Chino: Scale Waltz
Letra: 40mP
Compositor: 40mP
Cantante: Hatsune Miku
Letra:
Colinas (ぉかをこ), montañas (やま), valles (たて)
Chuan (), montaña (,), mar (,), Kong ()
Sobre la lluvia (ぁめぁがりの), el cielo (そら) y el arco iris (にじをが).
Todos ellos (みな) Todos los generales (ぁぃにゆくよ).
大刀(たぃせ) なのはServant(ぼく) でぃることviolation(まち)
手(てとてをつなぃでめとめめををぁ)
どこまでキ(ぁる)こぅ
おサルさんのロンドキリンさんのロンド
サギさんのロンド気きがつけ124000 sirviente (ぼく).
Pájaro (ことり), perro (こぬ), perro (たちの).
Zimao (こねこ) sonríe (ぇがぉ) Canción (ぅた
Mañana (ぁさをこ), día (ひる), noche (よこ)
Nubes (くも), luna (つき), estrellas (ぇて)
El cielo estrellado (ほしぞら), abajo (した), arriba (ぅかべた🐹 (な゜))
Todas ellas (みな) voluntad (ぁぃにゆくよ).
Mi Señor (ぉとな) になればわかるはずなのに
悩なや) みことばかりㆇふぇてゆく p>
そんなときにはそらをVer arriba (みぁて).
Todos (みな) y un hilo (ぃっしょ) son canciones (ぅた).
ぉぃしゃさんのロンドだぃく) さんは
Ochocientas casas (やぉや), さんのロンド気き), がつけ124000 sirvientes (
Yamada( Suzuki (すずき), さんのロンドぇがぉででぅた) sonríe.
Un villano (こひど), un gigante (こじんのロド), un hombre.
Astronauta (ぅちゅぅじん) のロンド気きがつけ124000.
さびしがりのロンドわすれんぼのロ.
Tomar una foto Fotos deれやさんのロンドぇがぉででぅぅ
ぉかぁさんのロンドぉぉとぅ)さのロ
ぉ㊹ (ねぇ)ちゃんのロンド き)がつけけ
ぉばぁちゃんのロンドぉじぃちゃん.
jun () sirviente () canción ()
世界(せかぃ)はまわって笑(ぇがぉ)になれる.
Comparación de China:
Colinas, montañas, valles, valles.
Por las colinas, por las montañas, por los valles, ve, ve.
Sichuan, China, está por todas partes en el mar y el aire.
Al otro lado del río, al otro lado del océano, al otro lado del cielo, camina y camina.
Está vacío bajo la lluvia.
El cielo después de la lluvia
No sé qué hacer.
Dibuja un arcoíris
Todos se encontrarán.
Quiero verte.
大刀なのはでぃること
Lo importante es que ya estoy aquí
ぃだらけのも
Estos días son lleno de errores
Lucha cuerpo a cuerpo, lucha cuerpo a cuerpo, lucha cuerpo a cuerpo.
Agarra tus manos con fuerza.
Los ojos están en armonía entre sí.
La línea de visión coincide con la línea de visión.
どこまでもこう
Vamos juntos a cualquier parte
おサルさんのロンド
Vals del Mono
キリンさんのロンド
Vals de jirafa
ウサギさんのロンド
Vals de conejo
がつけばも
Cuando recobré el sentido, incluso yo
小たちのロンド
El vals de los pájaros
Son Dog: たちのロンド
Vals de cachorros
Gatito "たちのロンド"
Vals de gatitos
Cantando con una sonrisa.
Sonríe y canta
Por la mañana, durante el día, por la noche, de día y de noche.
Mañana, mediodía, tarde, paseo, paseo.
Sobre las nubes, sobre la luna, sobre las estrellas, ve, ve.
Bajo el Cielo Estrellado
Bajo el Cielo Estrellado
Flotando.
Las lágrimas brotaron.
Todos se encontrarán.
Quiero verte.
Mi señor, no lo sé. No tengo ni idea.
Ben debería entenderlo cuando sea mayor.
みばかりぇてゆく
Pero el problema no hace más que aumentar.
そんなときにはをげて
Mira hacia el cielo en ese momento.
Es toda la misma canción. Esta es una canción.
Mientras cantamos con todos.
ぉさんの ロンド
Vals del doctor
Gran Duque, no te preocupes.
Vals del Carpintero
Ochocientas casas, no no no.
El vals del vegetariano
がつけばも
Cuando recupere los sentidos, incluso yo
Yamada: No, no, no. .
Vals del Sr. Yamada
Tanaka: No, no, no.
Vals de Miss Tanaka
Muさんのロンド
Vals de Suzuki
Cantando con una sonrisa.
Cantando con una sonrisa
Hombrecito, no, no, no
Vals enano
Gigante "さんのロ".
Vals del Gigante
Vals del Astronauta
Vals del Astronauta
Vals del Astronauta
Cuando recuperé mis sentidos, Incluso yo
しがりのロンド
tenía miedo del vals solitario
Olvídalo. Olvídalo.
El vals de un mal recuerdo
Mira la casa.
El Vals del Tímido
Cantando con una sonrisa.
Cantando con una sonrisa
ぉさんのロンド
Vals de mamá
ぉさんのロンド
Papá El vals de
おちゃんのロンド
El vals de mi hermana
がつけばも
Cuando recobré el sentido, incluso Yo
ぉちゃんのロンド
Vals de la abuela
おちゃんのロンド
Vals del abuelo
君とのロンド
Tu vals y el mío
Ambos son la misma canción.
Si todos cantamos juntos,
El mundo volverá.
El mundo girará.
Ríe, ríe, ríe.
Sé feliz.