Por favor, traduzca este artículo antiguo (evaluación de Wu Zetian)

El Taigong de la dinastía Han se llamaba Bingtang, que significa Ejército Chu Kui Clam es un monstruo en las leyendas antiguas, en referencia a Wuhou. El pobre monstruo de cabeza blanca significa que el monstruo puede vivir hasta la vejez. ¿Cuál es la lección? Ésta es una pregunta retórica. ¿Es esta realmente la voluntad de Dios?

Traducción de "La traducción completa de veinticuatro historias";

Tan pronto como la malvada bruja cambió de rostro, obligó al príncipe a pasar a otro salón. ¿Por qué este fantasma vino al cielo? Usurpar el trono y profanar el palacio es una lección de Dios, pero la bruja vive hasta ser vieja.

Tengo una pregunta aquí, es decir, "Un dragón es hermoso y un templo C es duradero". Esta oración es muy inapropiada por las siguientes razones. Esta frase del antiguo libro Tang debería referirse al año 684 d. C., cuando el marqués Wu depuso a Li Dan, el rey de Henan, como emperador. Los registros históricos registran que después de que Li Dan se convirtió en emperador, no se le permitió vivir en el salón principal, sino que vivió recluido en otro salón. Después de que Wuhou se proclamó emperador, Li Dan fue degradado a heredero aparente y permaneció en otro salón. Entonces Li Dan nunca se convirtió realmente en príncipe. Lo que quiero preguntar es, ¿se puede considerar príncipe al heredero?