Cuando era tutor, también me encontré con estudiantes así. Como principiante, esta lectura es comprensible, especialmente si tienes conocimientos previos de inglés.
Primero, imita. No podía cambiar de la noche a la mañana. Escuche lo que los japoneses tienen que decir a través de dramas japoneses, preferiblemente cómics y crayones. Puede que sea una diferencia sutil, pero a través de la imitación, al menos se acercará al estándar.
En segundo lugar, las letras romanas. En el futuro, es posible que haya entradas involucradas, por lo que debemos deshacernos del pinyin chino lo antes posible y volver a comprender las letras romanas. Elija algunos especiales para explicar en detalle, como 'ti', 'to', 'wo', etc.
Además, la pronunciación de "ぇ" se puede tomar prestada del inglés. Si tus alumnos tienen conocimientos básicos, no escribiré los símbolos fonéticos, solo sonidos abiertos, sonidos cerrados y posición de la lengua, lo que ayudará un poco.
Lo anterior, gracias.