Literalmente hablando, el significado de filtrar puede entenderse fácilmente como filtrar vino. De hecho, este significado también es posible. A juzgar por la época, no había destiladores en la dinastía Song, por lo que el vino anterior a esa época era casi el mismo que el vino de arroz actual. Este vino también tenía ciertas impurezas. Si la gente decide beberlo, el vino debe pasar por una serie de tamices o cribas para eliminar las impurezas antes de poder consumirlo. Entonces, desde esta perspectiva, cuando Song Wu quería examinar el vino, en realidad le estaba pidiendo al camarero que garantizara la calidad del vino que bebía.
El significado de verter vino Aunque esta pantalla tiene un cierto significado para filtrar vino, a juzgar por el contexto de Water Margin, el significado de esta pantalla en realidad puede ser más amplio. En muchos casos, este colador puede entenderse más fácilmente como una copa de vino o un trago de vino.
En Water Margin, ¿Sun Erniang dijo esa frase? Hace demasiado calor. ¿Tamizar en tres tazones? No nos resulta difícil entender el texto a este nivel, pero si lo filtramos según la definición original, ¿cuál es la traducción de esta frase? El vino estaba escaldado. ¿Por qué no tomarlo y colarlo en tres tazones? Si usa el significado de filtrar para traducir, esta traducción realmente no funciona. Entonces, en Water Margin, el significado de este tamiz es en realidad retener o verter. El vino estaba escaldado. ¿Por qué no lo tomas y lo pones en tres tazones? Este método de traducción es obviamente mucho más fluido que la traducción anterior.
De hecho, a partir de investigaciones posteriores se puede saber que la mayoría de los estudiosos todavía creen que el tamiz aquí es en realidad un dialecto y que su significado original en realidad es verter, como esta oración en Water Margin. ¿Está nevando mucho? De hecho, es un dialecto. La presencia de este dialecto no es difícil de detectar a lo largo de la novela. Desde esta perspectiva, la mayor parte de este tamiz es inseparable de los dialectos.