5.1 Procedimientos operativos de seguridad para trabajadores de construcción en general
1) Antes de ir a trabajar, verifique si las herramientas están firmes para evitar accidentes durante el trabajo.
2) Al excavar tierra, mantenga la distancia operativa entre las dos personas de 2 a 3 m y excave capa por capa de arriba a abajo. Está estrictamente prohibido cavar hoyos.
3) Al excavar zanjas y pozos de cimentación, la pendiente debe nivelarse de acuerdo con la calidad del suelo y la profundidad de la excavación, y se deben instalar soportes de pared sólidos si es necesario. La tierra excavada debe apilarse a 1 m del borde de la zanja y la altura no debe exceder los 1,5 m.
4) Al transportar el movimiento de tierras con una carretilla de mano, se debe prestar atención a la estabilidad y a las prisas. No se permite colocar manijas al azar. La distancia entre los vehículos delanteros y traseros no será inferior a 2 m en terreno plano, y la distancia entre los vehículos delanteros y traseros no será inferior a 10 m cuando vaya cuesta abajo. Cuando utilice un carro en un andamio, preste atención al nivel de carga del andamio, empuje lenta y constantemente, preste atención a los peatones delante y detrás y tenga cuidado al girar el carro y tocar las barandillas del andamio. Use equipo de protección laboral y no use zapatos de suela dura para trabajar.
5) La altura de los ladrillos apilados en el andamio no deberá exceder las tres capas de ladrillos laterales para evitar que el marco de elevación se hunda.
6) Cuando varias personas cruzan hacia arriba y hacia abajo, deben usar cascos de seguridad y cooperar entre sí. No se permiten bromas ni bromas para evitar accidentes.
7) Coopere bien con otros trabajos, haga su trabajo con cuidado y garantice la seguridad de la construcción.
5.2 Procedimientos operativos de seguridad para albañiles
1) Los andamios deben subir y bajar por la rampa. Está estrictamente prohibido pararse sobre la pared de ladrillos para colocar, marcar (rellenar), verificar. la verticalidad de grandes ángulos y la limpieza de paredes.
2) Las herramientas utilizadas para la colocación de ladrillos deben colocarse en un lugar seguro y los ladrillos deben cortarse mirando hacia la pared. Una vez finalizado el trabajo, se deben limpiar los ladrillos rotos y el mortero de las tablas y paredes de los andamios para evitar lesiones por caídas.
3) Después de construir el hastial, se deben instalar inmediatamente vigas longitudinales o soportes temporales para evitar el colapso.
4) Los soportes de madera naranja y metal utilizados para el enlucido de interiores deben instalarse con firmeza y firmeza. La luz del tablero del andamio no debe ser superior a 2 m. Los materiales apilados en los estantes no deben ser demasiado. concentrado, y no debe haber más de dos personas en el mismo lapso.
5) Los elementos prefabricados, el mármol y las baldosas esmaltadas para revestimiento deben apilarse de forma ordenada y estable y transportarse al mismo tiempo. Asegúrese de sujetarlo firmemente durante la instalación y retire los soportes temporales solo después de que la lechada se haya solidificado y estabilizado.
6) Al utilizar una amoladora de piedra, se deben utilizar guantes aislantes y zapatos de goma. El cable de alimentación no debe cortarse ni tener fugas. El bloque de arena de diamante debe instalarse firmemente y solo puede operarse después de que la prueba sea normal.
7) Al trabajar en el techo, se debe prestar atención a ponerse en cuclillas y ponerse de pie, y moverse lentamente. Todas las herramientas y materiales utilizados deben ser estables para evitar caídas y lesiones a las personas.
8) Durante la construcción multicapa, está prohibido trabajar hacia arriba y hacia abajo sobre la misma superficie vertical al mismo tiempo.
5.3 Procedimientos operativos de seguridad para trabajadores de barras de acero
5.3.1 El acero, los productos semiacabados y otros materiales deben apilarse ordenadamente de acuerdo con las especificaciones y variedades. El sitio de producción debe estar nivelado. , la mesa de trabajo debe ser firme y se debe utilizar iluminación enrejada.
5.3.2 Las barras de acero enderezadas y las abrazaderas deben estar firmemente sujetas y los anclajes al suelo deben estar firmes. Los peatones están prohibidos a menos de 2 m del cordón. Muele y endereza manualmente, no toque la varilla de empuje con el pecho y el abdomen y suéltela lentamente, no la suelte toda a la vez.
5.3.3 Las barras de acero no expandidas en el jardín de tablas deben atarse firmemente en un extremo para evitar rebotes y pisarse con los pies antes de cortarlas.
5.3.4 Antes de utilizar la máquina cortadora, compruebe si la máquina está funcionando correctamente. Al cortar, la distancia entre la mano y el filo del cuchillo no será inferior a 15 cm, y las barras de acero de menos de 20 cm no se cortarán mecánicamente. Cuando la cuchilla móvil avanza, se prohíbe la alimentación.
5.3.5 Está prohibido cortar barras de acero que excedan la capacidad de carga mecánica. Se deben utilizar hojas de alta dureza para cortar barras de acero especiales como el acero de baja aleación.
5.3.6 Las barras de acero largas cortadas deben ser conservadas por personal dedicado, deben operarse de manera consistente y no deben arrastrarse arbitrariamente.
5.3.7 Se debe instalar una mesa de alimentación al lado de la máquina cortadora. Cuando la máquina está en funcionamiento, está estrictamente prohibido utilizar las manos para eliminar directamente los extremos cortos y los restos cerca del filo del cuchillo. Los no operadores no pueden permanecer cerca del rango de oscilación de la barra de acero ni del filo de la cuchilla.
5.3.8 Las acciones de elevación, descenso, giro y parada de varias personas que transportan barras de acero juntas deben ser consistentes y la transferencia manual no debe realizarse en la misma línea vertical. Las barras de refuerzo deben dispersarse y apilarse de forma segura para evitar que se vuelquen y colapsen.
Andamios y. Unión de barras de acero e instalación de armazones en fosos altos.
5.3.10 Al atar columnas, no se permite que los refuerzos de la pared se apoyen en el marco de acero y suban y bajen. Los refuerzos de las columnas deben estar dentro de los 4 m. Si el peso no es pesado, se pueden atar. al suelo o piso y erigido en su conjunto. Cuando el refuerzo de la columna supera los 4 m, se debe instalar un banco de trabajo y se deben utilizar soportes temporales para sujetar el esqueleto de la columna y la viga para evitar que se caiga.
5.3.11 Al atar las barras de acero de los cimientos, se deben colocar de acuerdo con las normas de diseño de construcción. Las barras de acero superiores no se deben reducir arbitrariamente con soportes de acero o taburetes para caballos.
5.3.12 Al levantar el marco de acero, nadie puede permanecer debajo. Sólo se puede acercar al marco dentro de 1 metro después de que haya aterrizado. El gancho se puede desenganchar solo después de que el soporte esté en su lugar. .
5.3.13 Al atar vigas anulares, voladizos, paredes exteriores y columnas laterales de edificios de gran altura, se deben instalar marcos externos o redes de seguridad, y los operadores deben usar cinturones de seguridad.
5.4 Procedimientos operativos de seguridad para andamios
5.4.1 Antes de erigir la torre, la calidad de las herramientas, los postes y las almohadillas del andamio deben verificarse estrictamente y usarse solo después de que se haya confirmado que son seguro.
5.4.2 Los andamios de tubos de acero deben utilizar tubos de acero con un diámetro exterior de 48-51 mm y un espesor de pared de 3-3,5 mm. Las longitudes adecuadas son 4-6,5 y 2,1-2,3 m. No se deben utilizar aquellos que presenten corrosión severa, dobleces, aplanamientos o grietas.
5.4.3 Los sujetadores deben contar con certificación de fábrica. Si son quebradizos, deformados o resbaladizos, está estrictamente prohibido su uso.
5.4.4 La capa de postes está hecha de abeto pelado y otras maderas duras resistentes. Están prohibidos los postes de madera de álamo, sauce, abedul, tilo, pino, podridos, agrietados, marchitos y otros que se rompan fácilmente.
5.4.5 El diámetro de la cabeza pequeña de las piezas efectivas, como postes verticales, postes horizontales grandes, tijeras y postes de soporte de andamios de bambú, no deberá ser inferior a 7,5 cm, y el diámetro de los postes horizontales pequeños deberá no ser inferior a 9 cm. No se utilizarán postes de bambú de lino blanco que estén verdes, quebradizos o agrietados y comidos por insectos.
5.4.6 El diámetro de la cabeza pequeña de la parte efectiva del poste de madera del andamio no deberá ser inferior a 7 cm si el diámetro está entre 6 ~ 8 cm, combinación de doble cuchilla o cifrado de una sola cuchilla. se puede utilizar.
5.4.7 Los tableros de madera de los andamios deben ser de abeto o pino con un espesor inferior a 5 cm y un ancho de 20-30 cm. No se permiten corrosión, distorsión, sarga, grietas y grandes costuras transversales, y los extremos de 8 cm del tablero deben estar firmemente atados con alambre de hierro o láminas de hierro.
5.4.8 Los andamios se pueden atar con alambre de hierro galvanizado 8#, cuerda de cáñamo con un diámetro no menor a 10 cm o bambú de cebolla de agua.
5.4.9 Cuando trabaje en un estante, use ropa ligera y elementos de protección laboral. Está prohibido usar zapatos con suela dura o clavos resbaladizos.
5.4.10 El ancho del estante debe ser al menos 1,2 m, la tabla del andamio debe estar cubierta, el ancho del comedero debe ser al menos 1,5 m, la pendiente no debe ser menor de 1:3, el espacio entre las tiras antideslizantes no debe ser superior a 30 cm, y la longitud de las tablas de andamio utilizadas no debe ser inferior a 2 m, ancho 20-30 cm, espesor 5 cm.
5.4.11 Las rampas y plataformas exteriores del andamio deberán utilizar vallas de 1m de altura, clavar deflectores de 18cm de altura o disponer redes de protección.
5.4.12 Colocar rejillas (patas) en las entradas de puertas y ventanas. Las varillas y paredes diagonales generalmente no miden más de 300 y deben apoyarse en una parte sólida del edificio. No se apoyará en paneles de puertas, aleros de ventanas, molduras, etc. , todos los puntos de tensión del marco deben estar doblemente abrochados y las barandillas protectoras deben estar atadas al mismo tiempo.
5.4.13 Los andamios deben inspeccionarse antes y después de fuertes lluvias y tifones. Si se encuentra inclinación, deformación o hundimiento, se deben hacer refuerzos a tiempo y los peligros graves deben eliminarse de inmediato.
5.4.14 Cuando la altura del andamio de tubería de acero es superior a 20 m, se debe agregar un dispositivo de protección contra rayos para evitar que el personal resulte herido por el rayo.
5.4.15 Al instalar una red de seguridad, se debe instalar un poste de soporte cada 3 m, y el poste de soporte generalmente debe mantener un ángulo de 45° con respecto al suelo. La red de seguridad debe ser alta por fuera y baja por dentro, el empalme entre las redes debe ser ajustado y los residuos de la red deben eliminarse con frecuencia.
5.4.16 Andamios como torre de perforación, pórtico, chimenea, torre de agua. , a una altura de 10-15 m, coloque un juego de cables (4-6), añadiendo un juego por cada 10 m adicionales.
5.4.17 Al montar o desmontar andamios, las herramientas y materiales deben pasarse hacia arriba y hacia abajo mediante bolsas de herramientas y cuerdas. Está estrictamente prohibido tirar hacia arriba y hacia abajo para evitar lesiones accidentales.
5.3.18 Al desmontar un andamio, se deben colocar vallas o señales de advertencia a su alrededor, y se debe asignar personal designado para prohibir el ingreso de peatones. Los materiales desmantelados deben apilarse cuidadosamente en orden y especificaciones y no deben colocarse al azar.
5.5 Procedimientos operativos de seguridad para operaciones de concreto
5.5.1 Dosificación;
1) Use una máscara cuando manipule cemento y use gafas protectoras en clima ventoso.
2) La plataforma de la batidora debe estar firme y estable y no debe permitir que se mueva.
3) Los ingredientes deben comprobar si las aceras, toboganes, trampolines, tolvas y mesas de mezcla están firmes antes de trabajar, y deben estar concentrados.
4) Utiliza vagonetas para transportar materiales. Los vagones mineros deben tener frenos y la distancia entre los vagones delanteros y traseros debe ser superior a 15 m. Presta atención a si hay alguien frente a ti.
5) Cuando se utiliza un carro para transportar materiales, la mesa de mezcla debe estar equipada con rejillas antipolvo y barandillas, y la pendiente del conducto no debe exceder los 15. .
6) No importa qué ingredientes se utilicen, no se permite que el carrito se desvíe, suelte el asa o haga trucos.
Agitación manual
1) Al levantar la placa de hierro con agitación manual, utilice un palo grueso para levantar la placa de hierro horizontalmente y colocarla plana. La placa de hierro no debe apoyarse contra nada. lugar para pararse.
2) La plancha de hierro utilizada para el mezclado manual debe estar firmemente acolchada y no se permite su uso indiscriminado. Cuando se colocan placas de hierro en suelos sin pasillos estrechos cerrados ni andamios, se deben colocar barandillas y barreras en dos o tres lados.
3) La agitación manual debe coordinarse entre sí para evitar que el cabezal de la pala se agite y lastime a la persona que está enfrente o al lado.
4) Contactar con el personal de apisonamiento al momento de descargar cenizas y solicitarles que se retiren. El personal de apisonamiento que se encuentra debajo debe usar cascos de seguridad.
Mezclado mecánico
1) Antes de poner en marcha el mezclador, se debe limpiar el entorno circundante. Compruebe si la mezcladora, la torre elevadora, la cinta transportadora, el cangilón, el cable metálico y el camino de transporte son seguros antes de comenzar a trabajar.
2) Las ruedas de transmisión y correas de diversos equipos mecánicos deben tener cubiertas protectoras. El equipo debe tener dispositivos de protección a tierra y la resistencia a tierra no debe exceder los 4 ohmios.
3) Antes de que la batidora empiece a funcionar, se debe agitar un depósito de agua para humedecer el depósito y las palas mezcladoras.
4) Cuando el mezclador está en funcionamiento, está estrictamente prohibido introducir palas, rastrillos y otras herramientas en el tanque para raspar las cenizas. Cuando sea necesario ingresar al tanque para limpieza o mantenimiento, se debe cortar el suministro eléctrico y asignar una persona dedicada a cuidarlo para evitar una transmisión accidental de energía. En caso de un corte de energía, se debe abrir la puerta. Bloquee la puerta eléctrica después de salir del trabajo todos los días para evitar accidentes.
5) Si necesita limpiar el polvo debajo del barril mezclador, debe usar un poste de madera para sostener el barril elevador para evitar que el barril se caiga y lastime a las personas.
6) Se deben establecer señales de contacto claras entre el polipasto y los raspadores de árido, carga y descarga de materiales y empuje de los camiones de hormigón, debiendo cooperar estrechamente y prestar atención a los peatones.
7) Los operadores de cabrestantes y mezcladores deben ser personal especializado.
Vertido de hormigón
1) Cuando se trabaje en la zanja, comprobar en primer lugar si existe algún colapso o débil apoyo del encofrado.
2) Al verter hormigón en el foso de cimentación y por debajo de 2 m de la superficie de trabajo, se deben instalar canaletas y cubos, y no se debe verter el hormigón directamente hacia abajo.
3) Cuando no exista losa de piso, se deberán regar sobre el andamio vigas de marco, vigas simples, columnas, balcones y trampolines.
4) Debe haber suficiente iluminación al verter hormigón en lugares oscuros y de noche. El voltaje de la iluminación portátil debe ser inferior a 36 V y utilizar cables de goma bien aislados.
5) Todo el personal que vierta hormigón debajo debe utilizar cascos de seguridad.
6) Antes de verter hormigón, compruebe si el vibrador está firmemente conectado a la máquina y luego pruebe la máquina. Si no hay ruido, úselo nuevamente. Si el vibrador tiene alguna anomalía, busque un electricista o técnico para que lo repare. No lo utilice de mala gana.
7) Los operadores de vibradores deben usar zapatos y guantes de goma, y no se les permite tocar interruptores eléctricos con las manos mojadas.
8) El vibrador debe estar equipado con un cable de conexión a tierra de protección exclusivo. Haga que lo manipule un electricista para evitar el riesgo de fugas.
9) El cable de alimentación del vibrador debe estar hecho de alambre de goma resistente, y el lugar por donde el cable ingresa al vibrador debe estar protegido por una funda de goma para evitar el riesgo de descarga eléctrica causada por el desgaste y lágrima.
10) Cuando utilice un vibrador, revise el motor con frecuencia; si tiene fiebre, déjelo enfriar un rato antes de usarlo;
Si el motor se calienta demasiado rápido o no funciona, un electricista debe revisarlo inmediatamente.
11) La correa del motor del vibrador debe cubrirse con una lámina de hierro para evitar que la correa lastime a las personas.
12) Cuando se utilizan más de dos vibradores, se debe configurar un tablero de distribución para la numeración, y un electricista dedicado debe supervisar los interruptores y mantener un estrecho contacto con los operadores de los vibradores.
13) El vibrador debe ser guardado y utilizado por una persona designada, y está estrictamente prohibido que otras personas lo toquen. Limpiar el vibrador después de su uso. No limpie el vibrador con un paño húmedo o agua. Detenga el funcionamiento y corte el suministro eléctrico.
14) Cuando opere el vibrador en días lluviosos, cúbralo con materiales impermeables como tela impermeable y plástico para evitar que se empape con el agua de lluvia.
5.6 Procedimientos operativos de seguridad en la carpintería
5?6?1 El equipo de extinción de incendios en los lugares de almacenamiento y procesamiento de madera debe ser completo y conveniente. No se permiten llamas abiertas ni fumar en los lugares de trabajo de carpintería, y los operadores deben usar el equipo de protección prescrito.
5?6?2 Retirar del lugar de trabajo los objetos punzantes y comprobar si las herramientas y equipos utilizados se encuentran en buen estado, de lo contrario no se utilizarán.
5?6?3. No se deben utilizar materiales podridos, retorcidos o partidos para el soporte del encofrado. El soporte superior debe ser vertical, el inferior plano y sólido y acolchado, las cuñas de madera deben estar clavadas. , y se deberán utilizar tirantes de encofrado y soportes para fijación.
5.6.4 Inspeccione estrictamente el encofrado de celosía. Las deformaciones graves y los tornillos flojos deben repararse a tiempo.
5?6.5 El encofrado se debe realizar según el proceso anterior, y no se debe realizar el siguiente proceso antes de que se fije el encofrado. Está estrictamente prohibido utilizar tiradores y soportes para subir y bajar.
5?6? Se debe fijar un encofrado de columnas de seis piezas con una altura superior a 4 m en todos los lados y se debe instalar un banco de trabajo durante la operación. Aquellos que miden menos de 4 m de altura pueden utilizar un taburete para caballos.
5?6?7 Para encofrados de vigas independientes, no se permite colocar un banco de trabajo temporal pararse sobre el encofrado ni caminar sobre la viga inferior.
5?6.8 El desencofrado deberá ser aprobado por el personal técnico de construcción y realizarse por tramos en secuencia. Una vez completado el pabellón irregular, está estrictamente prohibido hacer palanca, romperlo, arrancarlo o derribarlo en un área grande, dejando el encofrado suelto o suspendido. El encofrado desmantelado debe transportarse lo antes posible a un lugar designado para su apilado centralizado para evitar que los clavos se atasquen en los pies.
5?6?9 Retirar el encofrado de componentes prefabricados como vigas de alma delgada, vigas de grúa y largueros. , agregue soporte al desmontar para evitar que los componentes se vuelquen.
5?6?10 cuando la pendiente es mayor a 25°. Cuando se trabaja en el techo, debe haber vallas protectoras antideslizantes y otras instalaciones de protección.
5?6?11 El marco de madera debe ensamblarse en el suelo y debe ensamblarse de forma continua. Se deben instalar soportes temporales cuando se interrumpa. Una vez colocadas las armaduras del techo, se deben instalar a tiempo caballetes de sándalo, tirantes o soportes temporales. Todos los aparejos utilizados para levantar material deben ser buenos y seguros.
5.6.12 Al instalar tejas de amianto en un techo con mirador, se deben instalar redes de seguridad u otras instalaciones de protección de seguridad en las armaduras del techo, y los pies con tiras antideslizantes se deben enganchar firmemente antes de continuar. operar. Está prohibido caminar sobre baldosas de amianto.
5.6.13 Instalar marco de pared exterior con más de dos pisos. Si no hay andamios o redes de seguridad afuera, use el cinturón de seguridad. La hoja fija en el centro de la hoja de la ventana debe estar segura.
5.6.14 No se permite el paso directo y apilamiento de materiales sobre el techo de lamas o tablero insonorizado. Cuando se requiera paso, se deberán colocar andamios sobre las grandes corrugaciones.
5.6.15 Al clavar las cornisas se debe pararse sobre el andamio y está estrictamente prohibido apoyarse en el tejado.
5.7 Procedimientos operativos de seguridad para instaladores de vidrio
5.7.1 El corte del vidrio debe realizarse en una sala exclusiva. Los materiales sobrantes deben acumularse de manera centralizada y procesarse de manera oportuna.
5.7.2 Al manipular vidrio se debe utilizar guantes o utilizar paño y papel para acolchar el vidrio. El vidrio debe apilarse verticalmente y no horizontalmente.
5.7.3 Las herramientas utilizadas para la instalación del vidrio deben colocarse en la bolsa de herramientas y retirarse en cualquier momento. No te metas las uñas en la boca.
5.7.4 Está prohibido sujetar el vaso con un brazo y utilizar una escalera mecánica para subir y bajar.
5.7.5 Al instalar vidrio de marco de ventana, no está permitido trabajar en los pisos superior e inferior en dirección vertical al mismo tiempo para evitar que el vidrio se rompa, se caiga y lastime a las personas.
5.7.6 Al instalar vidrio en tragaluces y edificios de gran altura, la parte inferior del sitio de construcción debe dividirse en un área de advertencia y designarse con supervisión exclusiva para evitar el paso de peatones. vidrios o herramientas de caídas y lesiones a las personas.
5.7.7 Después de la instalación, el vidrio de puertas y ventanas debe estar plano y firme y no debe estar suelto. Después de la instalación, se deben colgar ganchos o pernos inmediatamente para evitar que la hoja de la ventana rompa el vidrio y lastime a las personas.
5.7.8 Al instalar vidrio de techo, el andamio debe instalar andamios o tomar otras medidas de seguridad.
5.7.9 Después de la instalación, el vidrio residual restante debe limpiarse, apilarse y eliminarse lo antes posible para evitar lesiones a las personas.
5.8 Procedimientos operativos de instalación de instaladores de tuberías
5.8.1 Se deben seguir los procedimientos operativos generales para instaladores y los procedimientos operativos seguros para mecánicos.
5.8.2 Al abrir un nudo de plomo en una tubería de agua, el puerto de llenado de plomo debe estar seco para evitar una explosión durante el llenado de plomo. Al derretir el plomo, se debe tener cuidado para evitar quemaduras e incendios.
5.8.3 Al serrar un tubo, cuando el tubo de hierro esté a punto de cortarse, no utilice fuerza excesiva para evitar lastimarse las manos.
5.8.4 Queda terminantemente prohibida la reparación de diversos gasoductos y accesorios bajo presión. Al reparar tuberías de transporte de gases o líquidos inflamables y explosivos, primero debe comunicarse con los departamentos pertinentes, cortar las fuentes de gas y líquido, eliminar el gas y líquido residual y tomar medidas de prevención de incendios y explosiones antes de comenzar a trabajar. Las operaciones de soldadura y corte deben ser reportadas y aprobadas.
5.8.5 Al transportar aire, la válvula debe iniciarse lentamente y colocarse en el costado de la válvula.
5.8.6 Cuando trabajar cerca de líneas de transmisión afecte la seguridad, está estrictamente prohibido trabajar sin cortar el suministro eléctrico para evitar descargas eléctricas y lesiones personales.
5.8.7 Al controlar la construcción de carreteras que afecte la caminata, se deben usar señales de bandera roja y señales de luz roja para delimitar el área durante la noche.
5.8.8 Al apretar las piezas del conducto, solo se puede usar una mano para aplicar fuerza y la otra mano debe sujetar la abrazadera.
5.8.9 Cuando se trabaja en un lugar oscuro en una zanja de tuberías, debe haber suficientes fotografías e iluminación portátil, el voltaje debe ser inferior a 36 V y dos o más personas deben trabajar juntas.
5.8.10 Cuando se trabaje en lugares con gases tóxicos se deben utilizar máscaras antigás.
5.9 Procedimientos operativos de seguridad en el enlucido
5.9.1 El suelo no está cubierto con pisos o andamios, y no se permite el uso de escaleras en escaleras o pendientes para operaciones a gran altura. El apilamiento de materiales de construcción en el suelo o en estantes debe controlarse estrictamente y no debe exceder el peso de carga especificado. Los materiales apilados deben colocarse de manera estable. .
5.9.2 Antes de la construcción, verifique si el andamio y el entorno operativo cumplen con los requisitos de seguridad. Si hay deficiencias, se deben tomar medidas inmediatamente para mejorarlas, de lo contrario no se llevará a cabo la construcción.
5.9.3 Se deben utilizar andamios voladizos para pintar exteriores. Los andamios en voladizo deben cumplir con las normas pertinentes.
5.9.4 Las estanterías no portantes dispuestas con taburetes de madera y escabeles de hierro no podrán ser apiladas por más de dos personas en un mismo espacio, ni estarán concentradas en un solo lugar.
5.9.5 Al instalar andamios con taburetes de madera o patas de hierro, un extremo del taburete debe colocarse contra la pared, la placa plana debe estar acolchada firmemente y se deben proporcionar tirantes diagonales entre los patas del taburete. La distancia entre dos taburetes no será superior a 2 m, y las tablas del andamio no serán inferiores a dos. Los pies de las heces en terreno plano deben tomar medidas antideslizantes.
5.9.6 A la hora de enlucir las cornisas y partes salientes de la casa, se pueden utilizar andamios colgantes o colgadores metálicos. Los andamios en voladizo y los soportes metálicos deben cumplir con las regulaciones pertinentes. No pueden operar más de dos personas en cada tramo al mismo tiempo, y no pueden operar más de dos tolvas de cenizas (no más de 60 kg) al mismo tiempo.
5.9.7 No se colocarán andamios en puertas, contadores de gas o lavabos.
5.9.8 Los andamios de yeso deben ser montados por andamios. Está estrictamente prohibido pisar las barandillas protectoras de los andamios y las tablas del balcón durante su funcionamiento.
5.9.9 Todas las herramientas deben colocarse de forma segura para evitar caídas de personas. Las operaciones de pasos a nivel deben contar con medidas de protección estrictas y confiables. Está prohibido que el personal superior e inferior trabajen en la misma dirección vertical. Los operadores de arriba deben prestar atención para evitar que los materiales caigan y lesionen a las personas.
5.9.10 Cuando la altura de la estantería no es suficiente se pueden utilizar bancos de madera, escaleras, etc. No lo opere sobre un estante. El andamio debe volver a montar el andamio y operarlo sólo después de cumplir con los requisitos de seguridad. Los yeseros no pueden desmontar ni montar andamios por sí solos.
5.9.11 El personal que lave y arroje polvo debe permanecer contra el viento cuando rocíe yeso de cal. Los operadores deben usar zapatos de goma, máscaras, gafas protectoras, guantes y monos.
El tanque de pulverización de cenizas debe ubicarse a 15 m de distancia del edificio para evitar que la pulverización de cenizas afecte el trabajo de otras personas.
5.9.12 Al pulverizar y aplicar yeso mecánicamente, se debe usar equipo de protección, la válvula de seguridad debe ser sensible y confiable y las interfaces de todas las partes de la tubería de lodo deben estar apretadas. El tubo debe mantenerse recto para evitar que se doble. El transporte de lodo debe realizarse estrictamente de acuerdo con la presión especificada. Se deben aliviar la sobrepresión y las obstrucciones de las tuberías para permitir las reparaciones.
5.9.13 Cuando se construya en habitaciones o sótanos con iluminación insuficiente, se deben utilizar equipos de iluminación de voltaje seguro.
5.9.14 Para el enlucido de techos se deberán colocar andamios en todo el pasillo. Cuando haya viento, trabaje en la dirección correcta para evitar daños a los ojos por el mortero.
5.9.15 El proceso de enlucido o acabado de paredes exteriores deberá realizarse de arriba hacia abajo. Si es necesario operar los pisos superior e inferior al mismo tiempo, se deben tomar medidas de protección, como bloquear el espacio entre el tablero del andamio y la pared.
5.9.16 Al colocar materiales decorativos como tableros prefabricados, baldosas cerámicas y decoraciones de yeso, solo se permite soltar o aflojar las herramientas de soporte cuando las decoraciones estén firmemente instaladas o adheridas para evitar que se caigan. Dañino.
5.9.17 Al cortar piedras falsas, primero verifique si el mango del hacha está firme. Las herramientas más grandes deben colocarse firmemente en el andamio. Las herramientas pequeñas deben colocarse en bolsas de herramientas.
5.9.18 Al enlucir o nivelar un techo empinado se deben tomar medidas antideslizantes y colgar cinturones de seguridad cuando sea necesario.
5.9.19 Los pisos asfálticos se construyen con mortero asfáltico resistente a los ácidos. Cuando no hay incendio, el lugar de trabajo debe tener buenas condiciones de ventilación o estar equipado con instalaciones de ventilación para evitar intoxicaciones.
5.9.20 El personal que realiza operaciones resistentes a los ácidos y a la corrosión y a sustancias tóxicas debe reforzar la protección de seguridad contra incendios, venenos, polvo, ácidos y álcalis.
5.9.21 Al instalar hornos de secado, precalentamiento, calentamiento y cocción, se deben instalar departamentos especiales en los lugares designados. Los lugares con materiales inflamables especiales deben estar equipados con equipos de extinción de incendios adecuados, las estufas deben estar vigiladas por personal dedicado y las llamas abiertas deben extinguirse después de salir del trabajo. Quedan estrictamente prohibidos los fuegos artificiales y materiales inflamables en sus proximidades.
5.9.22 Los lugares donde se almacenan y preparan productos químicos tóxicos (preparados) deben estar bien ventilados. Los ingredientes deben usar equipo de protección según sea necesario.
5.9.23 Al utilizar ácido sulfúrico, los operadores deben usar equipo de protección y ropa de trabajo. Al preparar ácido sulfúrico, solo se permite inyectar lentamente ácido sulfúrico en agua mientras se agita. Está estrictamente prohibido verter agua en ácido sulfúrico concentrado para evitar explosiones. En los lugares de trabajo donde se utiliza ácido sulfúrico para dilución y limpieza, se debe preparar suficiente agua limpia.
5.9.24 Las personas con alergias cutáneas no pueden trabajar en la tierra amarga en forma de diamante.
5.9.25 Al construir mortero impermeable en un sótano con equipos eléctricos, se debe cortar temporalmente el suministro eléctrico. Está estrictamente prohibido el contacto del agente impermeabilizante utilizado con los alimentos.
5.9.26 Los operadores de construcciones de cemento deben cumplir estrictamente las normas pertinentes sobre tecnología de seguridad. El lugar de preparación debe mantener buenas condiciones de ventilación o adoptar medidas de ventilación. Después de trabajar durante un período de tiempo, los trabajadores de la construcción deben tomar un descanso al aire libre. Las personas con alergias no deben participar en la cirugía. Los incendios restantes deben extinguirse completamente después de salir del trabajo.
Se regalaron demasiados