Pídele iluminación al dios japonés.

Caerse en la carretera en realidad enfatiza que la acción de caída ocurrió en la carretera, por lo que se usa "で".

Si usas "に", según el entendimiento chino, significa: Me caí en el camino.

Sin embargo, algunas partículas en japonés son expresiones idiomáticas. Cuando te caes en la carretera, utiliza "で" en lugar de "に". De manera similar a este uso fijo, existe "る", que debe usarse de acuerdo con la gramática que entendemos, y "を" se usa comúnmente en japonés, porque los verbos en movimiento usan la partícula "を" cuando pasan por lugares.