Después de buscar información, descubrí que los extranjeros consideran que el chino es el idioma más difícil de aprender.
De hecho, un idioma no es más que escuchar, hablar, leer y escribir, pero el chino no es fácil para los extranjeros. El chino tiene cuatro tonos, lo cual es difícil para los estudiantes de muchos países porque sus hábitos de lengua materna determinan que les resulte difícil controlar bien los tonos. Además, hay grandes componentes de caracteres chinos, que son completamente diferentes de las letras inglesas. Hay 26 letras en inglés de las que se componen todas las palabras. No hay reglas a seguir entre caracteres chinos. Las diferencias culturales entre Oriente y Occidente también son una de las razones.
Algunas palabras y expresiones cotidianas pueden ser aprendidas por extranjeros. Sin embargo, es posible que no puedan entender algo del chino clásico, la poesía y la jerga de Internet. Si se tradujeran a otro idioma, se sentiría completamente diferente. Una misma frase, con diferentes pausas y entonación, tendrá significados completamente diferentes. La cultura china es realmente amplia y profunda. Es cierto que el chino no tiene tantas reglas gramaticales y es fácil de usar (quizás porque somos chinos y el chino es nuestra lengua materna y lo usamos todos los días), pero sigue siendo complicado para los extranjeros.
Piénselo, gradualmente también llegamos a dominar el uso del chino a partir del balbuceo. Aprender de cada sonido, cada palabra y cada artículo aún requiere acumulación de tiempo y aplicación continua.
Así podremos aprender el chino más difícil. ¿Qué es tan difícil para otras personas?