Por favor, dame un programa de entrevistas breve en inglés con traducción, por favor dame puntos.

Eres mi sol

Eres mi sol.

Querida, esa noche, cuando estaba acostada en la cama durmiendo,

Querida, una noche me quedé dormido.

Soñé que te tenía en mis brazos,

Soñé que estabas en mis brazos

Cuando desperté, querida, me equivoqué,

Cuando desperté, cariño, me di cuenta de que estaba equivocado

¡Bajé la cabeza y lloré!

Bajé la cabeza y lloré.

Tú eres mi sol, mi único sol,

Eres mi sol, mi único sol.

Me haces feliz cuando el cielo está gris.

Me haces feliz cuando el cielo está oscuro.

Querida, nunca sabrás cuánto te amo,

Nunca sabrás cuánto te amo.

Por favor, no me quites el sol.

Por favor, no me quites el sol.

Una vez me dijiste, cariño, que me amas de verdad,

Una vez me dijiste que me amas de verdad.

Nadie más puede intervenir,

Nadie puede reemplazarlo.

Pero ahora me has dejado y te has enamorado de otra persona.

Pero ahora me has dejado y te has enamorado de otra persona.

Aplastaste todos mis sueños.

Aplastaste todos mis sueños.

Tú eres mi sol, mi único sol,

Eres mi sol, mi único sol.

Querida, esa noche, cuando estaba acostada en la cama durmiendo,

Querida, una noche me quedé dormido.

Soñé que te tenía en mis brazos,

Soñé que estabas en mis brazos

Me haces feliz cuando el cielo está gris.

Me haces feliz cuando el cielo está oscuro.

Cuando desperté, querida, estaba equivocado.

Cuando desperté, querida, descubrí que estaba equivocado.

Querida , nunca sabrás cuánto te amo,

Nunca sabrás cuánto te amo.

¡Bajé la cabeza y lloré!

Bajé la cabeza y lloré.

Por favor, no me quites el sol.

Por favor, no me quites el sol.

Tú eres mi sol, mi único sol,

Eres mi sol, mi único sol.

Me haces feliz cuando el cielo está gris.

Me haces feliz cuando el cielo está oscuro.

Querida, nunca sabrás cuánto te amo,

Nunca sabrás cuánto te amo.

Por favor, no me quites el sol.

Por favor, no me quites el sol.

Una vez me dijiste, cariño, que me amas de verdad,

Una vez me dijiste que me amas de verdad.

Nadie más puede intervenir,

Nadie puede reemplazarlo.

Pero ahora me has dejado y te has enamorado de otra persona.

Pero ahora me has dejado y te has enamorado de otra persona.

Aplastaste todos mis sueños.

Aplastaste todos mis sueños.

Tú eres mi sol, mi único sol,

Eres mi sol, mi único sol.

Me haces feliz cuando el cielo está gris.

Me haces feliz cuando el cielo está oscuro.

Querida, nunca sabrás cuánto te amo,

Nunca sabrás cuánto te amo.

Por favor, no me quites el sol.

Por favor, no me quites el sol.