Antileyenda - Interpretación de "Amor en una ciudad caída" de Zhang Ailing
Ai Xiaoming
"Amor en una ciudad caída", como el título de La novela primero da a la gente una sensación de lectura. Cuando leemos una novela, siempre comenzamos con el título. El título evoca algunas posibles experiencias de lectura en el lector y es el horizonte de expectativas del lector prediseñado por el autor. Si esta afirmación es correcta, podemos imaginar que cuando a Zhang Ailing se le ocurrió el título de este libro, inicialmente esperaba que los lectores estuvieran de acuerdo con él. Aquí se contará una leyenda: "Romance", es decir, una conmovedora historia de amor. En este sentido, dentro del alcance del título, "Amor en una ciudad caída" no es una narrativa, sino un sustantivo compuesto. En la tradición del vocabulario literario, es un adjetivo. Describe la belleza de la mujer, tan bella que muchas personas la admiran y enamoran. En el texto principal de "Hanshu · Biografía de la esposa de la esposa", aparece la frase "La hermosa ciudad ha caído sobre el campo": "Si te preocupas por la ciudad, te preocupas por el país cuando llegó a Qi Liang". Zhong Rong también escribió: "... Las mujeres tienen el favor de una polilla joven y luego esperan abrumar al país". Varias respuestas, sentimientos del alma, ¿cómo puede el poema de Chen expresar su significado? ¿Por qué no una canción larga? "[1]
Según esto, las mujeres son hermosas y se enamoran del país. Una vez que entren en la narrativa literaria, obviamente implicará un resultado extraordinario. "El emperador de China, ansioso por sacudirse un imperio "La belleza" condujo a la "Canción del dolor eterno" de Bai Juyi y creó una leyenda del amor eterno.
Sin embargo, después de leer la novela de Zhang Ailing, descubriremos que no es tanto una leyenda como Es una leyenda. Es una historia anti-legendaria. La heroína Bai Liusu en el libro no es hermosa. Hay más factores involucrados en la transacción que el amor. Sin embargo, en otro sentido, "la ciudad está cayendo": volcada, colapsada. En este sentido, la Caída de Hong Kong es una verdadera caída, lo que ayuda a Bai Liusu y Fan Liuyuan a convertirse en una pareja normal.
Obviamente, el significado real de este final es lo que los lectores pueden esperar. Comencemos aquí y analicemos la deriva, el vacío o la proliferación de capas ocultas causadas por este cambio
Una o dos veces
Mira las obras de Zhang Ailing y mira eso. Muchos escritores de la época son diferentes. En pocas palabras, este sentimiento diferente es la diferencia horaria.
Ling Ke recordó: “Esa fue la primera vez que entré en contacto con las obras de Zhang Ailing. Un momento muy serio. De 65438 a 0943, ha pasado más de un año desde el incidente de Pearl Harbor, y todavía quedan dos años hasta el final de la Segunda Guerra Mundial y la victoria de la Guerra Antijaponesa de China. Shanghai era una zona ocupada bajo ocupación militar japonesa en ese momento. "[2]
Ling Ke usó "severidad" para resumir sus sentimientos sobre esa época, lo que se puede ver en muchas obras: "Cuatro generaciones bajo un mismo techo" de Lao She, la trilogía "Fuego" de Ba Jin. Antes y después (alrededor de 1943) está la escena de la vida y la muerte de Xiao Hong, y está El hijo del hombre rico de Lu Ling... Estas son las épocas históricas en la memoria colectiva, las sombrías, el otoño de la vida y la muerte.
"La caída de la ciudad". "Love" plantea una situación horaria completamente distinta a la del principio: "Para 'salvar el cielo', todos los relojes de Shanghai se adelantaron una hora, excepto Bai. Gongguan dijo: "Estamos usando relojes viejos". "Sus diez son las once. Cantan lejos del tablero de ajedrez y no pueden seguir el ritmo del Huqin de la vida". [3]
Las once de la gente, esta es la hora pública La historia de Zhang Ailing no está en este repertorio ni en la partitura. Escribe sobre el tiempo privado, el tiempo individual y el tiempo especial, y teje las historias de las personas que le importan en esta red de tiempo. El viejo reloj, que representa las características de la vida diaria en la Mansión Bai, sigue siendo el dueño de los padres. Varias generaciones de familias numerosas han vivido juntas, pero todavía hay disputas de propiedad entre los miembros de la familia, cambios en el matrimonio y la muerte de Chen por enfermedad. El conflicto padre-hijo y la sombra de la nueva era en el "Hogar" de Ba Jin realmente no se pueden discutir aquí. Esto es exactamente lo que dijo el hermano de Liusu, Ye San, cuando persuadió a Liusu para que asistiera al funeral de su esposo Dai Xiao antes del divorcio: "¡No uses siempre la ley para asustar a la gente! La ley se puede cambiar hoy y mañana. Yo soy sólo un mortal. ¡Tengo tres principios y cinco principios permanentes, pero no puedo cambiarlos!" Naciste en su casa, y tu muerte es su fantasma. Los árboles se elevan y las hojas caídas vuelven a sus raíces...". Este pasaje, con solo unas pocas palabras cambiadas, puede considerarse como la percepción de Bai Gongguan del tiempo histórico. En otras palabras, expresa los sentimientos de Zhang Ailing sobre la relación entre los personajes de la novela y la época. Los tiempos están cambiando, pero en muchas familias del novedoso mundo de Zhang Ailing todo sigue como de costumbre. El individuo no tiene nada que ver con la corriente principal o la corriente en el sentido histórico, nacional o político.
Este es también el descubrimiento de los tiempos y la sociedad por parte de Zhang Ailing.
Mientras que muchos escritores conocidos como nueva literatura, especialmente los de la década de 1940, estaban ansiosos por capturar los cambios sociales, los pasos históricos y el fantasma de la nueva era, Zhang Ailing estaba espiando detrás de ellos, detrás de los tiempos y la sociedad. Es el lado que se hunde en la oscuridad, no tiene futuro y se vuelve cada vez más caótico. Hoy podemos decir con seguridad que, al igual que el metafórico “iceberg” de Hemingway, realmente se hundió en el agua y era mucho más grueso y pesado que la parte brillante que emergió del agua. La explicación de Zhang Ailing sobre la portada de "Legend" es más bien un retrato de la propia actitud de la escritora: "La portada fue diseñada por Yan Ying. Tomé prestada una foto de una dama elegante de finales de la dinastía Qing para representar a una mujer jugando vagamente al dominó. Allí había una nodriza sentada a su lado, sosteniendo a un niño, como si fuera una escena común después de una comida, pero afuera de la barandilla, de repente apareció una figura humana de proporciones erróneas, como un fantasma, y se asomó muy. Curiosamente era una persona moderna.”[4] Este fantasma moderno refleja los gustos e intereses del propio autor.
"The Mysterious Files" nació en una era casi congelada. Esta es una mujer que quiere crear su propio destino. Se puede decir que su creación es el momento en el que luchó por salir de la Mansión Bai y comenzó su vida personal. Esta iniciación comenzó con un momento especial: la muerte de mi exmarido. La señora Xu vino a presentar sus respetos y Liusu tuvo que tomar una decisión. Su hermano y su cuñada la acusaron unánimemente y la obligaron a regresar a casa de la viuda. Liusu no pudo evitar apresurarse a buscar un hogar para ella, ya que ya no podía vivir en él.
A diferencia de las mujeres fugitivas descritas por Ba Jin, Liusu no puede ver la tentación de ningún nuevo ideal. Quiere irse. Éste es el grito de la vida misma en este momento, el grito del instinto de vida. Esta necesidad instintiva de vivir es el único capital que queda en Tassel. Aquí, Zhang Ailing describe vívidamente un período de tiempo:
En el centro de la naturaleza, hay un reloj esmaltado dentro de una cubierta de vidrio. Esta máquina lleva muchos años averiada. Coplas de color rojo brillante cuelgan a ambos lados, flores doradas de cumpleaños brillan y una flor sostiene un carácter chino que gotea tinta. En la oscuridad, cada palabra parecía flotar en el aire, muy lejos de la página. Liusu sintió que era solo una palabra en el pareado, flotando en vano y sin caer al suelo. Bai Gongguan es un poco como la cueva de un hada. Ha pasado un día aquí y han pasado mil años en este mundo. Pero después de mil años aquí, el mismo día es casi el mismo, porque todos los días es la misma monotonía y aburrimiento. Liusu se cruzó de brazos y abrazó su cuello. 78 pasaron en un abrir y cerrar de ojos. ¿Eres joven? No importa, serás viejo en dos años. Aquí la juventud no es rara. Tienen mucha juventud: los niños nacen uno tras otro, con nuevos ojos brillantes, nuevas bocas rojas y nueva sabiduría. Después de años de moderación, los ojos están apagados, la gente está apagada y la próxima generación renace. Esta generación ha sido absorbida por el brillante fondo escarlata, y los trozos de oro claro representan los ojos tímidos de sus predecesores.
La lucha y la resistencia de Luxu finalmente dieron frutos, y finalmente consiguió el objetivo de la atención de todos, Fan Liuyuan. En este matrimonio, se encontraron con una guerra por el tiempo colectivo más que por el tiempo individual. Creo que esto es un encuentro, no una participación. Ésta sigue siendo la diferencia entre Zhang Ailing y aquellos escritores que se centran en expresar sentimientos colectivos y conciencia nacional. Como una amenaza para la vida de este individuo, la guerra intervino en la relación de Liusu y Fan Liuyuan, obligándolos a reconsiderar el valor de su relación, acelerando así el proceso de celebración de un contrato matrimonial formal. En tal proceso, podemos ver cómo Zhang Ailing transforma la belleza tradicional "Allure" en un "Allure" realista. Debajo del alto muro de una montaña en Repulse Bay, Fan Liuyuan le dijo a Liusu: "No sé por qué este muro me recuerda algo, como el fin de los tiempos... Un día, nuestra civilización fue completamente destruida, y Todo fue destruido. Se acabó: quemado, volado, colapsado, tal vez este muro sea todo lo que queda, Tasso, si nos conociéramos... Borla estaba debajo de este muro, tal vez tendrías algo de sinceridad hacia mí, tal vez lo seré. un poco sincero contigo."
Esta escena fue llamada una vez por Fu Leijue: "¡Qué reino tan amplio y de mente abierta!" [5] De hecho, este no es solo el sentimiento de los personajes, pero también los sentimientos de Zhang Ailing cuando se conocieron. Un sentido de la relación entre el tiempo personal y el tiempo histórico. En esa época en la que muchos escritores lo consideraban muy serio, lo que era más importante para Zhang Ailing era la amenaza que representaba para las vidas individuales. En comparación con la orientación nacional de muchos escritores, Zhang Ailing tiene una orientación individual. Esto es lo que ella entiende como tiempo personal en encuentro con el tiempo histórico. Ella dijo más de una vez: "Aunque los individuos puedan esperar, los tiempos corren prisa, ya están siendo destruidos y se avecina más destrucción. Un día, nuestra civilización, ya sea noble o llamativa, se convertirá en una cosa". del pasado.
Si la palabra que más uso es “desolación”, es porque hay una amenaza de desolación en el fondo de mis pensamientos. " [6]
Debido a este sentimiento, las parejas en las obras de Zhang Ailing han adquirido un significado inusual. Se han convertido en representantes de una forma de vida que está completamente en tiempos difíciles. La gente común en tiempos difíciles no tiene No tienen intención de promover la historia, y no tienen intención de promover la historia. No se hacen ilusiones de integrarse a las masas para la inmortalidad colectiva. Lo que quieren es su vida personal y la existencia de esta vida. allí y el atardecer se vuelve rojo" no es más que de lo que la gente en este mundo turbulento no puede escapar. La sensación de impermanencia. Buscar la permanencia en la impermanencia es el mejor estado en el encuentro matrimonial entre Liusu y Fan Liuyuan. También es un pasaje citado por Fu Lei: Sentada junto a Liusu, escuchando el viento triste, ella sí sabe que todavía debe haber una pared de ladrillos grises cerca de Repulse Bay... Llegó al pie de la pared como en un sueño y se encontró con Liu Yuan cara a cara. ... En este mundo turbulento, el dinero y los bienes raíces, todas las cosas eternas, no son confiables. Solo el tono de su boca y la persona que duerme a su lado son confiables. De repente se acercó a Liu Yuan y lo abrazó sobre la colcha. , y le tomaron la mano. Se miran transparentemente, solo por un momento de profundo entendimiento, pero este momento es suficiente para que vivan en armonía durante diez u ocho años [7]
Debido a esto. tipo de relación basada en el valor de la vida individual Con un enfoque urgente en la pérdida del tiempo de vida individual, "Love in a Fallen City" contiene sentimientos especiales como el desplazamiento, el desastre epidémico y la supervivencia en tiempos difíciles, y es compatible con. los recuerdos desolados de generaciones de chinos que abandonaron sus lugares de origen y vagaron por el extranjero en tiempos difíciles. No es difícil para nosotros comprender la amabilidad y popularidad de Zhang Ailing, y no es difícil ver por qué tales sentimientos se han convertido en un tema básico en la historia. obras de escritores chinos modernos y contemporáneos en el extranjero.
2. Espacio: saliendo, ciudad y ciudad
Lo que el crítico ruso Propp nos ha dado en términos de morfología de cuento popular es: "Primero. , se pueden distinguir dos niveles en la literatura narrativa, a saber, el nivel de contenido concreto y el nivel de estructura abstracta. "En segundo lugar, los niveles de la estructura narrativa pueden separarse del texto para su análisis." "En tercer lugar, la función narrativa es el elemento básico de la estructura narrativa, y lo que constituye el tipo estructural básico es la relación entre las funciones narrativas. "[8]
De acuerdo con la función narrativa resumida por Plop, podemos usarla para analizar "El amor en una ciudad caída", y podemos ver en qué tipo de modelo de estructura narrativa se basan las obras de Zhang Ailing. Con la ayuda de Basado en este patrón estructural, es posible que podamos encontrar algo embarazado en el tema de "Fallen City"
Situación inicial:
Lisu, divorciada a la edad. de 28 años y regresó a la casa de sus padres. Han pasado siete u ocho años y sus padres han gastado todo el dinero a su nombre.
Como primer paso, Bai Liusu tuvo una cita a ciegas. Con su concubina, la séptima hermana, Paul.
En la acción dos, Liusu invitó a Liusu a Hong Kong, y Liusu volvió a encontrarse con Fan Liuyuan. Bromeando, superficial y retrasando, Liusu decidió regresar a Shanghai.
Acción 3: Liu Yuan envió a Liusu de regreso a Shanghai y regresó a Hong Kong sola. Liusu lo soportó en casa, pero cuando no pudo. No pudo soportarlo más, recibió el telegrama de Liu Yuan y fue a Hong Kong nuevamente. >
En la acción cuatro, Liusu y Fan Liuyuan vivieron juntos. Una semana después, Fan se fue de Hong Kong al Reino Unido. p>En la acción cinco, Liu Yuan regresó al Hotel Repulse Bay /p>
Acto 6: Después del armisticio, los dos comenzaron a vivir en casa.
Acto 7: Pronto, ambos. Regresado a Shanghai desde Hong Kong > Dividimos el contenido narrativo en estas siete acciones en función de los cambios de trama y escena. Se puede ver que esto corresponde básicamente a las primeras siete funciones de "Nothing Is Even" en la etapa de preparación de los treinta. -una función narrativa Las funciones son:
1. Un miembro de la familia se escapa de casa
2 Emitir algún tipo de prohibición sobre el héroe
4. Pon a prueba tu cabeza.
5. 6. El enemigo intenta engañar a la víctima para poseerla o pertenecerle
7 La víctima es engañada para que sin saberlo ayude a su enemigo
Estas siete funciones pueden ser. definido para: Salir de casa - Prohibición - Prohibición - Reconocimiento - Obtención de información - Atrapamiento - Cumplimiento.
[9]
Como resumen de la estructura, este es sin duda un enfoque simplificado. Plop cree que los enredos y conflictos centrales de la historia comienzan después de la Función 8, que se define como un delito que se refiere a dañar o violar a un miembro de la familia, incluyendo secuestro, extorsión, deportación, asesinato y encarcelamiento. De la función 18 a la función 31, básicamente pertenece a la finalización de tareas o resolución de dificultades, que no se discutirán aquí por el momento. En lo que respecta a “Amor en una ciudad caída”, la historia ha terminado en la séptima función, con el protagonista Bai Liusu y su oponente Fan Liuyuan llegando a un acuerdo. Sin embargo, técnicamente ella no es una víctima. Sabía claramente lo que realmente había ganado al combinarse con Fan Liuyuan. Así, las ocho funciones principales de Plop, las posibles operaciones de conflicto de la historia, se mencionan brevemente en esta obra: "Liu Yuan nunca juega con ella ahora. Guarda sus chistes y se los cuenta a las mujeres cercanas. Esto es una buena señal para estar agradecido. porque, y significa que él la considera completamente como su familia, una esposa legítima”.
Desde la perspectiva de nuestro resumen de "El amor en el corazón", tiene la misma función narrativa que Plop. Desde la perspectiva de las siete acciones correspondientes, podemos suponer además que "El amor en una ciudad caída" se basa en una estructura tan básica: huir-volver a casa, buscar-ganar, falta-satisfacción. Por supuesto, también hay una serie de desplazamientos espaciales entre estos dos polos: Shanghai-Hong Kong, Hong Kong-Shanghai, Bai Mansion-Repulse Bay Hotel-Residencia Barton Road-Residencia Shanghai Fan Bai. Finalmente, Bai Liusu regresó con una familia pequeña y no todos le permitieron ponerse de pie.
Sin embargo, para Liu, ¿qué tipo de hogar, ganancia y satisfacción hay? Más bien, es sólo una casa. Esta casa también puede ser sinónimo de recursos económicos, destino de vida y matrimonio. Si Fan Liuyuan utilizó algunas intrigas para seducir a Tassel, esto también se reflejó en la casa. Le proporcionó una casa de dos pisos con 120 habitaciones en el Hotel Repulse Bay. Estos logros matrimoniales recuerdan a la gente la metáfora de la "fortaleza sitiada" de las novelas de Qian Zhongshu. De esta forma, el amor en la ciudad puede interpretarse como una batalla entre una mujer y un hombre por conquistar la ciudad. Sin embargo, no podemos decir quién es el verdadero ganador y quién el perdedor. El hecho es que cada uno obtiene lo que quiere, el hombre quiere la belleza restante de Borla y Borla quiere la casa que el hombre compró. El trato es justo, pero ¿no es esta ciudad un pueblo fantasma? El autor escribió esta escena a partir de los sentimientos de Liusu la noche que despidió a Fan Liuyuan:
Ella entró tambaleándose en la habitación de al lado. Habitaciones vacías, habitación tras habitación: un mundo vacío. Pensó que podría volar hasta el techo. Caminó sobre el suelo vacío como si caminara sobre un techo limpio. La habitación estaba vacía, por lo que no podía ponerle luz. Todavía no hay suficiente luz. Mañana debe acordarse de encender algunas bombillas más potentes.
“La caída de Hong Kong la completó”, este es el final final de la obra. Geográficamente hablando, Hong Kong es una ciudad trabajadora. ¿Pero qué la ayudó? Su matrimonio con Fan Liuyuan es sólo nominal. Lo que le falta a este matrimonio es amor. En "Amor en una ciudad caída", después de que el amor se derramó, la ciudad quedó vacía. Ésta es otra ciudad en el trabajo, una ciudad del matrimonio y de la familia, una “ciudad de asedio”, una ciudad concreta, una ciudad vacía y sin amor. Liusu pensó: "¡Genial!" Pero conocía la pregunta: "¿Cómo pasará el resto de su vida?" "¿Podrá controlarse para no volverse loca? Las tres habitaciones de arriba y las tres de abajo están todas en un lugar abierto. las luces encendidas. "La caída de la ciudad de Hong Kong es temporal y, después de todo, la guerra no es una parte normal de la vida. Después del armisticio regresé a Shanghai, pero mis días con Tassel todavía fueron largos. La diferencia entre la Ciudad Vacía y el tradicional amor del "Palacio de la Vida Eterna" muestra la distancia entre novelas y leyendas.
Tres. Existente y vacío
Fu Lei fue el primero en confirmar las obras de Zhang Ailing, pero su evaluación de "Love in a Fallen City" no fue alta. Él cree: "Por ser una leyenda (como dijo el autor), no tiene la seriedad, la sublimidad y el fatalismo de la tragedia; el contraste entre la luz y la oscuridad no es fuerte. Debido a que es una leyenda, no hay una expresión emocionante. de lujuria ocupa casi la mitad de la página, está llena de cínicos juegos psicológicos hedonistas, aunque es tan inteligente, elegante y divertida, es producto de una sociedad casi patológicamente sofisticada; Seis Dinastías, está vacío por dentro y no tiene alegría real ni tristeza profunda ". La crítica de Fu Lei se resumió en dos puntos: "El contorno no es lo suficientemente profundo" y "Cai Hua es mejor que la columna vertebral". Zhang Ailing no lo era. Me convencí y escribí "Mi artículo" como respuesta.
Fu señaló que no escribió profundamente sobre la transformación entre Fan Liuyuan y Liusu. Zhang Ailing respondió:
Me gusta el método de escritura de contraste desigual porque se acerca más a la realidad. En "Amor en una ciudad caída", Liu Su, que provenía de una familia decadente y fue bautizada por la guerra de Hong Kong, no la transformó en una mujer revolucionaria. La Batalla de Hong Kong afectó a Fan Liuyuan, lo que le hizo llevar una vida aburrida y finalmente casarse, pero el matrimonio no lo convirtió en un santo y abandonó por completo sus viejos hábitos y estilos. Por lo tanto, aunque el final de Liu Yuan y Liusu es algo saludable, sigue siendo vulgar; esta es la única forma de abordar el asunto; [10]
Al comparar la crítica y la autodefensa del autor, podemos ver que la diferencia radica en este enfoque: Fu Lei considera "Love in a Fallen City" como una leyenda, y cree que se trata de Una historia de El romance del país de las maravillas que cambia el destino de los personajes ("Changes That Shake the World"), "el centro de la obra está demasiado sesgado hacia el coqueteo travieso y elegante, Zhang Ailing no lo cree así". Se cree realista y enfatiza la desolación. "La razón por la que la desolación tiene un regusto más profundo es porque es como verde con rosa, lo cual es un contraste desigual".
Zhang Ailing acaba de escribir una historia de coqueteo superficial, ¿o la escribió mientras perseguía? ¿Una revelación sombría? Creo que esto implica diferentes maneras de leer, centrándose al menos en la lectura del protagonista masculino y la lectura de la heroína, o bien podría decirse leer como hombre y leer como mujer.
Como se mencionó anteriormente, "Amor en una ciudad caída" ha sido mencionado en obras clásicas de la tradición literaria, y su semántica tiene una explicación tradicional: "Una mujer es favorecida, y luego espera caer en su ciudad natal." Además, por un lado, algunas obras tradicionales también utilizan el significado ambiguo de "tendencia" para insinuar que las mujeres son confundidas con el país, lo que lleva a la destrucción del país. La "Canción del dolor eterno" de Bai Juyi es un ejemplo. Tiene una larga historia y representa la visión común del "amor en una ciudad" en la psicología cultural tradicional. Esta visión incluye dos aspectos: primero, el resentimiento contra la concubina imperial y los errores del rey contra el país. Ni siquiera el hecho de que el emperador matara a su hermosa amante fue suficiente para enojar a la gente: “Los hombres del ejército se detuvieron y no. uno se movería, hasta que bajo los cascos de sus caballos, pisoteen esas cejas de polilla. Uno es un elogio del amor eterno que trasciende la vida y la muerte: "Esperamos que los dos pájaros se conviertan en uno, vuelen en el cielo, y vivan y. crecer juntos en la tierra." Dos ramas de un árbol. "..." Para decirlo sin rodeos, no es bueno culpar a China por error, pero sigue siendo bueno cuando las dos personas están enamoradas sin fin. Por supuesto, aquí hay una contradicción. En una sociedad patriarcal, la belleza deslumbrante es un tesoro nacional y, naturalmente, pertenece al emperador, el nivel más alto del patriarcado: "Y el emperador, a partir de entonces, renunció a escuchar las críticas al rey en el poema". Basado en una premisa subyacente, es decir, la belleza es un desastre. Al respecto, Zhou Zuoren escribió: "¿Quiénes son las bellezas de la literatura popular o popular china? Demos un paso atrás y mirémoslo desde la historia y las novelas. Hay algunas, pero todas son desafortunadas, son malas personas que Arruinó el país y perdió la vida. Por ejemplo, Daji fue decapitado por el Rey de Wu, ahogado por el Rey de Yue y Diao Chan recibió una gran espada del Maestro Guan "[11] La belleza es doble. perjudicial, que es la definición de mujer en la sociedad feudal patriarcal. "Canto del dolor eterno" separa esta definición del contexto realista específico y abre el reino de los cielos. Disipó la crueldad de los seis ejércitos que no enviaron tropas y exigió la muerte de una mujer con los pensamientos del rey. La muerte de la mujer cumplió con la reputación de Tang Xuanzong como el amante eterno. Por supuesto, como obra tradicional, no necesariamente podemos considerar "Canción del dolor eterno" desde el punto de vista anterior, porque ya existen una serie de explicaciones convencionales al respecto. Sin embargo, una vez que los lectores reflexionan sobre su propia identidad como mujeres, o leen como lectoras, pueden encontrar preocupaciones similares en sus homólogos generalmente masculinos. Las críticas feministas contemporáneas señalan que el enfoque de tales obras requiere cautela: "De esta manera, la estructura dramática de estas novelas induce a las mujeres a unirse a la ilusión de que las mujeres son obstáculos para la libertad. Catherine es un personaje contagioso en Adiós a las armas". , pero su papel es el más obvio. Su muerte liberó a Frederick Henry de las cargas que había traído consigo para elaborar un romance idílico que lo vería como una 'víctima del antagonismo' [12] ", concluyó Fitley: 'Si. Si lloramos después de leer este libro, será por Federico Enrique, no por Catalina. Todas nuestras lágrimas son, en última instancia, para los hombres, porque en el mundo de este libro, las vidas de los hombres son las más preciosas. Las mujeres leen esta historia de amor clásica y se dan cuenta de las implicaciones de esta imagen femenina ideal, que es simple y clara. Incluso si hay problemas como este, la única mujer buena es simplemente una persona muerta' (p. 71).
Sea o no así de simple la moraleja, una cosa es cierta, y es que el lector debe aceptar el punto de vista de Frederick Henry para poder apreciar la tristeza del final. "[13] En otras palabras, sólo aceptando el punto de vista de Tang Xuanzong podemos apreciar "Song of Everlasting Sorrow".
"Love in a Fallen City" de Zhang Ailing es antilegendario en este punto fundamental. . Muestra una actitud cínica e irónica. Un aspecto es que la belleza no tiene conexión con toda la ciudad. En lo que respecta a la heroína de la novela, “La caída de Hong Kong la ha colmado. Pero en este mundo irracional, ¿quién sabe cuál es la causa y cuál el efecto? ¿Quién sabe? Tal vez sólo porque quería cumplirla, una metrópoli se derrumbó. Miles murieron, miles sufrieron y se produjeron reformas trascendentales... Tasso no consideró que su lugar en la historia fuera sutil. Ella simplemente se puso de pie felizmente y pateó la bandeja de espirales para mosquitos debajo de la mesa. "
La llamada "perfección" es en realidad una ironía, porque la lógica interna es absurda y extraña. Tal como argumentó Zhang Ailing: "La gente vive en una era, pero esta era se hunde como una sombra. haciendo que la gente se sienta abandonada. Para probar nuestra existencia, para captar algo real y fundamental, tenemos que recurrir a recuerdos antiguos, recuerdos de la vida humana en todas las épocas, recuerdos que son más claros e íntimos que mirar hacia el futuro. Entonces tuvo una extraña sensación sobre la realidad que lo rodeaba, sospechando que era un mundo absurdo, antiguo, oscuro y luminoso al mismo tiempo. "[14] La soledad, los individuos abandonados y la absurda sensación de dislocación entre los tiempos antiguos y modernos son la conciencia de la gente moderna de su propia situación. Además, en opinión de Zhang Ailing, "son la gran carga de esta era. "Son muy comunes y no tienen nada que ver con los principales acontecimientos que dominan la situación social y política. Si estuvieran relacionados, serían absurdos. Este tipo de irrelevancia común y numerosa debe ser una especie de "revelación sombría" que Zhang Ailing espera expresar.
Si consideramos "Qingcheng" como una fuerza que interfiere irrazonablemente con el destino de los personajes, también podemos ver que el "amor" y las leyendas de amor no existían antes o después del uso de Zhang Ailing. Este método, como lector masculino, Fu Lei vio que "casi la mitad de los coqueteos de la obra son hedonistas cínicos". Este comentario es apropiado para Fan Liuyuan, pero es demasiado ligero para describirlo como una borla. Es la brillantez de las obras de Zhang Ailing. Tan pronto como ingresó al mundo literario, se burló de su desdén por la fantasía amorosa. En comparación con muchos escritores que han expresado el amor y el matrimonio desde el Movimiento del 4 de Mayo, Zhang Ailing es única en este sentido. La mayoría de sus descripciones del matrimonio entre hombres y mujeres están estrechamente relacionadas con los intereses monetarios, convirtiendo a las mujeres en mercancías y convirtiéndolas en mercancías conscientes. Los vendedores luchan entre sí para promocionarse a sí mismos o a sus hijos. Aquí no hay humanidad, siete días de soledad. son los enemigos, y las mujeres son los enemigos. Zhang Ailing escribe sobre la perversión y la depravación de las mujeres en una sociedad donde el olor a decadencia feudal y el hedor de los intereses de occidentalización están entrelazados. Su "contraste desigual" favorito se aplica a Fan Liuyuan y. Bai Liusu Podemos ver que detrás del coqueteo de Liusu está la ansiedad y la impotencia de sobrevivir, que es completamente diferente de Fan Liuyuan. Usamos un poema antiguo que Fan Liuyuan pronunció mal para ilustrar la diferencia. Y citó una frase del Libro de Canciones "Banggu" (Feng): "La vida y la muerte son ricas y honorables, y Zi es feliz" pero sabemos que el texto original es "Chatea con Zi Cheng", y Cheng dijo; que se refería al contrato. Es el voto de la pareja de envejecer juntos. Fan Liuyuan leyó "Cheng Shuo" como "Xiang Yue". Este no fue un error administrativo de Zhang Ailing, sino su deseo. " en lugar de coquetear. Querer un compromiso. Amor instantáneo, compromiso de por vida, ni Liu Yuan ni Liu Su tienen amor eterno. Por lo tanto, aquí, los intereses financieros están presentes, pero el amor no. El propósito de Liu Yuan es buscar la supervivencia. , esto es el dolor fundamental de las mujeres, y también es la intuición de Zhang Ailing. Por lo tanto, en sus obras, el coqueteo de Fan Liuyuan es activo y avanzado, mientras que Tassel está en un estado de lucha y de debilidad. “Está nerviosa y todo termina siendo malo. . No. Al principio se sintió incómoda, como si se hubiera saltado un escalón al bajar las escaleras, y sufría fuertes palpitaciones. Más tarde se acostumbró. ” o “Se llevó la mano a la mejilla, pero estaba fría. "Ésta es la diferencia entre Liusu y Fan Liuyuan. Por el contrario, Liusu siempre tiene la cabeza lúcida en sus cálculos y puede calcular: "Tal vez algún día él volverá con ella en mejores términos.
"También conoce su resultado final: "En un otoño ha envejecido dos años y no puede permitirse el lujo de envejecer. Al volver a Hong Kong, es una perdedora debido a esta rendición: "También existe la presión familiar, el ingrediente más doloroso". Incluso la noche en que Liu Yuan finalmente tuvo éxito, Eileen Chang no abandonó el trauma de "El". Secreto" para Tassel. Sentimiento: "Él la ama. Esta persona viciosa, la ama, pero la trata tan bien que no puede evitar estremecerse". Mientras capturaba y observaba esta psicología, Zhang Ailing transmitió su actitud. no "travieso y elegante". Por ejemplo, dijo: "No recuerdo que haya dos frases en Las Analectas: 'Cuando te ames, sé triste pero no feliz'. Estas dos frases me impresionaron profundamente. Entendemos la historia interna de una cosa". , y todos estamos interesados en una persona. Los giros y vueltas en los corazones de las personas son "tristes pero no felices". "
"Love in a Fallen City" es la versión de Zhang Ailing de "What Happened After Nora". Izquierda." Hace mil años, el poema "El libro de las canciones: el barco blanco" expresaba el sentimiento de una esposa abandonada que no tenía dónde vivir. Mil años después, Zhang Ailing utilizó el poema "El barco blanco" para reescribir la historia de una esposa abandonada. . Ya sea la concubina que asciende al cielo en "Song of Everlasting Regret" o las borlas descritas por Zhang Ailing que huelen a mosquitos y cigarrillos, las tragedias de sus vidas y relaciones no pueden ser toleradas por el "amor en una ciudad" de los textos masculinos. . Zhang Ailing dijo: "Me gusta especialmente esa metáfora, como los bandidos lavando ropa. El olor a ropa sucia apilada al lado del lavabo es probablemente algo que los lectores masculinos no pueden oler. Zhang Ailing no dio directamente la respuesta a la pregunta de Nora, pero expresó "ese tipo de tristeza desordenada y congestionada." Cuando lees "Se dice que la mayoría de la gente que se enamora del país es así", ¿qué puedes decir de tanta tristeza?
- p>
[1] Zhou Weimin y Xiao Huarong: & ltPoetry>Notes, Zhongzhou Ancient Books Publishing House, 1985, 1, página 48
[2] Ling Ke: "Enviar a Zhang enfermo a un Distancia", véase Jin Hongda. , Yu Qing: "The Complete Works of Zhang Ailing", Anhui Literature and Art Publishing House, julio de 1992, primera edición, volumen 4, página 434
[3] Zhang Ailing : "Amor en una ciudad caída", consulte "Zhang Ailing". "Obras completas" Volumen 1, las siguientes citas son las mismas, sin notas adicionales
[4] Zhang Ailing: "Algunas palabras. para decirle a los lectores", consulte "Las obras completas de Zhang Ailing", Volumen 4, página 266. /p>
[5] Fu Lei: "Sobre las novelas de Zhang Ailing", incluido en el Volumen 4 de "Las obras completas de Zhang Ailing", consulte la cita en la página 424.
[6] Zhang Ailing: "Prefacio a la reimpresión", consulte "Las obras completas de Zhang Ailing", volumen 4, página 138.
[7] Igual que 5.
[8] Luo Gang: "Introducción a la narratología", Yunnan People's Publishing House, 1994. 1.ª edición de mayo, página 28.
[ 9] Ver Luo Gang: "Introducción a la Narratología", Capítulo 2, Sección 2, páginas 28-34 del mismo libro
[10] Zhang Ailing: Ver Volumen 4 de "Las obras completas de Zhang". Ailing", página 177.
[11] Zhou Zuoren: Belleza. Véase Catálogo Shuwu: El descubrimiento de la mujer. Beijing, 1 de febrero de 1990, página 142.
[12] Jonathan Culler: "Leer como mujer", véase Zhang Jingyuan, editor: "Contemporary Feminist Literary Criticism", Peking University Press Society, 1992, 1, página 52.