Apreciación de los poemas de la dinastía Song

Sauce amarillo pálido

Al amanecer se escuchaba música triste en esta ciudad solitaria. El sonido fue llevado por el viento hasta la esquina de Weeping Willow Street. Inmediatamente monté solo, vestido con una sola prenda de vestir, y sentí una ráfaga de viento frío. En el silencio, hacía un frío helador en la dinastía Ming, y me vi obligado a llevar vino y vivir en una pequeña casa puente. También siempre llevo una botella de vino al pequeño puente cerca de la residencia de mi amante. Las golondrinas y las moscas preguntan dónde está la primavera. Sólo el estanque es verde.

Yan Yan se ha ido, ¿dónde está Wenchun?

Cuando Jiang Kui tenía unos 20 años, conoció a dos chicas en el puente Chilan en Hefei. Son hermanas, una es buena tocando la pipa y la otra tocando el guzheng. En palabras del propio Jiang Kui, a veces se le llama Tao Gen y Tao Ye, y a veces se le llama Yan Yan y Ying Ying. El nombre es claramente falso. Estos son sus nombres en clave, y esos dos dulces nombres siempre han estado escondidos en su corazón.

Al amanecer, se escuchó una música triste en esta ciudad solitaria. El sonido fue llevado por el viento hasta la esquina de Weeping Willow Street. Inmediatamente monté solo, vestido con una sola prenda de vestir, y sentí una ráfaga de viento frío. En el silencio, hacía un frío helador en la dinastía Ming, y me vi obligado a llevar vino y vivir en una pequeña casa puente. También siempre llevo una botella de vino al pequeño puente cerca de la residencia de mi amante. Las golondrinas y las moscas preguntan dónde está la primavera. Sólo el estanque es verde.

El prefacio de "Hablando de Huangliu" dice: Vivo en el oeste del Puente Chilan en el sur de Hefei. El callejón está desolado, a diferencia de Jiangzuo, solo el color del sauce bloquea el camino; lamentable. Porque esta canción expresa los sentimientos de los invitados.

La primera vez que se vieron fue a principios de primavera, cuando los sauces estaban verdes y los capullos florecían. La niña le habló tímidamente, y su suave voz lo hizo sentir un poco nervioso. Así comienza la historia. El halo verde de la sonrisa al conocerlo inesperadamente se convirtió en el trasfondo del destino de su vida.

Hice lo mejor que pude para imaginar la escena en la que Jiang Kui llegó a Hefei y su estado de ánimo original. En ese momento, la dinastía Song del Sur y el estado de Jin acordaron utilizar el río Huaihe como línea divisoria, y Hefei estaba en la línea del frente y se convirtió en una importante ciudad fronteriza. El trauma de la guerra dejó a la ciudad al borde de la muerte. La gente huyó de la devastación de la guerra. Hefei era casi una ciudad vacía y, como dice el refrán: "Una ciudad vacía es un rincón", los cuernos de los defensores sólo eran sombríos.

Jiang Kui vino aquí por necesidad para ganarse la vida, de lo contrario nadie iría a un lugar como este para ganarse la vida. No sé por qué están aquí estas dos niñas. Quizás estaba cansado de la vida y cantaba.

Algunas personas dicen que estas dos chicas son prostitutas, yo no lo puedo creer. Podemos obtener cierta información de las palabras. El día antes del Festival de Comida Fría, Jiang Kui sacó algo de dinero y de mala gana compró un poco de vino para ir a la casa de la señorita Xiaoqiao. Todos deberían ser pobres y no parece un burdel. Además, a juzgar por la mala situación financiera de Jiang Kui, no puede permitirse el lujo de acudir a prostitutas.

Si alguien insiste en que lleva una vida de carne y hueso y compra sexo solo, no sé qué refutar. Quizás los imaginé mejor debido a una ilusión.

Jiang Kui escribió en el prefacio: "Cuando vivo en el oeste del Puente Chilan, el callejón está desolado, lo cual es diferente de Jiangzuo; solo el color del sauce bloquea el camino, lo cual es lamentable". , esta área de Jiangyou está aún más ruinosa. Sólo quedan los sauces al borde del camino, las hojas de loto en el estanque y un poco de primavera fresca.

Ambos estábamos infelices: al final del día, cuando él regresó felizmente de vender vino, de repente nos encontramos, flotando en el agua corriente, manteniéndonos calientes y por el placer de bailar. .

Este tipo de amor surgido de la pobreza y la comprensión mutua es naturalmente puro y cálido. Ese tipo de sabor sólo se puede saborear con el corazón, un bocado a la vez, y saborearlo con atención. La escena nutritiva parece familiar.

Las palabras de Jiang Baishi son siempre sutiles y profundas, resumidas como las golondrinas vuelan y susurran: ¿dónde está el manantial? Sonrió inocentemente con ellos, acumulando felicidad poco a poco. Muchos años después, recordó esta escena y preguntó.

Vienen las golondrinas, ¿dónde está la fuente?