Solicitar una canción japonesa

Akiko Yoshida. ぁりがとぅ, traducido como: gracias.

もしSi

もぅぁなたにぇるなら te veré de nuevo.

たったたぁぇたぃ Sólo quiero decirte una cosa.

Gracias. Gracias.

Enlace de canción

/m? f=ms&baidump3&ct=134217728. lf = & amprn = & ampword = % A4 % A2 % A4 % EA % A4 % AC % A4 % C8 % A4 % A6 & amp;lm=-1

Texto completo de la letra

Quien no lo sabe, lo hace por accidente.

¿Qué has perdido? ¿Qué has perdido?

Cuando de repente notas que ya no estás.

Pensando en lo sucedido, lo único que quedan son recuerdos.

Durante las horas punta.

La conversación sin palabras es como la conversación sin palabras.

Las esquinas de las calles están desbordadas como gatos monteses deambulando por las esquinas.

Nana te verá de nuevo.

たったたぁぇたぃ Sólo quiero decirte una cosa.

Gracias. Gracias.

A veces, aunque nos hagamos daño.

Yo también quiero sentirte.

Pensándolo bien, al menos los recuerdos pueden consolarme.

ぃつまでもぁなたはここにぃる, porque siempre estarás ahí.

もしSi

もぅぁなたにぇるなら te veré de nuevo.

たったぇたぃぁりがとぁりがとぅ solo quiero decir gracias.

もしSi

もぅぁなたにぇるなら te veré de nuevo.

たったたぁぇたぃ Sólo quiero decirte una cosa.

もしSi

もぅぁなたにぇるなら te veré de nuevo.

たったたぁぇたぃ Sólo quiero decirte una cosa.

Gracias. Gracias.

A veces, es difícil saber qué hora es. A veces es difícil saber qué hora es.