¿Busca un experto en traducción? Traducir inglés. . . . .

Puedo darte mucho, lo juro.

Te lo juro, pagué mucho.

Puede que no tenga nueve vidas, pero ésta me parece nueva.

Puede que no tenga nueve vidas, pero uso mi única vida para sentir un nuevo yo.

Sí, me va bien.

Sí, lo pasé muy bien.

Me esfuerzo por ser auténtico.

Intento ser una persona honesta.

Hay cosas de las que nunca me di cuenta hasta que te conocí.

Hay algunas cosas que no entendí hasta que te conocí.

La sensación del viento en mis mejillas mientras le ladro a la luna.

El viento acariciaba mi rostro mientras le cantaba a la luna.

[Estribillo](Armonía)

No hay mejor casa que la que tienes, porque esa casa te pertenece

.

No hay otro “hogar” como el tuyo, porque es tuyo.

¡Guau! Vengo.

¡Ay! ¡Vengo!

¡Guau! De vuelta a ti.

¡Ay! De vuelta a ti.

No hay mejor casa que la que tienes, porque esa casa te pertenece

.

No hay otro “hogar” como el tuyo, porque es tuyo.

Estoy en problemas, mal.

Estoy en un gran problema.

Estoy confundida.

Estoy confundido

Puede que no vea el color, bebé, pero definitivamente puedo sentir el azul.

Puede que no sepa el color, pero' Estoy frustrado (juego de palabras aquí, azul es azul y también significa melancolía)

Pensando)

.

He experimentado muchas cosas, que quizás no todas sean ciertas.

He hecho muchas cosas, pero puede que no todas hayan sido hechas con honestidad.

Mi experiencia fue muy misteriosa hasta que te conocí.

Mi experiencia fue muy misteriosa hasta que te conocí.

Puede que ahora el sol esté saliendo por el este, pero le estoy ladrando a la luna.

Puede que el sol ya haya salido, pero todavía le canto a la luna.

Ladrando a la Luna [Jenny Lewis] Una canción de la película Lightning Dog.