Hay muchas cosas en el anime, pero no son tan particulares, solo "artes marciales del emperador"
Se dice que "Artes Marciales" debería traducirse como Artes Marciales Longchang
Notas varias de la provincia de Taiwán: "... Durante el Festival del Bote del Dragón en nuestro estado, algunas personas hacen bolas de masa de arroz y ponen cálamo en la casa, o ponen carpas de papel en el poste, o pintan grandes banderas con imágenes heroicas para rezar para que prosperen las artes marciales de sus hijos;" Es sólo ligeramente diferente del tifón. Puede ir a la tribu Guangge..."
Un uso similar en chino es anterior. Xie Tiao de la dinastía Qi del Sur dijo en "Repaying Virtue": "... Es realmente próspero. Es próspero debido a las artes marciales. Cuando ves el viento, no es hermoso y la torre del dragón se abre ... "