Primero, el alcance y objetos de la reforma.
El alcance y objetos de la reforma son: personal profesional y técnico, directivos y trabajadores que hayan establecido relaciones de personal con instituciones públicas administradas por gobiernos a nivel de condado con presupuestos completos y equilibrados (subsidios fijos o fijos para ingresos y gastos determinados de acuerdo con los procedimientos de establecimiento de la institución
Instituciones públicas cuyo financiamiento depende de asignaciones financieras y son). todavía gestionados de acuerdo con el sistema nacional de administración pública y el gobierno corporativo no están incluidos en el alcance de esta reforma.
En segundo lugar, el cronograma
Con el fin de promover activa y constantemente la reforma de. el sistema de personal de las diez instituciones públicas del condado, de acuerdo con los requisitos del comité del partido del condado y el gobierno popular del condado, y mediante el despliegue unificado del grupo líder de la reforma del sistema de personal de las instituciones públicas del condado, la reforma del sistema de personal del condado Se llevó a cabo tres instituciones públicas y se implementó el sistema de empleo para las instituciones públicas. El requisito general es completar la reforma del sistema de personal y la contratación de personal de las instituciones públicas en el condado antes de finales de este año. >3.Principios básicos
La implementación del sistema de nombramiento de personal es el primer paso en la reforma del sistema de personal de las instituciones públicas. El contenido central y principal es también el sistema básico de empleo en las instituciones públicas. El sistema de nombramiento de personal es un nuevo sistema de gestión de personal basado en leyes, reglamentos y políticas nacionales, y se firma sobre la base de la igualdad, la voluntariedad y la negociación. El contrato de trabajo deberá definir claramente las responsabilidades, derechos y obligaciones relacionados con el trabajo. y formar un nuevo sistema de gestión de personal que se ajuste a las características de diversas instituciones públicas y que se base en la separación del gobierno y las empresas, la contratación independiente de unidades, la contratación independiente de personal y la gestión gubernamental de conformidad con la ley. Se deben seguir los siguientes principios en el empleo de personal:
(1) Adherirse al principio de gestión de cuadros del partido y cumplir con los estándares laborales de tener capacidad e integridad política.
(2) Adherirnos al principio de crear puestos según la cantidad de personal y las necesidades laborales. Debemos insistir en crear puestos según las necesidades; > La creación de puestos según las necesidades significa la creación de puestos de acuerdo con la proporción y la estructura de la plantilla, y la creación científica del personal profesional y técnico y del personal directivo y los puestos de los trabajadores.
(3) Es necesario. combinar la estructura de personal de la unidad, prestar atención a mantener la columna vertebral del trabajo en todos los niveles, prestar atención al ajuste de la estructura de conocimiento y la estructura profesional, optimizar la estructura de personal de la institución pública a través de la movilidad del personal y mejorar la calidad general de la institución pública.
(4) Adherirse a los principios de justicia, igualdad, competencia y mérito, implementar un sistema de evitación en el empleo y establecer un mecanismo de empleo vigoroso y dinámico que conduzca al éxito. crecimiento y desarrollo de talentos destacados.
Evaluación integral significa que al contratar diversos tipos de personal se deben anunciar los puestos, responsabilidades y condiciones básicas de los puestos, candidatos previos al empleo. La competencia debe generarse y se deben realizar inspecciones exhaustivas para seleccionar candidatos para el empleo.
La decisión organizacional significa que el personal a ser contratado deberá seguir estrictamente las regulaciones pertinentes y los procedimientos de nombramiento relevantes, y será decidido por el grupo departamental del partido (comité del Partido) o el liderazgo administrativo a través de la discusión y la toma de decisiones con el comité municipal del partido, y los procedimientos de nombramiento y empleo se someterán a la aprobación de la autoridad de gestión de cuadros.
(6) Principios para la contratación de nuevo personal en caso de vacante. Dentro del alcance del establecimiento, se implementará un sistema abierto de reclutamiento y empleo para el personal recién contratado que tenga vacantes (excepto para colocaciones políticas como transferencias militares, selección de liderazgo por agencias superiores y puestos confidenciales), estandarizando los procedimientos de acceso y estrictamente controlando el acceso.
(7) Implementar el principio de gestión jerárquica. En el proceso de reclutamiento de personal se implementa una gestión jerárquica y clasificada para el reclutamiento de personal en todos los niveles de la unidad.
Para los miembros del equipo de liderazgo de la unidad, de acuerdo con la autoridad de gestión del cuadro y los procedimientos legales, se pueden adoptar varias formas de nombramiento, como nombramiento directo, nombramiento por licitación, selección y nombramiento, examen de nombramiento y otros nombramientos. formas.
Para el personal profesional y técnico, es necesario implementar un método de gestión que combine el número total de puestos con la proporción de la estructura de puestos, fortalecer la evaluación y contratación de puestos profesionales y técnicos, implementar la separación de evaluación y empleo, e implementar progresivamente el sistema de cualificación profesional. Para puestos con grandes responsabilidades, fuerte universalidad social y ciertos derechos de toma de decisiones profesionales y técnicas, establecer gradualmente un sistema de registro y gestión de calificaciones profesionales e introducir control de acceso profesional y mecanismos de solicitud individual y evaluación social bajo la orientación macro del gobierno.
Establecer un sistema de gestión de personal. Actualmente, las responsabilidades, autoridades y contenidos del trabajo a nivel del personal para gestionar las habilidades, niveles, desempeño y calificaciones del personal se están mejorando y estandarizando gradualmente.
Cuatro. Pasos y métodos de empleo
Para garantizar la equidad y la justicia en el empleo en la cocina, las instituciones u oficinas públicas y los gobiernos populares de los municipios a nivel de condado o superior deben establecer un grupo líder para la reforma del sistema de personal de las instituciones públicas y una evaluación. comité (grupo), y aclarar El personal específico prestará atención. El grupo de liderazgo de reclutamiento está compuesto por líderes del partido y del gobierno, inspección disciplinaria, organización de personal y otro personal relevante. Sus principales responsabilidades son organizar y gestionar la contratación de personal de la unidad y hacer un buen trabajo en publicidad de políticas y reforma organizacional. El comité (grupo) de revisión de nombramientos está compuesto por dirigentes empresariales, expertos, ejes empresariales, personal profesional y técnico y representantes de los trabajadores. Es específicamente responsable de la calidad política, la capacidad profesional, el nombramiento, la evaluación, el despido y la renovación del personal de la unidad; y proporciona opiniones de evaluación sobre asuntos relacionados. El personal de reclutamiento es recomendado y nominado democráticamente por el responsable de la unidad, y se seleccionan los candidatos a ser contratados. Después de ser revisados y aprobados por el comité de revisión, los líderes de unidad tomarán colectivamente una decisión sobre los empleados que serán contratados y los presentarán para su aprobación de acuerdo con la autoridad de gestión de personal para garantizar que los procedimientos de contratación estén estandarizados y reflejen el principio de objetividad y justicia. Los pasos de trabajo específicos son los siguientes:
(1) Establecer puestos de manera razonable y aclarar las responsabilidades laborales.
El establecimiento de puestos debe seguir los principios de racionalidad científica, simplicidad y eficiencia. Aclarar las responsabilidades, derechos y calificaciones de los diferentes puestos. Las responsabilidades laborales son las condiciones que deben poseer los candidatos a un empleo y son la base para que los candidatos desempeñen sus funciones. La fijación de puestos será determinada por el grupo directivo de la unidad empleadora de acuerdo con las normas pertinentes sobre organización, personal y dotación de personal. Los puestos de los miembros del equipo de liderazgo administrativo se establecen de acuerdo con el número de puestos de liderazgo asignados por el consejo editorial del condado; los puestos del personal profesional y técnico están científica y razonablemente establecidos de acuerdo con las disposiciones del documento (Zongshi Renzhi); [2002] No. 27) y dentro de los indicadores de proporción de la estructura profesional y técnica aprobados, los puestos intermedios deben establecerse en estricta conformidad con las normas pertinentes. Las instituciones sin exceso de personal pueden hacer nombramientos de trabajo basándose en las condiciones reales: el 95% de los empleados tienen puestos sin exceso de personal no pueden hacer nombramientos de trabajo.
(2) Formulación y aprobación del plan de implementación
Las instituciones públicas directamente dependientes de los gobiernos municipales y distritales que implementan la reforma deben celebrar una reunión de movilización con la participación de todos los cuadros y trabajadores. del municipio, sistema y unidad. Sobre la base de escuchar ampliamente las opiniones de las masas, de acuerdo con las "Opiniones sobre la implementación de la promoción activa de la reforma de los sistemas de personal en las instituciones públicas" del gobierno popular del condado y las políticas y regulaciones pertinentes de los superiores, combinadas con las condiciones específicas de este unidad, este municipio y esta industria, estudiaremos y formularemos un "Plan de implementación de la reforma del sistema de personal" altamente operativo que se presentó a la oficina del grupo líder de reforma del sistema de personal del condado.
El contenido del plan de implementación debe incluir: ideología rectora, objetivos y tareas, principios básicos, títulos de los puestos, cantidades, responsabilidades laborales y empleo. Condiciones de uso, medidas de trabajo, liderazgo organizativo, etc.
(3) Anunciar el plan de implementación
El plan de implementación aprobado debe anunciarse a todos los empleados de la unidad. Una vez que se anuncia el plan de implementación, debe implementarse estrictamente y no debe modificarse a voluntad durante el proceso de implementación. Si los cambios son realmente necesarios, se deben informar a la oficina del grupo líder de reforma de instituciones públicas del condado para su aprobación.
(4) Empleo competitivo y contratación aprobada
Salvo en circunstancias especiales, el personal empleado por las instituciones públicas debe ser designado mediante concurso y los puestos competitivos deben operarse en estricta conformidad con los requisitos de el plan de implementación. Los enlaces principales incluyen registro, revisión de calificaciones, examen (entrevista), evaluación y decisión organizacional. El personal contratado se encuentra principalmente en esta unidad. Selección de personal, pero de acuerdo con las regulaciones pertinentes, los puestos especiales que son confidenciales y no aptos para una competencia abierta no están incluidos en el alcance de la competencia y pueden contratarse directamente después de una inspección organizacional.
Para puestos vacantes, si se necesita personal nuevo, se puede implementar el reclutamiento abierto al público previa aprobación.
Para garantizar la apertura, equidad e imparcialidad del empleo, sin importar qué forma de empleo, antes de seleccionar a los candidatos y empleados regulares, deben divulgarse al público dentro de un cierto rango, y el El plazo de publicidad no será inferior a tres días. Una vez que expire el período de notificación pública, la unidad, el grupo departamental del partido (comité del partido) y el comité municipal del partido discutirán y decidirán colectivamente sobre los candidatos dentro del alcance del establecimiento y el puesto aprobados. Después de que el empleado no haya informado ninguna respuesta, deberá presentar la solicitud para su aprobación y seguir los procedimientos de empleo de acuerdo con las disposiciones de la autoridad de gestión del cuadro.
(5) Firmar un contrato de trabajo
Después de tomar la decisión de empleo, el representante legal de la unidad de contratación o su cliente firma un contrato de trabajo con la persona contratada (el empleador contrato deberá ser impreso uniformemente por el Departamento Provincial de Personal (texto normativo). El contenido del contrato de trabajo debe ajustarse a lo dispuesto en las leyes y reglamentos nacionales, seguir los principios de igualdad, voluntariedad y consenso, y celebrarse por escrito.
1. El contrato de trabajo incluye los siguientes contenidos:
(1) La duración del contrato de trabajo
(2) Cargo, responsabilidades o tareas; y requisitos
p>
(3) Condiciones de trabajo;
(4) Salarios, seguridad social y beneficios sociales;
(5) Disciplina laboral:
(6) Condiciones de modificación, rescisión y extinción del contrato de trabajo;
(7) Responsabilidad por incumplimiento del contrato de trabajo;
( 8) Otras materias que acuerden ambas partes.
La duración del contrato laboral incluye contratos laborales de corta, media y larga duración con un plazo límite para completar determinadas tareas laborales. Los puestos con alta movilidad y bajo contenido técnico generalmente firman contratos a corto plazo de menos de 3 años; para puestos con fuerte confidencialidad o altas necesidades profesionales, se pueden firmar contratos a largo plazo. El período máximo de contrato no lo es; debe exceder el número de años que el candidato alcance la edad de jubilación estipulada por el estado.
2. Al firmar un contrato de trabajo, se deben implementar las siguientes disposiciones:
(1) Se deben observar las leyes y regulaciones nacionales pertinentes y se deben respetar la igualdad, la voluntariedad y el consenso. cumplido;
(2) Está prohibido emplear a personas menores de 16 años que no hayan pasado por los procedimientos de aprobación de acuerdo con las regulaciones nacionales.
Jóvenes;
(3) Se implementará el sistema de evitación y no se contratará al cónyuge, padres, hijos, hermanos y hermanas del líder principal de la unidad; o ocupar cargos directamente bajo su mando;
p>
(4) Si es necesario posponer la firma del contrato de trabajo por razones especiales, la firma del contrato de trabajo puede posponerse con el consentimiento de la persona; para personas con capacidad de comportamiento limitada, la extensión puede extenderse después de ser evaluada por el departamento médico y de salud a nivel del condado o superior y aprobada por el comité de evaluación laboral a nivel del condado.
(5) Si un empleado ha trabajado durante 25 años o ha trabajado continuamente en la unidad durante más de 10 años y está a menos de 10 años de la edad de jubilación estipulada por el estado, el empleador deberá ingresar en un contrato de trabajo con el empleado hasta que el empleado alcance la edad de jubilación;
(6) El empleador firma un contrato inicial de cinco años con los cuadros militares que acaban de ser asignados a la institución pública:
(7) La unidad empleadora puede firmar un contrato de trabajo con el empleado. Se puede implementar un período de prueba. La unidad empleadora firma un contrato de trabajo con su personal y el período de prueba generalmente no excede los 3 meses. El período de prueba para el personal recién contratado por el empleador generalmente no excede los 6 meses (si el personal empleador es graduado universitario, el período de prueba; ampliable a 12 meses). El período de prueba está incluido en el contrato de trabajo;
(8) Empleador. Si el segundo empleado de duración determinada no desea firmar un contrato de trabajo con la unidad y no lo prorroga, el empleador le dará un plazo de búsqueda de empleo no inferior a 3 meses. Si el empleado aún no está dispuesto a firmar un contrato de trabajo con el empleador dentro del plazo y no está dispuesto a ser transferido o renunciar, el empleador tiene derecho a despedirlo;
(9) El contrato de trabajo deberá Estar firmado por el representante legal de la unidad empleadora o un agente encargado por el representante legal de las personas que escriben. Contrato con anticipo. El contrato de trabajo se redacta en cinco copias, de las que cada parte conserva una copia, una copia para el departamento competente, una copia para la agencia forense y una copia para el expediente del empleado.
(10) Una vez cambiado el representante legal del empleador, el contrato original seguirá siendo válido y el nuevo representante legal continuará desempeñando sus funciones.
3. Si ocurre alguna de las siguientes circunstancias, el contrato laboral firmado será inválido:
(1) El contrato de trabajo viola las leyes y regulaciones nacionales pertinentes;
(2) )Un contrato de trabajo firmado mediante coacción, fraude, etc.;
(3)Un contrato de trabajo en el que los derechos y obligaciones son desiguales y dañan gravemente los derechos e intereses legítimos de un partido.
(4) Contratos de trabajo que lesionen los intereses del Estado y de la sociedad;
(5) Contratos de trabajo celebrados por un tercero sin la autorización de las partes.
Si el contrato de trabajo cumple con las disposiciones legales; una vez firmado el contrato, ambas partes deben cumplirlo íntegramente y ninguna de las partes puede modificar el contrato sin autorización. Si los cambios son realmente necesarios debido a circunstancias especiales, el contrato se modificará o rescindirá de acuerdo con los procedimientos de firma del contrato original después de la negociación entre ambas partes. Si las dos partes no logran llegar a un acuerdo, el contrato original seguirá siendo válido a menos que las leyes, reglamentos o estas Medidas dispongan lo contrario.
Una vez vencido el contrato de trabajo, si el puesto lo requiere, se puede renovar el contrato de trabajo si estoy dispuesto y apruebo la evaluación.
5. Condiciones que deben cumplir los candidatos
(1) Condiciones básicas:
1. Apoyar al Partido Comunista de China, amar el socialismo y adherirse al Cuatro. principios básicos.
2. Cumplir con las leyes, reglamentos, normas y políticas;
3. Tener buena ética profesional
4. trabajar normalmente.
(2) Condiciones que deben cumplir los miembros del equipo de liderazgo administrativo:
Además de las condiciones básicas anteriores, también deben cumplir las siguientes condiciones:
1.Cumplir con los requisitos de liderazgo La estructura requerida para la formación de equipos de cuadros incluye requisitos de jerarquía laboral, estructura de conocimiento profesional y estructura de edad.
2. Contar con el nivel educativo, conocimientos profesionales, nivel teórico y político, capacidad de coordinación organizacional, capacidad de expresión oral y escrita y experiencia laboral necesaria para el puesto propuesto.
3. Tener un fuerte sentido de profesionalismo y responsabilidad, desempeño laboral sobresaliente, integridad y diligencia, unir camaradas y tener un estilo decente.
4. En los últimos tres años, no ha sido destituido de su cargo ni degradado administrativamente o superior dentro del partido, y la evaluación anual está calificada como competente o superior.
(3) Condiciones que debe poseer el personal profesional y técnico:
Además de las condiciones básicas anteriores, la región occidental también debe cumplir las siguientes condiciones:
1. Puesto Los conocimientos profesionales y las habilidades comerciales requeridos para desempeñar las responsabilidades laborales deben cumplir con los requisitos nacionales pertinentes para las calificaciones profesionales;
2. o tener el nivel Profesional y técnico correspondiente;
3. Aprobado o superior en la evaluación anual en los últimos tres años;
4. Calificado o superior en el período de educación continua original;
5. Otras condiciones requeridas por las responsabilidades laborales.
El personal profesional y técnico que haya obtenido calificaciones intermedias o superiores a través de exámenes debe tener certificados de examen de idioma extranjero válidos (originales) y certificados de examen de competencia en aplicaciones informáticas (originales) o cumplir con las condiciones de exención prescritas;
(4) Condiciones que deben cumplir los gerentes:
Los gerentes implementan un sistema de jerarquía de personal, que se divide en los niveles del uno al seis. Los niveles del uno al cuatro se dividen en dos niveles: principal. y diputado (en este condado no hay puestos de personal de primer, segundo o tercer grado). Además de los requisitos básicos, los gerentes también deben tener las siguientes calificaciones:
1. El personal de nivel 6 debe tener educación secundaria o preparatoria técnica y unirse al trabajo después del período de prueba;
2. El personal de nivel 5 debe tener una amplia preparación para la educación secundaria técnica o bachillerato, y haber servido como personal de nivel 6 por más de 3 años o haberse graduado de un colegio o universidad y haber completado su período de prueba de trabajo;
3. El personal de nivel 4 (puestos suplentes) debe tener educación secundaria o preparatoria técnica, trabajar como personal de quinto nivel por más de 3 años u obtener el título de maestría, y el período de prueba; ha expirado;
4. El personal de cuarto nivel (regular) debe tener un título universitario o superior y ocupar un puesto de cuarto nivel (Asociado) durante más de 3 años u obtener un título de doctorado; el período de prueba laboral ha expirado;
5 Para ser promovido del nivel superior al siguiente nivel, debe aprobar la evaluación anual durante tres años consecutivos y estar dentro del período de empleo. Los resultados de educación continua están por encima del estándar. ;
6. Cumplir con las demás condiciones exigidas por las responsabilidades.
(5) Condiciones que deben poseer los trabajadores:
l. Tener las habilidades básicas requeridas para el puesto propuesto, además deben contar con habilidades técnicas otorgadas por el personal. y departamento de trabajo. ;Certificados de calificación o licencias y certificados de empleo emitidos por los departamentos pertinentes;
2. Además de los empleados originales, los nuevos empleados generalmente tienen entre 18 y 35 años y se les pueden asignar puestos especiales. la aprobación del departamento de personal relajada;
3. Empleados recontratados que hayan superado la evaluación anual durante los últimos tres años
4.
6. El personal contratado debe gozar de derechos y beneficios
1. La remuneración del personal contratado debe basarse en el principio de distribución según el trabajo y participación en la distribución según los factores de producción. y de conformidad con las políticas nacionales pertinentes. Se determinan los reglamentos y puestos de trabajo.
2. Los empleados y empleadores deben participar en el seguro social iniciado por nuestro condado de acuerdo con las leyes y regulaciones nacionales, pagar las tarifas correspondientes y disfrutar de la coordinación del seguro social correspondiente y otros beneficios de bienestar.
3. La jornada laboral del personal por cuenta ajena, días festivos, protección de las empleadas, accidentes laborales, invalidez y muerte, lesiones y enfermedades no laborales, etc., se aplicarán de conformidad con regulaciones pertinentes.
4. El personal contratado tiene derecho a recibir la formación y educación continua estipuladas por el Estado durante el período de empleo.
5. Después de que una institución pública implemente el sistema de empleo, la identidad original y los años de trabajo del personal empleado se conservarán como archivos. Si cumplen con las políticas y regulaciones nacionales pertinentes, la unidad empleadora deberá reconocerlos. duración continua del servicio.
6. Los años de trabajo de la persona ocupada en la unidad se calcularán con base en el período de empleo continuo en la unidad. La duración continua del servicio antes de que el empleado original de duración determinada firmara por primera vez un contrato de trabajo con la unidad empleadora se considerará como los años de trabajo de la persona empleada en la unidad.
Siete. Despido, rescisión del contrato e indemnización
(1) La unidad empleadora podrá rescindir el contrato de trabajo bajo cualquiera de las siguientes circunstancias:
1 El empleado viola el contrato durante el período de empleo y se ausenta continuamente del trabajo por más de 10 días hábiles o más de 20 días hábiles en un año
2. Durante el período de prueba, se demuestra que no cumple con los requisitos del puesto y los cumple; no estar de acuerdo con la unidad para ajustar su posición;
3. Violar las normas de trabajo o procedimientos operativos, causar accidentes o descuidar deberes, resultando en consecuencias graves
4. permiso de la unidad o salir del país más allá del límite de tiempo
5 .Trabajar a tiempo parcial afuera sin el consentimiento de la unidad, afectando gravemente el trabajo o dañando gravemente los derechos e intereses legítimos de la unidad;
6. Según las leyes y reglamentos, este contrato debe rescindirse.
(2) El contrato de trabajo quedará extinguido automáticamente si concurre alguna de las siguientes circunstancias:
El empleado renuncia, es despedido, despedido, reeducado por el trabajo o condenado durante el periodo de empleo.
(3) Bajo cualquiera de las siguientes circunstancias, la unidad empleadora podrá rescindir el contrato, pero deberá notificar al empleado por escrito con 30 días de anticipación:
1. o debido al trabajo (Público) se lesiona, y después de la expiración del período de tratamiento médico, se estipula que no podrá realizar el trabajo original, ni obedecer otros trabajos;
2. El empleado Xi Er es competente para el trabajo, pero aún no lo es después de la capacitación o el ajuste del puesto de trabajo.
3 Las circunstancias objetivas en las que se celebró el contrato de trabajo han sufrido cambios significativos. imposibilita la ejecución del contrato original. El contrato de trabajo no puede modificarse mediante negociación entre las dos partes: llegando a un acuerdo o desobedeciendo otro acuerdo.
Si el contrato se rescinde en las circunstancias anteriores, el empresario concederá al trabajador un plazo de 3 a 6 meses para iniciar su propio negocio. Durante el período de trabajo por cuenta propia, ya no se conservarán los beneficios del puesto original y solo se pagará una parte fija del salario básico, pero no será inferior al nivel mínimo de seguridad de vida para los residentes urbanos locales. Para aquellos que sean reempleados durante el período de trabajo por cuenta propia, el empleador deberá manejar los procedimientos de transferencia de la relación personal de manera oportuna; aquellos que no sean contratados después de la expiración del período de trabajo por cuenta propia y no estén dispuestos a celebrar un contrato; contrato de trabajo con la unidad empleadora solicitará la renuncia si no están dispuestos a renunciar, el empleador se encargará de los procedimientos de despido;
(4) Si se produce alguna de las siguientes circunstancias, la unidad empleadora deberá pagar una compensación económica al trabajador en función de sus años reales de trabajo:
1. el contrato de trabajo, El empleado acepta la rescisión;
2 Si el empleado se enferma o sufre una lesión no causada por el trabajo, el contrato de trabajo será rescindido por el empleador al vencimiento del período médico especificado. , y el empleado no podrá realizar otros trabajos organizados por el empleador.
3 Si el empleado no pasa la evaluación del título o no pasa la evaluación del período de empleo, y el empleador no está de acuerdo; ajustar el puesto, o el empleado aún no pasa la evaluación después de ajustar el puesto, el empleador deberá rescindir el contrato de trabajo.
La compensación económica se basa en un mes de salario promedio mensual del empleador por cada año de trabajo en el empleador. Si la jornada de trabajo es inferior a un año, se pagará el salario medio mensual de un mes de trabajo. Si el salario mensual promedio excede tres veces el salario promedio local, el cálculo será tres veces el salario promedio mensual local. Si una unidad empleadora se divide, fusiona o cancela, deberá colocar adecuadamente al personal; si los trabajadores no pueden ser colocados en la unidad correspondiente para su empleo y se rescinde el contrato de trabajo, se proporcionará una compensación financiera de acuerdo con las disposiciones anteriores.
(5) Bajo cualquiera de las siguientes circunstancias, la unidad empleadora no deberá rescindir ni rescindir el contrato de trabajo:
1. Después de sufrir una lesión en el trabajo o sufrir una enfermedad profesional. , una vez finalizado el tratamiento, las empleadas que se encuentren en estado de embarazo, parto o lactancia
3. Quienes estén enfermos o lesionados y requieran tratamiento médico de acuerdo con la normativa dentro del plazo;
4. Que padezcan enfermedades profesionales, enfermedades graves o enfermedades mentales de difícil curación según las condiciones médicas existentes. condiciones;
5. El personal empleado está siendo sometido a revisión disciplinaria y aún no ha tomado ninguna decisión;
6. Hay otras circunstancias bajo las cuales el contrato de trabajo no puede rescindirse. a las regulaciones estatales.
(6) En cualquiera de las siguientes circunstancias, el trabajador podrá rescindir unilateralmente el contrato de trabajo:
1. Durante el período de prueba.
2. a una institución de educación superior
3. Estar empleado o transferido a una agencia estatal
4. Realizar el servicio militar de conformidad con la ley
5. El empleador utiliza coerción, amenazas o trabajo forzoso por medios ilegales para restringir la libertad personal;
6. El empleador no paga la remuneración laboral ni proporciona condiciones laborales de acuerdo con el contrato laboral.
(7) Otras disposiciones.
1. El contrato de trabajo quedará extinguido cuando éste expire o se produzcan las condiciones de extinción del contrato por doble ampliación. Si este contrato necesita ser renovado, será propuesto por una de las partes y se renovará previo consenso de ambas partes. La renovación del contrato se tramitará un mes antes del vencimiento del período laboral.
2. Contratar personal. Si la situación no se encuentra en las circunstancias especificadas en el inciso (6), se deberá notificar al empleador por escrito con 30 días de anticipación para rescindir o rescindir el contrato de trabajo. Si un empleado propone rescindir el contrato de trabajo y no logra llegar a un acuerdo con el empleador, deberá continuar trabajando normalmente y continuar ejecutando el contrato. Si propone rescindir el contrato nuevamente después de 6 meses, pero no puede llegar a un acuerdo con el empleador, puede rescindir el contrato unilateralmente. ,
3. Cualquier parte que solicite la terminación o rescisión del contrato de trabajo no deberá lesionar los intereses de la otra parte. El contrato de trabajo no se extinguirá por cambio del representante legal de la unidad.
4. Si el personal contratado es capacitado por cuenta de la unidad contratante, ambas partes deben estipular claramente en el contrato de trabajo el período de servicio posterior a la capacitación y la responsabilidad por incumplimiento del contrato. Si no se especifica, por cada año de servicio después de la capacitación, la unidad contratante será compensada por la tarifa de capacitación y una cierta cantidad de indemnización por daños y perjuicios en una proporción no superior al 20%.
5. Manejo de cuestiones relacionadas con el personal jubilado.
Para aquellos que hayan solicitado una licencia sin goce de sueldo o una estancia con goce de sueldo en el pasado de acuerdo con las políticas y regulaciones pertinentes, independientemente de si ha vencido, su licencia con goce de sueldo o estancia Los contratos con salario se rescindirán automáticamente y la unidad original notificará al individuo que regrese a la unidad para participar en la reforma.
Si el empleador no cumple con los trámites a pesar de haber sido aprobado por el empleador, el empleador y el departamento competente notificarán al solicitante para que regrese al empleador para participar en la reforma. Al mismo tiempo, el empleador debe explicar los motivos por escrito al grupo líder de la reforma del sistema de personal de las instituciones públicas del condado.
El personal que se vaya sin el consentimiento de la unidad será notificado por la unidad original y el departamento competente primero se identificará el problema y, después de recibir el tratamiento correspondiente, se informará a la institución pública del condado. Grupo líder de reforma del sistema de personal para estudio y decisión sobre la contratación.
Para el personal antes mencionado, sus unidades originales y autoridades competentes deberán seguir los procedimientos legales; se les deberá notificar por escrito para que regresen a sus unidades originales dentro del tiempo especificado; Si no regresa a tiempo después de haber sido notificado, se considerará que ha elegido su trabajo y ha encontrado otro.
8. Supervisión y gestión del trabajo laboral
El departamento competente del empleador es responsable de la organización, implementación, inspección y supervisión del sistema de empleo de sus instituciones públicas afiliadas. La Oficina de Personal, Trabajo y Seguridad Social del Condado es el departamento de gestión integral del sistema de empleo de las instituciones públicas. Es responsable de la autenticación de los contratos de trabajo y el arbitraje de conflictos de personal, orientando, coordinando y supervisando la implementación del sistema de empleo. instituciones públicas, y tiene el poder de corregir violaciones de las políticas y regulaciones de personal nacionales pertinentes y tratar con las personas responsables pertinentes.
(1) Verificar el contrato de trabajo
Una vez firmado el contrato de trabajo, será revisado por el departamento competente de la unidad empleadora y será revisado y confirmado por el Condado. Dirección de Personal, Trabajo y Seguridad Social en el plazo de un mes. Durante la certificación, el empleador deberá presentar los siguientes materiales:
1. El empleador es una persona jurídica. Certificado;
2. Certificado de identidad y poder del representante legal;
3. Certificado de identidad vigente del afiliado;
4. Texto del contrato de trabajo firmado en cinco copias (utilizar el texto del contrato de trabajo estandarizado impreso uniformemente por el Departamento Provincial de Personal); según sea necesario Materiales forenses.
(2) Arbitraje de Disputas
Una vez confirmado el contrato de trabajo, ambas partes deberán cumplirlo estrictamente. Si una de las partes incumple el contrato, la parte que lo incumple deberá pagar una indemnización por daños y perjuicios a la otra parte. Si se causan pérdidas económicas, la parte infractora también compensará las pérdidas económicas en función de la situación real. El monto de la indemnización será acordado por ambas partes en el contrato de trabajo.
Si surge algún conflicto entre las partes del contrato de trabajo con motivo de la ejecución del contrato, pueden resolverlo mediante negociación; si la negociación fracasa, pueden solicitar mediación al departamento competente de la unidad; También pueden presentar una solicitud por escrito al empleador dentro de los 60 días siguientes a la fecha de ocurrencia del conflicto de conformidad con las normas pertinentes. La Oficina de Personal, Trabajo y Seguridad Social del condado solicitó el arbitraje.
Nueve. Reasentamiento de personas desempleadas
(1) Reasentamiento de personas desempleadas [principalmente digestión interna dentro de la unidad, el reasentamiento de personas desempleadas debe realizarse mediante el desarrollo de proyectos de servicios o la creación de nuevas industrias, capacitación en transferencia laboral, intercambios internos , educación vocacional superior Se lleva a cabo de diversas formas, como la contratación de bajo nivel por parte de colegios y universidades. La unidad debería ofrecer a los desempleados al menos tres oportunidades de reempleo y no debería simplemente empujar a los desempleados como una carga para la sociedad.
(2) Alentar y orientar a los desempleados para que avancen al nivel de base, a campos económicos de propiedad estatal y no estatal, y a puestos que puedan aprovechar al máximo su experiencia profesional.
(3) Desempleados en instituciones públicas, hombres mayores de 55 años, mujeres mayores de 50 años, con más de 20 años de experiencia laboral o que hayan trabajado durante 30 años y soliciten jubilación anticipada, con; el consentimiento del departamento de personal competente. Con la aprobación del departamento, se pueden tramitar los procedimientos de jubilación anticipada. sus beneficios de jubilación. De acuerdo con las disposiciones del "Aviso del Departamento de Personal de la Provincia de Guizhou sobre la emisión de:" (Qianrentong No. 11994] 05.
Los beneficios para los desempleados que se jubilen anticipadamente se liquidarán según la fuente original de fondos.
10. Estas medidas de implementación se implementarán a partir de la fecha de su promulgación.