Lectura de las obras clásicas chinas del emperador Gaozu de la dinastía Han

1. Ensayos chinos clásicos del emperador Han Gaozu sobre los "Tres héroes" con traducción

Liu Bang celebró un banquete en Luoyang Nangong y dijo: "Príncipes y generales, por favor no lo hagan". Ocultármelo. Todos dicen que esta es la verdadera situación". "¿Cuál es la razón por la que gané el mundo? ¿Cuál es la razón por la que Xiang Yu perdió el mundo?" Gaoqi, Wang Ling respondió: "Su Majestad le pidió a la gente que lo hiciera. capturar la ciudad y obtener la tierra, así que viniste a unirte a ellos, lo cual es del mismo interés que el mundo". Pero no es así. Matar a los que tienen mérito y dudar de los que tienen talento es la razón para perder el ". Liu Bang dijo: "Solo conoces ese aspecto, pero no conoces el otro. (Toma en cuenta que no soy tan bueno como Zhang Liang para hacer planes en la gran carpa y decidir el resultado de miles de personas). A millas de distancia, no soy tan bueno como Xiao He para pacificar el país, apaciguar a la gente, proporcionar pagos militares y cortar constantemente el camino para transportar alimentos. Si unes a muchos soldados, definitivamente ganarás la batalla. Se ganará, no soy tan bueno como Han Xin. Estas tres personas son personas heroicas, puedo usarlas, esta es la razón por la que Xiang Yu pensó que Fan Zeng no lo usó, esta es. la razón por la que lo capturé". 2. Buscando lectura extracurricular en chino clásico de "La teoría de la física de Han Gaozu"

Cuando Gaozu estaba atacando a Tingbu, recibió un disparo de flecha y cayó enfermo en el camino de regreso.

Estaba muy enfermo, por lo que la emperatriz Lu contrató a un buen médico para él. El médico fue al palacio a verlo y el emperador Gaozu le preguntó cómo estaba su estado.

El médico dijo: "Se puede curar". Entonces el emperador Gaozu lo regañó: "Yo, un plebeyo, llevando una espada de un metro, finalmente conquisté el mundo. ¿No se debe esto al destino? El destino del hombre está determinado por él. Dios, incluso si eres Bian Que, ¿de qué te sirve?" Después de decir esto, se negó a permitirle curar su enfermedad y lo recompensó con cincuenta kilogramos de oro y lo despidió.

Pronto, la emperatriz Lu le preguntó a Gaozu: "Su Majestad, si Xiao Xiangguo muere dentro de cien años, ¿quién lo sucederá como primer ministro?" Gaozu dijo: "Cao Shen también puede hacerlo". Preguntó a Cao Shen sobre lo que sucederá en el futuro. El emperador Gaozu dijo: "La tumba real está bien.

Pero es un poco ignorante y recto, Chen Ping puede ayudarlo. Chen Ping es sabio, pero le resulta difícil asumir tareas importantes solo.

Zhou Bo es profundo y amable, pero carece de talento literario, pero debe ser Zhou Bo quien pueda estabilizar a la familia Liu y pueda ser nombrado Taiwei. " La emperatriz Lu preguntó sobre el futuro y Gaozu dijo: "Lo que sucederá en el futuro está más allá de tu conocimiento. " 3. Traducción del chino clásico de Liu Bang

1. Han Xin capturó el Estado de Qi y envió gente a decir: "El Estado de Qi está cerca del Estado de Chu y su poder es demasiado débil. Si (a mí) no me convierten en un falso rey, me temo que el Qi no podrá estabilizarse. "

El rey de Han quería enviar tropas para atacar a Han Xin, pero Zhang Liang dijo: "Es mejor concederle un título y dejarle defender Qi por sí mismo. "El Rey de Han luego envió a Zhang Liang a sostener el sello para conferir a Han Xin el título de Rey de Qi.

2. Entonces entró en Xianyang desde el oeste. Quería quedarse en el palacio para descansar. , pero Fan Kuai y Zhang Liang lo disuadieron.

Así que selló la casa del tesoro del estado de Qin, retiró sus tropas a Ba Shang, convocó a los héroes de cada condado y dijo: "La gente ha sido Perseguido por la dinastía Qin durante mucho tiempo, y si expresan opiniones diferentes, serán exterminados, si te quejas, te decapitarán.

Tengo un acuerdo con todos los príncipes. Quien entre primero al paso será el rey del paso. Ahora les anuncio a todos que todas las leyes estrictas de la dinastía Qin han sido abolidas y solo se han estipulado tres leyes. Los que matan deben ser ejecutados y los que lastiman a otros o roban cosas deben ser sentenciados según la gravedad. el caso.

Los funcionarios y el pueblo desempeñan sus funciones y se ganan la vida. La razón por la que estamos aquí es para eliminar el daño a la gente, no para promover el daño a todos, ¡así que no te alarmes! Además, la razón por la que colocamos nuestras tropas en la hegemonía es esperar la llegada de los príncipes para discutir asuntos importantes y cumplir sus promesas. "

Entonces Liu Bang envió personas y ex funcionarios de la dinastía Qin a varios condados y aldeas para informar a la gente. La gente de Qin estaba encantada y se apresuró a elegir vino y comida para ofrecérselos a los soldados de Liu Bang.

Pei Gong se negó humildemente a aceptarlo y dijo a todos: "Hay mucha comida en el almacén y no quiero que la gente gaste dinero. "La gente estaba aún más feliz.

Temiendo que Pei Gong no pudiera gobernar Guanzhong, alguien persuadió a Pei Gong: "La riqueza de Qin es diez veces mayor que la de otros países y el terreno es difícil. .

Ahora se rumorea que Zhang Han se rindió a Xiang Yu, y Xiang Yu lo selló como Rey Yong, y la tierra está en Guanzhong.

Llegarán pronto y es posible que no puedas convertirte en el rey de Guanzhong como deseas. Puedes enviar gente urgentemente a defender el paso Hangu para evitar que entren las tropas de otros príncipes, y luego reclutar una pequeña cantidad de tropas del paso para fortalecer tu propia fuerza y ​​resistir a otras fuerzas militares. "

Pei Gong actuó según el plan. 4. Lea el siguiente pasaje chino clásico y complete las siguientes preguntas

1.D2.C3.B4. ⑴ Cuando se acercaba el banquete Para terminar, Lu Gong le dio un guiño a Gaozu e insistió en quedarse con Gaozu

(1 punto por la traducción aproximada, 1 punto por cada traducción de "阑", "MU" y "Gu".) ⑵ El. La persona que caminaba detrás. Cuando llegaron, Gaozu se despertó, todos le dijeron lo que acababa de pasar. Gaozu estaba secretamente feliz y sentía que era genial.

"Engreído" tiene tres traducciones correctas, un punto es 1. punto.) 1. Análisis: Esta pregunta evalúa la capacidad de los estudiantes para comprender el significado de las palabras de contenido chino clásico comunes en el texto. El significado y el uso de las palabras de contenido evaluadas en el examen de ingreso a la universidad generalmente se han aprendido en los libros de texto. Puede ponerse en contacto con el libro de texto y analizar e inferir en función del contexto del texto original, de modo que "las palabras no salgan de la oración y la oración no salga del artículo"

Ítem D, siéntese: Esto es el uso del verbo, así que siéntate.

Punto de prueba: comprende el significado de las palabras comunes del contenido chino clásico en el texto. El nivel de habilidad es Comprensión B.

2. Análisis: Esta pregunta pone a prueba la capacidad de expresión de las oraciones chinas clásicas. Primero debe leer el texto detenidamente, comprender el significado básico del párrafo y luego hacer pleno uso de varias palabras de marca y características de la estructura de la oración para segmentar las oraciones.

Para métodos específicos, puede encontrar sustantivos (como nombres de personas, nombres de lugares, nombres de funcionarios, nombres de clanes, nombres de objetos, etc.), nombres de animales, nombres de plantas, tiempo, etc.). busque palabras funcionales (como partículas modales al principio de la oración, partículas modales al final de la oración, palabras correlativas al comienzo de la oración, palabras de tiempo al comienzo de la oración, etc.), busque diálogos (preste atención a palabras como 曰, nube, yan, etc.), busque retórica (como dualidad, repetición, etc.), busque estructuras fijas (como "es con", "con razón", etc. ), y encontrar patrones de oraciones simétricas. Esta pregunta puede basarse en sustantivos como sujetos y palabras icónicas, que a menudo se usan al principio o al final de oraciones chinas clásicas. La puntuación del texto original es: Gao Zuzui dijo: "Cuando a. El hombre fuerte camina, ¿por qué tener miedo? "Nai Qian, desenvainó su espada y mató a la serpiente. La serpiente se dividió en dos y se abrió el camino.

Después de caminar varios kilómetros, estaba borracho y con sueño. Así que elegí C.

p>

Punto de prueba: Puede romper oraciones en chino clásico. El nivel de habilidad es el nivel de aplicación E.

3. Análisis: para responder a este tipo de preguntas, primero, preste atención a encontrar la información correspondiente. del texto original, y segundo, hacer una comparación cuidadosa sin perder ninguna palabra. Alguna información interferirá con el que responde, por lo que es importante tener cuidado al responder este tipo de preguntas,

ítem B. "Soy un invitado distinguido que halaga al magistrado del condado" no es exacto, pero en realidad es un halago para el magistrado del condado; "Gaozu siempre lo menospreció". "Este enfoque, así que no traje dinero" también está mal. El emperador Gaozu despreciaba a esos funcionarios y no traer dinero era una especie de insulto para esos funcionarios. Así que elija B.

Punto de prueba: resuma los puntos clave del contenido, resuma el significado central. El nivel de habilidad es análisis y síntesis C.

4. Análisis: preste atención a los estándares de "fidelidad, expresividad y elegancia" en las oraciones en la traducción y adhiérase al principio de "traducción literal como pilar, traducción gratuita como complemento e implementación palabra por palabra". "Principio, también debemos prestar atención a la traducción de patrones de oraciones especiales, frases fijas, el significado de las palabras clave y el complemento de los componentes omitidos. Las palabras clave de esta pregunta son: "阑", "目", "古", "后人", "Jue" y "Conceit".

Punto de prueba: comprender y traducir las oraciones del texto. El nivel de habilidad es Comprensión B.

Traducción de referencia: Han Gaozu (Liu Bang) era residente de Zhongyangli (Yiheli), Fengyi, condado de Peixian. Todas eran unidades administrativas en ese momento, y su apellido. Era Liu Gaozu era de mente abierta y generoso.

Cuando estaba en su mejor momento, no estaba dispuesto a hacer el trabajo productivo que hacía la gente común. Fue juzgado como un funcionario menor y se convirtió en director de. Pabellón Sishang.

El emperador Gaozu fue una vez a Xianyang para hacer servicio corvee y tuvo la oportunidad de ver viajar a Qin Shihuang. Suspiró y dijo: "¡Ay! ¡Así es como debería ser un hombre, Lu Gong!" Originario del condado de Shan (hoy condado de Shan, provincia de Shandong), siguió al magistrado del condado de Peixian. Para evitar a sus enemigos, vino a vivir con el magistrado, por lo que se instaló en el condado de Peixian. Cuando la nobleza y los funcionarios del condado de Pei se enteraron de que había un invitado distinguido en la casa del magistrado, todos fueron a enviar regalos y felicitaciones.

En ese momento, Xiao He era el funcionario principal del condado (también conocido como el funcionario principal, un funcionario que ayudaba al magistrado del condado en la gestión de la evaluación del personal) y estaba a cargo de recolectar obsequios. Los distinguidos invitados: "El dinero del regalo es menos de mil yuanes. Sí, siéntense en el pasillo". Aunque Gaozu era sólo el jefe del pabellón, siempre menospreciaba a los funcionarios, por lo que les entregó una tarjeta con su nombre, fingiendo. "Un regalo de 10.000 yuanes", pero en realidad no trajo dinero.

Cuando le entregaron la tarjeta con su nombre, el Sr. Lu se sorprendió mucho e inmediatamente se levantó y se dirigió a la puerta para saludarlo. A Lu Gong le gustaba mirar a la gente. Después de ver el rostro de Gaozu, lo respetó y lo llevó a sentarse.

Xiao He dijo: "A Liu Ji (Gaozu) siempre le gusta decir grandes palabras y rara vez logra algo". Gaozu aprovechó la oportunidad para burlarse de los invitados, por lo que tomó el asiento superior y no fue humilde. todo.

Cuando el banquete estaba a punto de terminar, Lu Gong le guiñó un ojo a Gaozu e insistió en quedarse con Gaozu. Después de que todos terminaron de beber, Gaozu fue el último en caminar.

Lu Gong dijo: "Cuando era joven, me gustaba conocer gente. Conocí a mucha gente, pero nadie tenía tan buena cara como tú. Espero que te cuides.

Tengo una hija biológica con la que me gustaría casarme contigo". Como jefe del pabellón, el emperador Gaozu de la dinastía Han escoltó a un grupo de maridos civiles para servir en Lishan para el condado. Muchos maridos civiles escaparon por el forma.

Gaozu estimó que cuando llegara a la montaña Lishan, todos los sirvientes se habrían ido, así que cuando llegó al Pabellón Zezhong en el oeste de Fengyi, se detuvo para descansar y beber, y por la noche soltó a todos los sirvientes que lo escoltaban. Él dijo: "¡Todos, por favor, huyan! ¡De ahora en adelante huiré para salvar mi vida!". Había más de diez hombres jóvenes y fuertes entre las personas que estaban dispuestas a ir con Gaozu.

Gaozu aprovechó el vino y tomó un pequeño sendero a través del pantano esa noche y envió a una persona a explorar el camino a seguir. El explorador regresó e informó: "Hay una gran serpiente bloqueando el camino frente a nosotros. Regresemos".

Gaozu dijo borracho: "¡A qué debería tener miedo un buen hombre al caminar!" Entonces avanzó personalmente, desenvainó su espada y mató a la serpiente. La serpiente se cortó en dos pedazos y el camino quedó abierto. Después de caminar unos cuantos kilómetros más, Gaozu estaba borracho y con sueño, así que se tumbó en el camino.

Las personas que quedaron atrás llegaron al lugar donde Gaozu mató a la serpiente y vieron a una anciana madre llorando allí por la noche. La gente preguntaba por qué, y la anciana madre decía: "Alguien mató a mi hijo".

Alguien preguntó: "¿Por qué mataron a su hijo?". La anciana madre dijo: "Mi hijo es de Bai Di". Se convirtió en una gran serpiente y se escondió en el camino. Ahora fue asesinado por el hijo del Emperador Rojo, así que estoy llorando aquí "La gente pensó que la anciana estaba diciendo mentiras y quería darle un poco de dolor, pero la anciana. Desapareció de repente.

Cuando la gente que caminaba detrás llegó, Gaozu se despertó, todos le contaron lo que acababa de suceder. Gaozu estaba secretamente feliz después de escuchar esto y sintió que estaba genial. Los que siguieron quedaron cada vez más asombrados por Gaozu.