Tema musical de la película número 16 "Detective Conan: The 11th Striker"
Haru Uta (Haru Uta, Spring Song)
Letrista: Yamashita Ho Zun
Compositor: Yamashita Hozun
Arreglista: Ryo Eguchi
Vocalista: いきものがかり (Jefe de la Sección de Biología)
伝えたくTengo un mucho que decirte
Tsu ta e ta ku te to do ke ta ku te
あの日の君へEse día
A no hi no ki mi e
いつの日かのさよならさえもPero hasta el más simple "adiós"
I tsu no hi ka no sa yo na ra sa e mo
El cofre にしまって tampoco se puede decir
Mu ne ni shi ma tte
vacío の青さに目を delgado めて solo puede mirar en silencio el cielo azul
So ra no a o sa ni me wo ho so me te
何気なくかざした手にlevanta la mano para bloquear el sol
Na ni ge na ku ka za shi ta te ni
薫る风がそっと Crosscut り viento ligeramente borracho, que sopla suavemente
Ka o ru ka ze ga so tto yo ko gi ri
Temporada を ま た informe げ る se despide de otra temporada
Ki se tsu wo ma ta tsu ge ru
Flauta de boca を Inesperado に Soplar い て silbar casualmente
Ku chi bu e wo fu i ni fu i te
El viento parece haber cambiado de dirección
Ka za mu ki ga ka wa ru yo u ni
小しだけ君は涙してDerramaste algunas lágrimas
Su ko shi da ke ki mi wa na mi da shi te
"Mañanaが小しphobicいの」とDijiste que tienes un poco de miedo del mañana
[ A shi ta ga su ko shi ko wa i no ] to
呟いた君のhengyanだけを见つめてるMiro en silencio tu cara lateral
Tsu bu ya i ta ki mi no yo ko ga o da ke wo mi tsu me te ru
伝えたくて世けたくてHay muchas quiero decirte
Tsu ta e ta ku te to do ke ta ku te
あの日の君へEn ese día
A no hi no ki mi e
I tsu no hi ka no sa yo na ra sa e mo
Ni siquiera puedo decir mi pecho にしまって
Mu ne ni shi ma tte
いつかSeñor sirviente になるUn día todos creceremos
I tsu ka bo ku ra o to na ni na ru
そして出会えるY luego nos encontraremos de nuevo
So shi te de a e ru
君とここで RestraintするよHago una promesa contigo aquí
Ki mi to ko ko de ya ku so ku su ru yo
だから笑面でEntonces, sonríe
Da ka ra
e ga o de
だからcara sonrienteでEntonces, sonríe
Da ka ra e ga o de
洴みかけたその手のひらは la sostuvo suavemente Mano
Tsu ka mi ka ke ta so no te no hi ra wa
ひらひらと手を里れて suéltalo suavemente
Hi ra hi ra to te wo ha na re te
下まることを知らぬ明日は不para mañana
To ma ru ko to wo shi ra nu a shi ta wa
p>远い空へ无える desaparece al final del cielo
To o i so ra e ki e ru
Un oscuro の中歩いて avanza en la oscuridad
Ku ra ya mi no na ka a ru i te
Handtan りの道に见えた tanteando en el caos
Te sa gu ri no mi chi ni mi e ta
Un rayo de luz があると知るCreo que habrá un rayo de luz
I chi ru no hi ka ri ga a ru to shi ru
Yan Yeをあえて探したらSi debes describirlo
Ko to ba wo a e te sa ga shi ta ra
「Esperanza」の二字をserverらElijo el palabra 「Esperanza」
[ Ki bo u ] no ni mo ji wo bo ku ra
一路に选ぶだろう¿Estás tan obsesionado como yo?
I chi zu ni e ra bu da ro u
salir れなくて期かなくてno puedo irme, no puedo llegar
Ha na re na ku te to do ka na ku te
そこにあるのは permanece sin cambios
So ko ni a ru no wa
いつの日にも no importa cuándo
I tsu no hi ni mo
Cuando dos personas se encuentran, sólo necesitan levantar la cabeza
Fu ta ri mi a ge ta
El cielo azul que se puede ver en el cielo
p>
So ra no a o sa de
Ese día, nosotros
A no hi bo ku ra
心に成る梦だからここで君に oren y estoy aquí para bendecirles.
Mu ne ni no ko ru yu me wo e ga i ta
p>
Da ka ra ko ko ko de ki mi ni i no ru yo
いつも笑面で笑不 derrota
I tsu mo e ga o de
君が君にもらった物me diste muchas cosas buenas
Bo ku ga ki mi ni mo ra tta mo no
君がPUに语したこと númeroえたら Número Cuenta las palabras que me has dicho
Ki mi ga bo ku ni ha na shi ta ko to Ka zo e ta ra
Las estrellas caen る夜が开まるLas estrellas comienzan a caer
Ho shi fu ru yo ga ha ji ma ru
心のない思いをAhora este anhelo indescriptible
Ka ta chi no na i o mo i wo i ma
君の元へ流せばDéjalo
Fluye hacia el mar de tu corazón
Ki mi no mo to e na ga se ba
Lugar restringidoへTe extraño, por favor llévanos
Ya ku so ku no so no ba sho e
二人を连れて行く Tráelos de vuelta al lugar acordado
Fu ta ri wo tsu re te yu ku
Tengo mucho que decirte
Tsu ta e ta ku te to do ke ta ku te
あの日の君へEse día
p>
A no hi no ki mi e
いつの日かのさよならさえもPero hasta el más simple "adiós"
I tsu no hi ka no sa yo na ra sa e mo
El cofre にしまって tampoco se puede decir
Mu ne ni shi ma tte
いつかServantらMaster になるOne día todos creceremos
I tsu ka bo ku ra o to na ni na ru
そして出会えるluego nos volveremos a encontrar
So shi te de a e ru
Ki mi to ko ko de ya ku so ku su ru yo
だから笑面で Entonces, sonríe
Da ka ra e ga o de p>
だから笑面でEntonces, sonríe
Da ka ra e ga o de