Solicitando letras para 爱スルvocaloid, ¡incluidas comparaciones de pinyin japonés, chino y romano! ! ! Esta es la sexta canción de Miku en el Thank You Festival 2010~

爱スルVOCALOID

Letrista: proyecto OSTER

Compositor: proyecto OSTER

Arreglista: proyecto OSTER

Bah: Hatsune Miku

(La La La La La La La La)

privado があなたのもとに来た日を

Estoy aquí Eso día a tu lado

watashi gaanatanomotoni kita nichi wo

どうかどうかforgetれないでいてdesireしいよ

Espero que nunca lo olvides pase lo que pase

doukadouka wasure naideite hoshii yo

privado のこと见つめるあなたが play しそうだから

Porque estás muy feliz mirándome

watashi nokoto mitsu meruanataga ureshi soudakara

ちょっぴり恚かしいけど歌を歌うよ

Soy un poco tímido pero no puedo venir a cantar

choppiri hazukashi ikedo utawo utau yo

La palabra deja をくれたのならメロディーと Chase いかけっこ

Si me das un lenguaje, correré tras la melodía

kotoba wokuretanonara merodei^ to oi kakekko

でも何か何かviolationう上手く歌えてないAh

Siempre siento que algo anda mal y no puedo cantar con fluidez

demo nanika nanika chigau umaku utae tenai Ah

パラメーターいじりすぎないで

Los parámetros son demasiado diferentes

parame^ta^ ijirisuginaide

だけど手抜きもイヤだよ

Pero no está bien tomar atajos

dakedo tenuki mo iya dayo

アタックとかもうちょっと気を配ってdesireしいの

También espero que puedas estar más atento al reproducir la canción

atakku tokamouchotto kiwo kubatte hoshii no

ビブラートで无魔成さないでよ

No Use vibrato para afrontar el pasado

bibura^to de gomakasa naideyo

そんな高狠しいわ

Un tono tan alto es muy doloroso

sonna kouon kurushi iwa

もっとちゃんと火きたいのよ

Aún quiero ser más deslumbrante

lemachanto kagayaki tainoyo

あなたのPowerってそんなもの?

¿Ese es el alcance de tu habilidad?

anatano rikiryou tte sonnamono?

ごめんちょっとさっきのはさすがに言い过ぎたよね

Lo siento, parece que he dicho demasiado

gomen chottosakkinoha sasugani iisugi tayone

あなたも駅性ってるの分かっているよ

Tú también estás aquí, lo sé si trabajas duro

anatamo ganbatte runo waka tteiruyo

privado もわりとじゃじゃ马なところ

とかもあるし

También tengo un lugar que parece un Hummer

watashi mowaritojaja uma na tokorotokamoarushi

Chatter りとか上手くないけどlateral に Lugar いてdeseo しいよAh

No soy muy bueno hablando, pero aún espero que puedas mantenerme a tu lado

shaberi toka umaku naikedo gawa ni oi te hoshii yo Ah

privado のこともっと手なずけて

Por favor, cuídame más

watashi nokotomotto tena zukete

気记ちよく歌えるように

Déjame cantar una canción reconfortante

kimochi yoku utae ruyouni

MEIKO-senpai にもnegativeけないくらい

I Tampoco perderé contra MEIKO-senpai

meiko senpai nimo make naikurai

灂からね

Trabajaré duro

ganbaru karane

あなたの¿Está bien fuera de la canción?

No creo que me guste mucho tu música

anatano kyoku angai suki dayo ?

高い音でも耧るわ

Treble Yo también haré lo mejor que pueda

takai oto demo ganbaru wa

だからずっとかまってdesireしいの

Así que espero que siempre puedas preocuparte por mí

dakarazuttokamatte hoshii no

游んでくれなきゃ

Si no juegas conmigo

asonde kurenakya

フリーズしちゃうよ

Me estrellaré

furi^zu shichauyo

声かせてキレイなレガート

Recordando lo bello legato

hibika sete kirei na rega^to

心揺さぶるフォルテ

Un sonido potente que toca el alma

kokoro yusa buru forute

一つ一つ作り上げて

Hazlos uno por uno

hitotsuhitotsu tsukuriage te

明风き込むから

Dame Vitalidad

inochi fuki komu kara

いつまでも一素にいるよね

Estar juntos para siempre

itsumademo isshoni iruyone

どんな歌でも歌うから

No importa qué tipo de canción pueda cantar

donna uta demo utau kara

ずっとずっとolvidando れないでよね

Así que por favor nunca me olvides

zuttozutto wasure naideyone

これからもずっと

Te trataré tú de ahora en adelante

korekaramozutto

よろしくね

Gracias por cuidar de mí

yoroshikune

(Te amo, te amo para siempre) 「Te amo 歌が文こえた」

Escuché tu canción

(Te amo, te amo para siempre) (Te amo para siempre) Te amo uta ga kiko eta)

(Así que dale

yo tu amor para amarme por siempre)「そう、君のハートが文こえた」

Sí, escuché tu corazón

(Así que dame tu amor para amarme por siempre) ( sou , kimi no ha^to ga kiko eta )

(Te amo, te amo para siempre ) 「Te amo また文こえた」

Aún no Escucha con atención. ..

( Te amo, te amo por siempre ) ( Te amo mata kiko eta )

(Así que dame tu amor para amarme por siempre )「そう,君のハートが文こえた」

Sí, escuché tu corazón

(Así que dame tu amor para amarme por siempre) (sou, kimi no ha^ to ga kiko eta)

(Te amo, te amo por siempre) 「Te amoの cuelga el sonidoは」

Me gusta el sonido de tus vítores y apoyo

( Te amo, te amo para siempre) (Te amo no kakegoe wa)

(Así que dame tu amor LaLaLa... ) 「そう、君のハートっ¡exclamación!」

Sí, tu corazón

( Así que dame tu amor LaLaLa... ) ( sou , kimi no ha^to tsu !)