gobernanza del condado; Capítulo 3, Folclore: incluye grupos étnicos y costumbres; Capítulo 4, Política: incluidos los funcionarios Han, los gobernadores locales y los funcionarios Han modernos y la política de los gobernadores locales modernos, etc. Capítulo 5, transporte: incluidos caminos, transporte terrestre y acuático, correos y telecomunicaciones. Capítulo 6, educación; incluidos los derechos sobre la tierra, el uso de la tierra, la moneda, la agricultura, la ganadería y la industria, el comercio, los minerales, los materiales medicinales, los bosques, los terrenos baldíos; el Capítulo 8: Escuela de Traducción y el Templo Yonghe, Tiene una amplia cobertura y una descripción completa. , y valor de referencia.

"Encuesta de Xikang Danba" de Zhuang Xueben 》[40] Investiga la situación económica y étnica en el área llamada "Jidan" Esta área consiste en Dandong (a la que pertenece Geshzan). Dandong Tusi), Badi y Wangba Tusi, Rongmi 24th Village (anteriormente conocido como Zhengtusi), Zhang El primero se divide en agricultura, silvicultura, industria, comercio, minería, cría de animales, producción de medicinas forestales, caza, etc. El segundo está dividido en distribución geográfica (étnica), constitución física, vida (comida, vestido, vivienda y transporte), cultura (escritura, artesanía), costumbres (fertilidad, matrimonio, costumbres funerarias, medicina, entretenimiento), religión, idioma, brindis, etc. Es popular y conciso, pero algunos lugares son demasiado simples, como la descripción de la religión, el idioma y el brindis en "Ocho condados de Kangnan" de Li "Minutos" [41] que puede considerarse como un resumen del. Geografía humana de los condados de Ba'an, Derong, Yidun, Lihua, Yajiang, Daocheng y Dingxiang. "Una vista de pájaro de Shigatse" [42] describe todos los aspectos de Shigatse, incluida la historia territorial, la topografía y el clima, y ​​las instituciones políticas. (Secta Shigatse, Monasterio Tashilhunpo), creencias religiosas, vida de los residentes, economía de la propiedad, transporte (carreteras, transporte acuático), etc.

"Xikang Geography" de Li Yiren [43] describe de manera concisa la descripción geográfica del área de Xikang; después de investigaciones de campo en Lifan, Liu Enlan ha publicado muchos artículos sobre Lifan, entre los cuales "Lifan Geography" [44] describe claramente la situación geográfica de Lifan. descripción general.

"Descripción general de Yushu" de Pan Rongzhong [45] "Biografía de Qinghai" [46] "Geografía mongol de la provincia de Qinghai" [47] "Descripción general de Qinghai" [48] "Descripción general de Ni Kaiguoluo" [ 49] tratan sobre Qinghai o una descripción concisa de la geografía humana de un área tibetana en Qinghai. La "Investigación sobre la evolución de las tres provincias de Gansu, Ningxia y Qinghai" de Mu Shaotang analiza específicamente el desarrollo y la evolución de las tres provincias de Gansu, Ningxia y Qinghai, mostrando a la gente un contexto claro. En las zonas tibetanas de Gansu, el foco de atención de la gente sigue siendo Labrang: el geógrafo humano Li Shijin es el que más ha escrito, entre ellos "Introducción a la tierra de Labrang"[50] y "La importancia de la posición de Labrang en la región noroeste". [51] es más importante: el primero es una geografía concisa del área de Labrang, analizando primero Labrang, Paula Temple y Oula Ranch. Luego, se describe el relieve de estas zonas en varios apartados: terreno de pastizal, monte juvenil, valle juvenil, terreno escalonado, terreno en abanico y terreno mixto de terreno aluvial. Finalmente, se describen las principales montañas y ríos, a saber, la montaña Baishi, la montaña Xijing y el río Amarillo. Este último es el prefacio del libro del autor "Labrang". En este artículo, el autor describe las razones por las que pudo realizar investigaciones en el área de Hequ y luego en las cuatro provincias de Gansu, Qinghai, Kangxi y Yunnan, y luego explica que escribió Labrang debido a la gran importancia de este lugar. : En primer lugar, Labrang Labrang es el centro del lamaísmo en el noroeste de China; en segundo lugar, Labrang es un lugar importante para el comercio chino-tibetano; 3. Labrang es el vínculo entre la cultura chino-tibetana; en cuarto lugar, Labrang tiene una gran importancia política en las cuatro áreas; . ese poder. Luego analizamos los problemas y las perspectivas de futuro de Labrang desde tres aspectos: económico, político y social. En el frente económico, habla de agricultura, silvicultura, ganadería, minería, transporte y más. Políticamente, hay una discusión sobre si Hequ debería establecer una zona especial y los límites internos y externos. Socialmente, involucra censos, salud nacional y religión. Su "Brahma en el Este - Labrang" [52] fue escrito específicamente para conmemorar a Jamyan V. En realidad, es un diario de viaje del autor que visita el Monasterio de Labrang, pero involucra la política y la religión, la historia, las costumbres y otros aspectos de Labrang. El área de Meander se encuentra entre las cuatro provincias de Gansu, Qinghai y Kangchuan. Debido a que el río Amarillo fluye aquí y se convierte en una gran bahía, se llama "Meander". Es una zona pastoral con aire frío a gran altitud, ricas plantas acuáticas y escasa población en la cuenca del río Amarillo. Los principales residentes de esta zona son tibetanos y creen en el budismo tibetano, por lo que los estudios tibetanos suelen ser muy populares y se han escrito muchos sobre ellos. Durante este período, "Una descripción general del área tibetana de Hequ" de Gongqu Zhexi [53] y "Hequ - La gran área pastoral de China" de Li Shijin [54] fueron artículos sobre la geografía humana del área tibetana de Hequ. El primero es un resumen general, mientras que el segundo describe el entorno geográfico del área del meandro, la distribución de los pastores, las condiciones de pastoreo, las condiciones de los pastizales, etc. desde la perspectiva de la ganadería.

También hay trabajos geológicos completos relacionados con la Tibetología, como "Central Asia Survey" de Wang Mo, profesor del Departamento de Geología de la Universidad Nacional Normal de Beijing. [55] La cuarta parte de este artículo, "Tíbet y Qinghai", se divide en cuatro placas: el sur del Tíbet, el norte del Tíbet, parte de Xikang y parte de Qinghai. El de Rong Shi [56] es un breve relato de la evolución histórica y geográfica de Zhe Mengxiong, el vecino tibetano de China. Basándose en obras históricas relevantes, el autor seleccionó materiales del filósofo Meng Xiong para escribir este artículo como "una ayuda para quienes estudian la política fronteriza". El artículo describe en detalle los hechos históricos de cómo el imperialismo británico ocupó China y avanzó hacia el Tíbet chino.

(2) Traducción

Debido a razones históricas, geográficas y naturales específicas, entre otras, el pueblo chino siempre ha estado a la zaga de los extranjeros en la investigación de campo, la exploración y el turismo en las áreas tibetanas, especialmente Tíbet. Independientemente del número, alcance, profundidad o logros de los extranjeros, los chinos son inferiores a ellos mismos. Cuando nos embarcamos en esta investigación, debemos prestar más atención a hacer referencia a la gran cantidad de trabajos científicamente registrados y publicados por extranjeros utilizando métodos narrativos modernos, y debemos prestar especial atención a la traducción e introducción de este texto. Por lo tanto, durante este período, se tradujeron un número considerable de artículos chinos sobre la geografía humana de las áreas tibetanas.

Las notas de viajes de aventura representan una gran proporción de las obras traducidas, con una decena de tipos. Entre ellos, "Viaje a Lhasa" de John Wyatt, de 57 años, "Viajes de aventuras por el Tíbet" de la francesa Alexandre David-Neal, de 58 años, y "La historia secreta de la exploración tibetana" del explorador japonés Hiroshi Uchida, de 59 años. Años de antigüedad, "El hombre disfrazado de hombre de Lhasa" del británico McGowan (ahora traducido por Mike Godwin).

Los más influyentes son "Los viajes al Tíbet oriental" de Teichmann (60), "Tíbet" del sueco Sven Hedin (61) y los viajes británicos al Pamir (63). La mayoría de los anteriores son traducciones de libros o traducciones completas de obras de aventuras. También hay varias traducciones sobre la expedición al pico más alto del Himalaya, como "Rob Zhuoer y el primer descubrimiento del pico más alto del Himalaya" traducida por Zhang [64] y [65] traducida por Jiang. Además, mientras se presentaba la traducción, los eruditos también expresaron sus propias opiniones, como el nombre del Monte Everest escrito por el erudito tibetano Jiangyang Nyima. 〔66〕

Artículos con carácter de investigación académica, excepto "La posición actual del Tíbet en Asia" publicado por Charles Bell en el "Diplomatic Quarterly" en 1931 (traducido por Chang Jun), aquí se debe hacer una mención especial hecho de "Introducción a la geografía humana de Xikang" de Paul Huston Stevenson. [67] El autor de este artículo estaba trabajando en el Peking Union Medical College y se adentró en el continente suroeste para observar la verdad. La mayoría de las cosas del pueblo chino son "registros de costumbres políticas. Hay muy pocas investigaciones de campo de montañas y ríos. En cuanto a geología, meteorología y trabajo sistemático humano, pocas personas hablan de ello [68] Este artículo es de". La perspectiva de la geografía humana, registró y describió los siguientes aspectos durante la investigación en el área de unión de Sichuan y Kangxi: nacionalidad Han, áreas agrícolas de la nacionalidad Han, grupos étnicos tribales, canciones y canciones de independencia. Aunque el artículo es breve, da a la gente una sensación refrescante. Naturalmente, proporcionará cierta inspiración para nuestro estudio de la geografía humana de las zonas tibetanas. "Topografía y clima del Tíbet" de Watanabe Manjiro [69] analiza la relación entre la topografía del Tíbet y el clima local.

Todo lo anterior fue traducido antes de 1937. Como se mencionó anteriormente, después de 1937, debido a razones históricas y condicionales específicas, los académicos chinos escribieron muchos informes de investigación de alta calidad, artículos académicos o notas de viaje vívidas basadas en investigaciones e investigaciones personales. Artículos traducidos: Entre ellos, Li tradujo las obras del francés Francois Gore y publicó muchos artículos en "Kangzang Studies" [Lhasa Sketch [71], el autor es F··Cha Puman, traducido como Peng·, es una traducción abreviada (dos capítulos) del libro "Ciudad Santa de Lhasa". Se considera otra obra maestra de la geografía histórica del Tíbet después de "Tíbet pasado y presente" de Bell. Zhang Zhenguo y Yang Huaming también tradujeron "Treinta años en el Tíbet" de Goodnow (1 ~ 5) [72]. Otras traducciones incluyen "Geografía histórica desde Asia central hasta China" traducida por Gao Yongyuan, [73] y "El pueblo horba y sus viviendas" traducida por Ding Yujie [74], etc.

¡Se puede cortar!