Presente la reseña de la película a The Joy Luck Club.

Introducción

La película se centra en cuatro pares de madres e hijas chinas que viven en los Estados Unidos, describiendo las experiencias de sus familias durante el siglo pasado, mostrando que las mujeres chinas han pasado gradualmente de ser las abuelas dolorosas y humillantes a la A. Nueva generación de mujeres con personalidad y estatus económico independientes.

La trama principal es que Joan, interpretada por Ming Na, tiene un profundo malentendido con su madre. Sin embargo, cuando regresó a China continental para visitar a sus dos hermanas que fueron abandonadas durante la Guerra Antijaponesa, sintió profundamente el sufrimiento y los sentimientos inquebrantables de la generación anterior.

Comentarios de imágenes

Introducción

“La anciana recordaba haber gastado mucho dinero en comprar un cisne en Shanghai hace muchos años. La bestia... Un. El vendedor de gansos en el mercado se jacta: “Puedes convertirte en ganso estirando el cuello. ". Verás, es tan hermoso que la gente no soporta comerlo. Luego la mujer cruzó el océano con el ganso y se fue a los Estados Unidos con grandes expectativas. Durante el viaje, le dijo a Swan, tendré a alguien como Yo en los Estados Unidos, donde no tiene que depender de su marido para ganarse la vida. Nadie la despreciará porque habla inglés con fluidez. Quiero que sea cien veces mejor de lo esperado. cuando llega a este nuevo país, los funcionarios de inmigración le quitaron el ganso, la mujer agitó los brazos con horror, dejando solo una pluma como recuerdo. Ahora, mucho después, la mujer quiso regalarle esta pluma a su hija y contarle. Ella dice que aunque esta pluma no vale mucho, viene de un país lejano y siempre ha cumplido mis expectativas "

Los cisnes que cruzan el océano llevan las creencias de supervivencia de las cuatro madres que renacieron después. el desastre y la libertad de la personalidad tradicional china. El espíritu lleva todas las expectativas para su hija. Sin embargo, en el Nuevo Mundo de América, descubrieron que sus creencias y valores no podían ser reconocidos por este "país libre" entre la conciencia y la inconsciencia. Pero aun así hicieron todo lo posible por conservar la pluma que no valía nada incluso si otros la vieran, con la esperanza de que algún día su hija comprendiera todos sus sentimientos.

Amy Tan and Her Joy Luck Club

La obra maestra de Amy Tan, "The Joy Luck Club", se publicó y ha estado en la lista de libros más vendidos del New York Times durante nueve meses consecutivos. Desde 65438 hasta 0990, el libro ganó muchos premios literarios, como el Premio del Libro de Los Ángeles, el Premio Nacional del Libro, el Premio del Círculo Nacional de Críticos de Libros, el Premio de Ficción de la Reseña del Libro del Área de la Bahía y la Medalla de Oro del Commonwealth Club. La novela fue posteriormente adaptada al cine, lo que también provocó fuertes repercusiones en el país y en el extranjero. La razón por la que "The Joy Luck Club" ha logrado logros tan brillantes es que describe el sufrimiento de cuatro madres en la antigua China, está lleno de colores orientales y satisface el deseo de los lectores estadounidenses de comprender la misteriosa China antigua. Por otro lado, es porque la novela tiene un tema transcultural. Al describir la brecha generacional y los conflictos de distanciamiento entre cuatro pares de madres e hijas, el autor refleja el complejo cultural que surge del encuentro entre la cultura de la madre y la cultura extranjera: el conflicto y la integración de las culturas oriental y occidental, y las dificultades que enfrentan Los chinos en la colisión de las dos culturas. La búsqueda de una identidad autocultural es un tema importante de importancia global.

Al igual que los descendientes de inmigrantes descritos en la novela, Amy Tan tiene una doble identidad. Por un lado, como descendiente de inmigrantes de China, ha sido influenciada por la cultura china a partir de las historias de su madre y tiene elementos indelebles de la cultura china en sus huesos. Por otro lado, como inmigrante de segunda generación que creció en los Estados Unidos, el entorno y la educación que lo rodean son estilos típicos estadounidenses. Estados Unidos es una sociedad de inmigrantes y un "crisol de razas". La forma de abordar el conflicto entre la cultura tradicional y la cultura dominante, es decir, pensar en la identidad cultural, se encuentra comúnmente en los textos de escritores de minorías étnicas. En "The Joy Luck Club", el autor parte de la memoria personal, rompe con la perspectiva específica de observar la historia y absorber la cultura, magnifica su propia experiencia y eleva los conflictos familiares y los conflictos entre madre e hija al nivel de conflictos culturales. En el contexto de las tradiciones culturales chinas y estadounidenses, la simbolización y la alegorización se llevan a cabo en segundo plano para hacer que la novela y las películas posteriores tengan más connotaciones culturales y tensión artística. Las cuatro madres descritas en "The Joy Luck Club" emigraron a Estados Unidos desde China continental en la década de 1940, trayendo consigo el sufrimiento y la cultura tradicional de la antigua China. En ese momento, Estados Unidos era su paraíso. En Estados Unidos esperan que sus hijas nunca repitan las desgracias de las ancianas chinas y sus errores. Tienen esperanzas ilimitadas para sus hijos y quieren planificar el futuro de su hija según sus propios ideales. Sin embargo, estos niños que nacieron y crecieron en Estados Unidos aceptaron la cultura estadounidense desde una edad temprana. En su opinión, los pensamientos y acciones de su madre eran absurdos y ridículos, por lo que ambas partes mantuvieron sus propias opiniones y se negaron a ceder el uno al otro, lo que resultó en profundos conflictos.

Desde una perspectiva cultural, la primera mitad de la película muestra la colisión y el conflicto entre las culturas china y occidental a través de la relación entre cuatro pares de madres e hijas. La segunda mitad describe la relación entre madre e hija desde el conflicto hasta la reconciliación, construyendo así la relación entre madre e hija. transición de la oposición binaria entre las culturas oriental y occidental. Las perspectivas de desarrollo cultural de la integración dual.

Como grupo étnico migratorio, el grupo étnico chino se enfrenta al dilema de la cultura dual. El conflicto entre la cultura materna y la cultura extranjera en la vida les hace imposible trascender fundamentalmente las convenciones de la cultura original. . Por lo tanto, cuando diferentes culturas chocan, los genes y las reglas culturales depositados en lo profundo de la memoria emergerán de forma natural. ¿El teórico poscolonial Homi? El "examen crítico del nacionalismo, la representación y la resistencia" de Homi Bhabha, con especial énfasis en el tipo de 'ambivalencia' e 'hibridez' que caracterizó los debates colonialistas" es "un examen crítico de la cultura y la nación. La construcción imaginativa de la identidad". Este tipo de "hibridez" es una estrategia subversiva utilizada por escritores errantes marginados para penetrar la cultura dominante con una cultura heterogénea y ganar el reconocimiento de la cultura dominante.

La "afasia" en la comunicación madre-hija: la colisión de las culturas china y occidental

La barrera de comunicación entre las dos generaciones proviene primero del idioma. "El lenguaje, como tipo de señal, refleja prejuicios culturales y restringe la forma de pensar de las personas." "En el proceso de codificación del significado a través del lenguaje, las escenas fuera del lenguaje son extremadamente importantes". ②En el vídeo podemos encontrar un fenómeno interesante. Incluso en una familia donde todos los miembros hablan en inglés, las madres siempre tienen algunas palabras chinas en inglés, especialmente cuando están ansiosas por expresar un significado determinado. Creemos que para las madres, el chino siempre será su lengua materna, al igual que China siempre será su hogar profundo. El lenguaje puede salir de su boca con fluidez en cualquier momento si así lo desean. Por lo tanto, Su insiste en organizar el "Joy Luck Club" porque es el hábitat de la cultura tradicional en los corazones de las madres, para que estos extraños en un país extranjero, deambulando al borde de la cultura dominante, puedan usar ropa china y hablar en su lengua materna, charlar, contar historias y sentir consuelo espiritual en la fuerte atmósfera cultural local. Pero están preocupados por la próxima generación. Aunque ya "habla inglés con fluidez", "ignora su sueño de venir a Estados Unidos". Con el paso de los años, estos inmigrantes de segunda generación incluso han olvidado por completo que eran originarios de China. Ya no utilizan el chino sino que se comunican en inglés fluido. Incluso en ocasiones tradicionales como jugar mahjong, no permiten que su madre incluya chino en la comunicación porque no saben si está "haciendo trampa". Naturalmente, la barrera del idioma bloquea en gran medida el intercambio de información entre madre e hija, hasta que ambas partes se quedan en silencio.

En los dos entornos lingüísticos del chino y el inglés, el significante del símbolo lingüístico "familia" recibe diferentes significados. En los conceptos tradicionales chinos, la familia no sólo representa el poder absoluto de los padres sobre sus hijos, sino que también significa la interdependencia entre padres e hijos. Pero los valores individualistas estadounidenses alientan a todos a esforzarse y enfatizar la autorrealización y la independencia. El conflicto entre madre e hija en la película refleja, hasta cierto punto, el choque de valores "familiares" en las culturas china y estadounidense. Su ha estado convirtiendo su "deber" hacia los dos gemelos cuyo paradero se desconoce en el continente en esperanza para su hija Jun. Espera que su hija pueda ascender al nirvana del fénix y ha estado llevando a cabo un "plan de entrenamiento genial" para en el camino del amor maternal en su mente. Y cuando te resististe, ella gritó con fuerza: "Sólo hay dos tipos de hijas. Obedecen las órdenes de su madre y hacen lo que quieren, pero esta familia sólo puede acomodarse a la obediencia". , ¿Cómo puede un niño que creció en un "país libre" comprender los arduos esfuerzos de su madre? Para no quedarse atrás, le gritó a su madre: "¡No soy tu esclava, esto no es China, no puedes obligarme!" Desde entonces, las diferencias entre madre e hija continúan durante más de 20 años. Jun ignoró deliberadamente las expectativas de su madre y acabó convirtiéndose en una persona mediocre. Li Wei tenía talento para jugar al ajedrez desde que era niña, pero enojada dijo que nunca volvería a jugar al ajedrez porque no le gustaba que su madre mostrara su honor en todas partes. Lin Duo, la madre obstinada, creía que su arduo trabajo para cultivarla no solo no obtuvo el respeto y la recompensa que su hija merecía, sino que incluso una expresión tan comprensible de orgullo por su hija era considerada algo vergonzoso por su hija, por lo que Ella sintió que yo estaba tan decepcionado que dejé de "interferir" en la vida de mi hija durante mucho tiempo y siempre me vi infeliz. De esta forma surgió el distanciamiento entre madre e hija, y la "afasia" se prolongó por más de 20 años.

El malentendido y distanciamiento entre madre e hija en la película se generan en un contexto transcultural, por lo que esta contradicción y conflicto no sólo puede quedar encubierto por la habitual "brecha generacional", sino también por la propia/ otros ocultos por los conflictos de poder cultural del centro/periferia y Occidente/Este.

Como dijo Said en "Orientalismo": "La relación entre Occidente y Oriente es una especie de dominación de poder, una relación hegemónica compleja de diversos grados (3) En esta brecha cultural y brecha cultural, inevitablemente habrá una batalla". por el derecho a hablar entre la hija, que representa la cultura estadounidense dominante, y la madre, que representa la cultura tradicional china. La cultura occidental inferior seguramente será suprimida por la cultura occidental fuerte, lo que hará que madre e hija se separen cada vez más debido a barreras raciales y colisiones culturales, y eventualmente caigan en un estado de "afasia". La conciencia de poder bajo la estructura cognitiva occidental, así como la unilateralidad y el sesgo de las tradiciones culturales occidentales hacia China, hacen que la comprensión de las madres por las hijas que ha penetrado en la cultura estadounidense se convierta naturalmente en una actividad unidireccional que distorsiona las diferentes culturas. . Sin embargo, el estatus humilde y el atraso económico de China en la historia moderna han colocado a las madres chinas en una "posición marginal" en una cultura heterogénea. No tienen voz y voto en la sociedad y lo único en lo que pueden confiar es en el espíritu de no darse por vencido y en la larga tradición cultural. Su uso de un inglés entrecortado para intervenir y educar la vida y el crecimiento de sus hijas demuestra su intrépida resistencia y desafío a la hegemonía occidental. Lo que coincide con la conciencia oriental es que en la relación de confrontación entre madre e hija, la madre no discute con su hija, sino que utiliza el método tradicional chino de tolerancia y concesión.

En el silencio provocado por este conflicto ideológico y cultural, la madre ha envejecido, y la hija también ha experimentado el choque y el conflicto de las dos culturas. Mientras la generación de la madre sufre el enorme trauma causado por la "afasia", las hijas repiten inconscientemente las historias de su madre.

La vergüenza de la hija - la confusión de los demás

Para las hijas nacidas en Estados Unidos, "China" es una historia lejana, las divagaciones de una madre, un país que no pueden comprender del todo. de China. Se esfuerzan por adaptarse y asimilarse al entorno cultural de la sociedad dominante que los rodea y se esfuerzan por convertirse en verdaderos "estadounidenses". Sin embargo, sus rostros naturales y los valores culturales tradicionales chinos que aprendieron de sus madres siempre los han convertido en "otros" a los ojos de los estadounidenses. ¿Como Patricia? Lin señaló: "Las mujeres chinas nacidas en Estados Unidos son muy sensibles a los valores completamente diferentes entre China y Estados Unidos. A diferencia de sus madres, estas mujeres enfrentan demandas de dos culturas opuestas. Aunque estas mujeres chinas nacidas y criadas en Los Estados Unidos están familiarizados con los detalles del estilo de vida chino, pero a menudo se sienten impotentes porque tienen que elegir entre "chinos" y "estadounidenses". En contraste, sus madres nacidas en China rara vez luchan por ser chinas. ya sea estadounidense o nazca mujer”. ④

Li Wei siempre habla inglés con fluidez y su estilo capaz y su habilidad la han hecho exitosa en su carrera. Se la puede considerar una "estadounidense" exitosa en todos los aspectos, pero sólo en términos de emociones, no puede superar a su madre; de ​​hecho, no puede superar su propio corazón. Aunque muchos años de distanciamiento dejan poco espacio para la comunicación entre madre e hija, los niños que crecen bajo este tipo de educación china nacen con un miedo desconocido hacia sus padres. En su primer matrimonio, Willie se casó con un chino para ganarse el favor de su madre. Esta vez, quería encontrar con valentía su propia vida feliz, pero la imagen de su madre era como una gran montaña en su corazón. La noche en que llevó a su novio a cenar a casa, Li Wei siguió observando la expresión de su madre. Su madre sonrió y ella exhaló un suspiro de alivio. Ni siquiera se atrevería a mencionar el matrimonio si su madre no fuera feliz. Li Wei siempre ha estado en un dilema entre los sentimientos externos de elegancia estadounidense y la piedad filial china interna. Li Na tiene un trabajo independiente. En su vida, todos los gastos de ella y de su marido se liquidaron según el "sistema AA". Siempre creyó que así podría demostrar su personalidad independiente y ganarse el respeto de su marido. Pero: "¿La libertad económica no es una marioneta?". Sigue siendo una marioneta. Es simplemente que se pueden reducir las cosas que las personas pueden liderar y se puede aumentar el número de personas que pueden liderar. "⑤ Si bien Li Na se convirtió en una nueva mujer económicamente independiente, también perdió inconscientemente su dignidad emocional. Por el contrario, todo entre marido y mujer estaba dominado por intereses financieros, lo que la deprimía, pero no sabía dónde estaba el quid. Rose Su apariencia elegante y su noble personalidad le valieron el favor del hijo del magnate editorial, pero la madre del hombre intentó pedirle a Rose que se fuera porque el color de su piel y su estatus probablemente afectarían el desarrollo profesional de su hijo "en la conciencia dominante de la cultura occidental. La forma se distingue repetidamente de otras subordinadas. "Para mantener la superioridad de una nación, algo más, algo más, primero debe ser etiquetado como inferior".

"¿6 Amy, la académica estadounidense? Al hablar de la identidad cultural de los estadounidenses de origen chino, Lin dijo una vez: "Ya sean nuevos inmigrantes o chinos nacidos en los Estados Unidos, todos se encuentran atrapados entre dos mundos. Sus rasgos faciales anuncian el hecho de que su raza es asiática, pero son estadounidenses por educación, elección o nacimiento. "Pero incluso en términos de nacionalidad y cultura, ¿qué pasa con los "estadounidenses"? En el contexto cultural occidental ortodoxo, el color de la piel determina que siempre serán el "otro" al margen de la sociedad. Las perspectivas seculares también lo afectan hasta cierto punto. Hasta cierto punto, aunque se casó con su amada, se consideró a sí misma como un adorno alrededor de su marido, perdió su personalidad y su libertad de amor, y finalmente perdió el respeto y el amor de su marido, convirtiéndose en una persona emocional. >Si la "afasia" entre madre e hija se debe más a las diferencias y colisiones entre las dos culturas, entonces la vergüenza y la confusión de la hija ante la poderosa ofensiva cultural occidental refleja el rechazo de la cultura dominante hacia los "otros". Podemos ver que en la película, aunque las hijas no han recibido una educación tradicional china formal, los valores morales tradicionales, e incluso toda la cultura china, parecen ser fuertes, pero debido a las palabras y hechos de su madre. , estas tradiciones todavía tienen una influencia sutil en sus pensamientos. Esta penetración cultural dual y la conciencia cultural dual hacen que su conciencia cultural china subconsciente sea incapaz de resolver los problemas a la manera estadounidense. Sus identidades duales también los llevan inevitablemente a buscar la reconciliación. de dos culturas.

La intersección de culturas heterogéneas

La identidad cultural no es una característica inherente a una cultura específica o a una nación específica, al contrario, tiene características estructuralistas. una serie de características interrelacionadas. Homi? Bhabha cree que "la identidad de la cultura no es en modo alguno un hecho consumado. Siempre puede ser un proceso difícil de alcanzar la imagen global. Hall también dijo hoy: “El sujeto adquiere diferentes identidades en diferentes momentos, y la unidad del yo ya no es central. Tenemos identidades contradictorias, con fuerzas que apuntan en todas direcciones, por lo que la identidad es siempre un proceso de flujo. "En "The Joy Luck Club", a medida que pasa el tiempo, cada madre y su hija finalmente se reconcilian, lo que hasta cierto punto simboliza la mezcla de dos culturas diferentes en China y Estados Unidos.

jun No mucho antes Cuando mi madre falleció, finalmente entendí las buenas intenciones de su madre hacia mí durante los últimos veinte años. Al igual que "¿Cómo podría una hija no conocer a su madre?". El método educativo restringido en la superficie retrata a Su Zaijun como una madre indiferente que está extremadamente decepcionada con su hija, pero Su nunca se ha rendido con su hija aparentemente mediocre, porque solo ella conoce la pureza y la bondad de su hija, que es incomparable a cualquier habilidad superficial. En ese momento, finalmente entendiste todas las expectativas de tu madre, solo vivir bien. Cuando se sentó en la cabeza de la madre en la mesa de mahjong, nos pareció ver que su hija/West había comenzado a aceptar a su madre/East en serio. Finalmente, cuando Jun regresó a China y abrazó a su hermana gemela a quien nunca había conocido antes, ambas partes gritaron "mamá". Esta es una palabra simple pero significativa en todos los idiomas, y es una de las intersecciones de las culturas oriental y occidental. Lindo también es una persona testaruda. Como madre china, no sabe cómo expresar demasiado sus sentimientos. Influenciada por el “juego de ajedrez” de su infancia, Li Wei siempre ha creído que el silencio de su madre representa su resistencia silenciosa. , entonces se casó con un chino. El hombre vino a complacerla, pero cuando se divorció, la expresión de decepción de su madre hizo que Li Wei no se atreviera a hacerle saber a su madre que tenía un novio extranjero durante mucho tiempo. Sin embargo, en el corazón de Lin Duo. Aunque siente lástima por el novio extranjero de Willy, hay mucha insatisfacción, principalmente porque no comprende la cultura y la etiqueta chinas. Después de todo, la felicidad de su hija es la mayor felicidad de la madre, la tolerancia y la aceptación del matrimonio de Willy. aceptación de la cultura estadounidense hasta cierto punto y respeto por las diferencias entre las dos culturas. En el llamado matrimonio igualitario en el que Li Na espera no depender demasiado del amor, fueron las palabras de su madre las que despertaron su profundo deseo de amor. El verdadero amor. "Respeto y ternura" es lo que ella realmente quiere. La igualdad individualista y la libertad no funcionan en todas partes. Del mismo modo, Rose, que se perdió en el amor y el matrimonio, quedó profundamente conmocionada por la historia de su madre y se despertó por completo con la sangre china. fluye en su cuerpo. Ella no es un "otro" fuera de la sociedad y la familia, sino un individuo completo, y su autoestima y superación personal finalmente recuperaron el amor y el respeto de su marido.

Dijo una vez. . Cita: “En todas las culturas, yo soy parte de ti y tú eres parte de mí. Ninguna cultura está aislada y pura.

Todas las culturas son híbridas, mixtas. ” ⑩ Las dos generaciones de madre e hija, pasada y presente, Oriente y Occidente, están originalmente interconectadas e inseparables, después de años de enfrentamientos, la identificación final entre madre e hija es en realidad la identificación de las culturas china y occidental. La identificación no es La aceptación completa de los tipos culturales del otro por cualquiera de las partes es una tercera cultura reconstruida que pertenece sólo a la comunidad china. En la madre que se adhiere a la cultura tradicional, podemos leer el proceso de penetración mutua después del conflicto entre chinos y chinos. Culturas occidentales; las hijas, dada la continuación de los recuerdos y sueños de sus madres, también heredan algunos de los valores culturales tradicionales de China, tarde o temprano, la sangre china en sus cuerpos hervirá con un sentido de pertenencia, y tarde o temprano, el. La cultura china en sus huesos les dañará los nervios.

Etiqueta

Si la madre en "The Joy Luck Club" representa la cultura tradicional china y la hija representa la civilización estadounidense moderna, entonces la del autor. "Preste igual atención a ambos aspectos del fenómeno "China y Estados Unidos". Se puede decir que la atención de Amy Tancan rompió el patrón de oposición de larga data entre "centro" y "periferia" y logró una identidad cultural más profunda detrás de lo superficial. conflicto cultural Por ejemplo, Picot Earl señaló en "El contraataque literario del Imperio Británico" publicado por la revista Time: "Los escritores poscoloniales son diversos y mixtos. No se sitúan en el punto de vista de una región específica, sino que se encuentran en una encrucijada que facilita la reflexión sobre la aldea global cada vez más móvil. Los juicios de valor de la reflexión también son diversos y, por tanto, tienen un cierto grado de incertidumbre. Abarcan tradiciones lingüísticas y culturales duales o incluso múltiples. Están trabajando en una nueva novela que se adapte al nuevo mundo. ”○11

Estados Unidos es una sociedad multicultural dominada por la cultura blanca. La forma en que los inmigrantes chinos heredan las excelentes tradiciones de la cultura china y absorben la esencia de la cultura estadounidense para construir su propia identidad cultural siempre ha sido una cuestión de importancia. Una pregunta para muchos temas que preocupan a los escritores chinos. Amy Tan es sin duda una persona con conocimientos transnacionales y multiculturales, ya sea una novela o una película, "The Joy Luck Club" "ofrece a los lectores y al público una red a través de la intersección de diferentes. culturas". "Una red espacio-temporal de confrontación compuesta de diálogos entre diferentes grupos étnicos y diferentes culturas". ○12 "The Joy Luck Club" no solo muestra la búsqueda de recuerdos desarraigados por parte de la generación joven, sino también la confusión del pueblo chino en el dilema de la identidad cultural y la lucha. Más bien, a través de la expectativa de la integración de las dos culturas, expresa que el pueblo chino no abandonará ni ocultará su identidad cultural china, no se adaptará a la cultura dominante para insertarse. La sociedad estadounidense dominante, y no se resistirá a la cultura blanca dominante para apegarse a la cultura china. Toda la película transmite un mensaje que aboga por restar importancia a la definición de identidad cultural y eliminar la oposición cultural, para lograr la integración y. paz de las culturas multiétnicas globales