Bu: En la antigüedad, un paso equivalía a cinco pies y "bubu" significaba una distancia corta. Cada vez que el ejército avanzaba un paso, se levantaba una fortaleza. Describe una defensa estricta y una acción cautelosa.
La fuente del modismo: Capítulo 71 de "El romance de los tres reinos" de Luo Guanzhong de la dinastía Ming: "Puedes inspirar a los soldados a avanzar desde la fortaleza, construir un campamento paso a paso paso, atraer a los Yuan para que luchen y capturarlos: este es el método de 'convertir al enemigo en el principal' ”
Escritura tradicional china: paso a paso para el campamento
Fonética. : ㄅㄨˋ ㄅㄨˋ ㄨㄟˊ ㄧㄥˊ
Sinónimos de paso a paso: paso a paso para campamento originalmente se refiere a operaciones militares. Establecer el campamento paso a paso y adoptar las tácticas más seguras para luchar. . Hoy en día, se utiliza a menudo como metáfora de hacer las cosas con firmeza y confianza. Al adquirir conocimientos, debemos ser cautelosos en nuestras palabras y acciones. Son resignados, cautelosos y tímidos.
El antónimo de paso a paso: Actuar precipitadamente sin consideración cuidadosa y actuar a ciegas. "Entre los ladrones" de Qin Guan de la dinastía Song: "Quizás los buenos funcionarios y sus hijos perdieron sus planes y siguieron a la multitud y actuaron precipitadamente". "Despertando al mundo Hengyan·Wang
Gramática idiomática: verbo-objeto usado como predicado y objeto; metáfora para hacer las cosas con cautela
Uso común: modismos de uso común
Emoción y color: modismos neutros
Estructura del lenguaje : modismos verbo-objeto
Era de producción: modismos antiguos
Traducción al inglés: defenderse a cada paso
Traducción al ruso: постепéнное продвижéние по мéре закреплéния
Traducción japonesa: 一 Paso Adelante (ぜんしん)するごとに fortaleza(とりで)をSET(もう)ける,acción(こうどう)するのに有心(ようじんぶか)いことのたとえ
Otras traducciones: lt; alemán gt; mit vorsicht zu werke gehenlt; francés gt; consolidar le terreno, la defensa pas à pas lt; agir avec circonspectiongt; ; zapatería; poema de Cao Zhibi Fu Douqi
Nota sobre la pronunciación: 为 no se puede pronunciar como "wèi".
Nota sobre la escritura: Ying no se puede escribir como "ying".