Eslogan de Wang Ren: Oh~~"Pfft"~
(No tiene ningún significado especial, es solo una especie de traviesa ~ Se adapta a su identidad como un estafador, y parece ser el mejor en cualquier situación. Muy cómodo)
Acerca de
Sí: "El tenis es lo que soy.
." sin puntos ciegos."
Ryoma ·まだまだだね!
(Motor·Motor·Dane)
Subamos y hagámoslo.
(o re ha ue ni i ku yo)
Ministro "千千"
のになれ!
(Maehara Makoto ¡La división no tiene hashrananire! )
さぁせずこぅす
(saa于丹sezuyukou)
Disciplina, aprende de los demás, toma decisiones, asume compromisos.
(Soy una persona Jinwa)
グラウ
Ryoma·まだまだだね!
-& gt; Aún es temprano/Aún es temprano/
Sí (la escena es diferente, el significado es sutil, hay más ocasiones en japonés)
Subamos y hagámoslo.
->Quiero alcanzar un lugar/reino más elevado
¡Ministro Zhu!
->Conviértete en el pilar de la investigación juvenil (aparentemente
, directo pero contundente... al aumentar la cantidad de rotación)
さぁせずこぅす
Pues no seas descuidado.
Disciplinar, aprender de los demás, tomar decisiones, asumir compromisos.
-& gt;Los que violan la disciplina no serán perdonados.
グラウンドxx semanas
-& gt; círculo XX del patio de recreo
¡El hermano mayor es el más alto! みんな.
-& gt;Muy bien todos/en buenas condiciones, todos
いいテンションだ!
Este ritmo es muy bueno
No importa cuánto tiempo tarde, ganarás, ganarás, llegarás temprano.
->Es un poco pronto para ganarme.
だよボクをフリーにしちゃ
Xiuji
Nunca pensé en venir~ ~ っ
->Qué lástima . Vuelve la semana que viene.
Altos funcionarios, por favor no se preocupen.
->Tengo buenos datos
Alinear; alinear; probar legal
->¿No es irrazonable?
¡Ryuu-senpai quema el fuego! !
->¡Quema,
!
¡¡オラオラカモーン!! バーニング!!
->¡Hola,
! !
!
Tormenta de durazno, tormenta de durazno, tormenta de durazno, tormenta de durazno, tormenta de durazno.
No funcionará si no es caótico, y no funcionará si es caótico.
Al final, no lo sé. No tengo ni idea.
Hasta el final,
(En realidad es una pregunta retórica, pero la traducción literal es muy extraña, porque hay un idioma chino ya preparado que refleja esto...)
¡¡フザケるなーっ!!
¿Estás bromeando? !
¡海棠ゃをなめんじゃねぇ!
¡No me trates como a un idiota!
じろじろてんじゃねぇぞ!
¡No estás mirando tranquilamente!
Soy un experto en Arte Imperial.
Adicto a las magníficas habilidades del tío ~ ~
Se paciente y ten autodivisión.
Las palabras... no las entiendo)
Vuela hacia el sol.
Intenta volar un poco más alto/un poco más alto (ambos niveles significan esto, o simplemente voltear). Vuela más alto y echa un vistazo.
Los estudiantes de último año en casa están ansiosos por aprender unos de otros.
¿Estás emocionado? -> ¿Emocionante? (¿Te gusta?)
¡Vamos, chicos! (Según la escena, este debería ser el significado)
¿Te he visto hoy?
¿En serio? maravilloso. ¿Lo viste?
¡すごい!すごい!さすが·Marui!
¡Bien hecho! ¡aquí tienes! ¡Como se esperaba de Mari!
Bosque de Abedules Blancos ゥスж
¡Sí!
¡Phoenix marcó un gol que tocó la fibra sensible! !
Hiji
だ
Sigue
/Derrota al superior
¡Coach Journey! ¡vamos!
Puedes irte.
Makita: No, no.
(No entiendo nada)
Conócete a ti mismo y a tu enemigo, puedes librar cien batallas sin peligro, lo sabes todo, lo sabes todo.
¿Marui? ¿genio?
¿Cómo te va últimamente? Genio, ¿verdad?
¡¡ファイヤ!!
(¡¡Fuego!!)-〉
Se colapsará antes de cortar el original.
¡Aplastarte por completo!
¡¡だましあいこそ、テニスのだいごみだぜ~~!!
Niño engañado, ¡el tenis es cuestión de tiempo! !
Miles de piedras fueron arrastradas por la montaña.
(Lucky~)-の
¡Lo digo en serio!
¡No me hagas pedidos!
No, no, no, no, no.
(Dandandandan)-〉>(palabras vocales sin sentido)
Ministro Cheng, Sr. Gan Xiangshou, Sr. Gan Xiangshou.
No es un oponente ingenuo.
¡La cola de Dios! ¡La cola de Dios! !
¡Sigue el ritmo! !
¡¡リズムにあげるぜ!!
¡Hay que acelerar! !
Una comprensión y un sentimiento profundos...じるヤツの
のみが....
Puedes ver y sentir la expansión de tus músculos.
すみまそん....
(¿Dialecto?)
まったくになっちゃぅな~
Realmente cambiado Muy molesto .
Colegio St. Louis
No lo creo. No me parece.
Quiero superar a mi hermano...
(Gu Ranbanxx Shu)
¡El hermano mayor es el más alto! みんな.
(Saikoda! Namin)
いいテンションだ!
(Twenty Sotatsu)
No importa cuánto tiempo lleve, todos ustedes ganarás, ganarás, ganarás temprano.
/p>
Xiuji
Nunca pensé en venir a Zhou~ ~ っ
(zennen munen ma ta raisyuu)
Cuadros superiores , por favor no te preocupes.
(i i de-ta ga to re ta)
Alinear; alinear; probar legal
(ri ku tsu jya nai)
¡Ryuu-senpai quema el fuego! !
(Mo Eruzeba-Ninggu)
¡¡オラオラカモーン!! バーニング!!
(¡¡o ra o ra ka mo-n!! Viejo dicho de Ba-Ning)
Tormenta de durazno, tormenta de durazno, tormenta de durazno, tormenta de durazno, tormenta de durazno.
(Abarretane-na Abarretane-about)
Al final, no lo sé. No tengo ni idea.
(西乡马德明me n jya nee)
フザケるなーっ!!
(Fuzak Luna)
海棠ゃをなめんじゃねぇ!
(凯豆
Esa puerta jya ne~)
じろじろてんじゃねぇぞ!
(Erlang Erlang Miju jya ne ~ zo! )
Soy un experto en el arte de Imperial Records.
(oresama no bigi ni yo i na)
Sé paciente y ten autodivisión. らォモロィやっちゃなぁ
(jibun ra o mo ro i yattya naa)
Vuela hacia el sol.
(El lema es para n Mead)
Los estudiantes de último año en casa están ansiosos por aprender unos de otros.
(geki da sa da na o mae ra)
¿Te he visto hoy?
(Mamaji Jisuk-Ima sin Tammy?)
すごい!すごい!さすが·Marui!
(¡Sue me dejó! ¡Sue me dejó! ¡Sousa, Georgia
!)
白Birch Forest ゥスж
(Usualmente se refiere a...)
¡Phoenix marcó el gol! !
(一kyunyukon)
日吉
だ
(gekokujyou da)
¡Viaje en autocar! ¡vamos!
(¡itteyoshi!)
Makita: No, no.
(Tarundoru)
Conócete a ti mismo y a tu enemigo, puedes librar cien batallas sin peligro, lo sabes todo, lo sabes todo.
(Universidad de Aya)
¿Ma Rui? ¿genio?
(¿Para ti?
teki?)
¡¡ファイヤ!!
(¡¡Fuego!!)
Se colapsará antes de cortar el original.
(Amae Tubusuyo)
¡¡だましあいこそ、テニスのだいごみだぜ~~!!
(¡¡El motor es mi ko, así que si el tenis no es bueno, iré a Mi Daze~~!!)
Qian Shi quedó impresionado por la montaña.
(Suerte~)
¡Lo digo en serio!
(Olvasashzu Suruna)
No, no, no, no, no, no.
(Dandandandandan)
Ministro Cheng, Sr. Gan Xiangshou, Sr. Gan Xiangshou.
(Amaiait Dehanaina)
¡La cola de Dios! ¡La cola de Dios! !
(rizumu ni no ru ze)
リズムにあげるぜ!!
(Rizu Muni Agruze)
Profunda comprensión y sentimiento...じるヤツの
のみが....
(mi e ru...隚吉如...ya tsu no kinniku no ki shi mi ga....)
すみまそん.... p>
(马的HIJO....)
まったくになっちゃぅな~
(Mattuku Iya Nani Jonah)
St. Louis College
No lo creo. No me parece.
(Ol Ha Aniki Wokru)
Referencias:
(Las tres primeras no están dentro del rango de referencia)