El viaje es más allá de las verdes montañas, y el viaje es frente al río verde. La marea está alta y el agua entre las dos orillas es ancha, por lo que navegar con el viento es el momento justo para izar la vela. La noche aún no se ha desvanecido y el sol naciente ya ha salido lentamente sobre el río. Ya hay un soplo de primavera en Jiangnan en el año viejo. No sé cuándo llegará la carta a casa. Espero que los gansos salvajes que regresan del norte lo lleven a Luoyang.
Apreciación:
Este es un poema de cinco rimas. Hu Yinglin de la dinastía Ming lo elogió por "describir un paisaje único a través de los tiempos". La secuencia temporal se alterna rápidamente. ¿Cómo puede esto no hacer que el poeta que se encuentra en un "camino de invitados" sienta nostalgia? La personificación se utiliza en el poema para "vivir" y "entrar". Aunque no significa que tenga sentido, sí tiene un sentido divertido al describir el paisaje.
El mar nace en plena noche para ahuyentar la oscuridad. El paisaje del río muestra que la "primavera" se utiliza para ahuyentar el duro invierno. Contiene las leyes naturales de los cambios temporales. la alternancia de lo viejo y lo nuevo, mostrando la filosofía universal de la vida y dando a las personas el poder del optimismo y la positividad. El poema comienza con un pareado, que es a la vez hermoso y trascendente. "Haidao" se refiere al camino que quiere seguir el autor. "Qingshan" se refiere a "Montaña Beigu".
Un amarre al pie de la montaña Beipuo.
¿El autor Wang Wan? Dinastía Tang.
Bajo las montañas azules, mi barco y yo deambulamos por el agua verde.
Hasta que la orilla del río no se ensancha con la marea baja, no hay viento que sople mi vela solitaria.
...La noche da paso a un mar de sol, y el año viejo se funde en frescura.
Finalmente puedo enviar a mi mensajero ganso salvaje de regreso a Luoyang.
Fondo creativo:
"Un moro bajo la montaña Beibao" es una obra de Wang Wan, un poeta de la dinastía Tang. Este poema describe de manera precisa y concisa el magnífico paisaje de montañas verdes, agua verde, marea plana, amplias orillas y otros lugares cuando el autor ancló al pie de la montaña Gubei a finales del invierno y principios de la primavera, expresando la profunda nostalgia del autor. Comienza con un contrapunto, que describe la sensación de estar deambulando y deambulando por la ciudad natal de Shenchi.
Por segunda vez, escribí "Tidal Flat" y "Positive Wind" en el río, que era una escena magnífica. El tríptico representa la escena de navegar al amanecer, lo que implica filosofía y le da a la gente una sensación; encanto artístico positivo; el último pareado trata sobre los gansos, haciéndose eco del primer pareado. Todo el poema ha sido recitado ampliamente por su estilo de escritura natural, paisajes vívidos, emociones expresivas, escenas combinadas, estilo magnífico y gran encanto.