Buscando los nombres correctos en inglés de los personajes de la caricatura "Pleasant Goat and Big Big Wolf" y el episodio más adecuado para juegos de rol en inglés. Gracias a todos ~

¿Cuál es el mejor episodio de juego de rol en inglés? No entiendo esto. Te daré algunos nombres en inglés.

El nombre en inglés de Pleasant Goat: Pleasant Goat/Happy Goat

El nombre en inglés de Beautiful Goat: Pretty Goat

El nombre en inglés de Lazy Cabra: Lazy Goat/sleeping Goat

El nombre en inglés de Boiling Goal: stronggoal/fitgoal/tangoat

El nombre en inglés de Warm Goal: Gentty Goal/Warmgoat.

El nombre en inglés de la cabra lenta: Slow Goat/Mayor Goat

El nombre en inglés del artículo blando: softgoal

El nombre en inglés de la flor: Flower Goat

El nombre en inglés de Big Grey Wolf: Grey Wolf/Big Grey Wolf/Big Grey Wolf

El nombre en inglés de Red Wolf: Red Wolf/红太狼.

El nombre en inglés de Jiao Tailang: Jiao Tailang.

Nombre en inglés: Howie/Little Gray

Nombre en inglés de Ge: Glenant man

Nombre en inglés de Black General: Black General.

¡LZ, no es fácil para mí pegarte cosas de la enciclopedia!