El mayor Zhuge vino aquí de visita y lo recompensó con tres palabras. Afuera del edificio, Gao Jiang se desmayó y conoció West Road. Las Llanuras Centrales se reunieron, los dioses estaban en Beijing con la gente, mirando hacia el sur, hacia el Tambor Dorado de Changhuai. Le pregunté si el sauce bajo Yi Yi en ese momento todavía está allí ahora. Escribe sobre personas, traduce letras de elogios y traduce notas.
Afuera de la ciudad de Yangzhou, hay nubes y niebla, y las rocas están cubiertas de musgo. ¿Dónde están ahora los héroes de aquellos días? Sólo los paseos en la niebla del otoño y los barcos en la ola de frío van y vienen año tras año. Su corazón se había enamorado de la vida pastoral en Qingya, pero fue asignado a Jingkou, la puerta de entrada al norte de Xinjiang. Aunque tenía varias botellas de vino chino para beber, todavía tenía que izar la gran bandera bordada con osos y tigres.
Eres el Zhuge del pasado. Cuando visites aquí, el ejército te elogiará por "visitar la cabaña con techo de paja tres veces" con solo unas pocas palabras. Ahora está oscuro fuera de la ciudad de Yangzhou y la orilla del río es apenas visible. (Jia Xuan, pero puedes) identificar el camino hacia el oeste. La gente de las Llanuras Centrales es próspera y el anciano de Bianjing espera con ansias su Expedición al Norte día y noche. Jiaxuan, ¿en qué estabas pensando en vísperas de la Expedición al Norte? Quieres preguntarle al sauce llorón que plantaste tú mismo: ¿Cómo estás ahora?
Antecedentes creativos 1205 Xin Qiji, de 65 años, fue transferido al puesto de prefecto de Zhenjiang y se preparó activamente para la Expedición al Norte. Jiang Kui quedó profundamente conmovido con el libro "Yong Jade, Le Jingkou, Gu Beiting Nostalgia" y escribió letras basadas en la rima de Xin Qiji para expresar su apoyo y aprecio por las ideas políticas de Xin Qiji. La apreciación del poema "Yong Yule Ci Jia Xuan Gu Bei Lou Ci Yun" es la obra maestra de Jiang Kui que imita al Ci de Xin Qiji sin perder sus propias características.
En 1204 (el cuarto año de Jiatai del emperador Ningzong de la dinastía Song), Xin Qiji, un veterano de la dinastía anti-Jin, fue enviado a la prefectura de Zhenjiang por el enviado de Anfu en el este de Zhejiang. En otoño, escribió el famoso poema "Reminiscencias del pasado en Le Jingkou y Gu Beiting", que es como un tigre devorando miles de kilómetros. El poema de Jiang Kui es la rima de las palabras originales de Bu Jiaxuan. Ambas palabras son obras con la sensación de ir al norte a construir un edificio, pero la temática y la expresión son diferentes. Los poemas de Xin están llenos de lealtad porque valoran el pasado y dañan el presente. Jiang Ci utiliza historias antiguas para elogiar a Jia Xuan y expresa su entusiasmo político por apoyar la causa de la Expedición al Norte alabando a Jia Xuan. Lo más valioso de esta palabra es que refleja el afán de la gente del norte por reunificarse e inspira al anciano Xin Qiji a completar la importante tarea de recuperar las Llanuras Centrales.
La primera película con caracteres chinos, empezando por el escenario frente al edificio, conduce a la alta imagen de Xin Qiji, el héroe anti-dorado, de pie solo y liderando miles de tropas. De tres frases el país no cambiará, pero los héroes del pasado han fallecido. La implicación es que el país necesita urgentemente héroes para resistir la agresión extranjera y revitalizarse. Este significado es similar al comienzo de la palabra "Xin", pero el método de escritura y la concepción artística son diferentes. Hay tres líneas de Xin Qiji, que son audaces y heroicas, no se centran en el paisaje y llaman directamente a los antiguos para que vean los verdaderos sentimientos. Sin embargo, en "Jiang Ci", la situación aquí está escrita en coplas muy claras. "Las nubes se pierden en el edificio", Yangzhou en el norte del río Yangtze no está cubierto por las nubes, está escrito: "El musgo está aún más impreso en la piedra", puedes mirar hacia el norte, hacia la montaña Beigu, donde puedes son. Muy Shi fue la oposición de Liu al plan de negocios de Cao. Señalar los restos del héroe tiene un significado profundo. Baishi tuvo mucho cuidado de no seguir el antiguo camino de la poesía de Xin Qiji. No escatime en el encanto majestuoso y atemporal del ámbito implícito de la combinación de escenas. Las siguientes tres frases: "Unos pocos paseos en el humo del otoño, un sol frío, yendo y viniendo a través de los siglos. Heredando el pasado, escribe que los antiguos héroes han fallecido, y sólo los paseos en el humo del otoño y el Los barcos en la ola de frío siguen llegando año tras año. Los años y los lugares van y vienen. El significado aquí es similar a las tres frases del "Pabellón del baile" de Xin Tongyu. Todas son solitarias y deprimentes, pero no escatiman esfuerzos en los métodos de escritura específicos y las características estilísticas.
Aquí, Xin Ci escribe sobre cosas que han desaparecido. La escritura es muy poderosa y las emociones se revelan directamente desde el tono, que es trágico y sombrío, mientras que aquí, Jiang Ci escribe sobre el paisaje frente al edificio con un lado; pluma, y utiliza los acontecimientos de todas las épocas para desencadenarlo. Los muertos expresan en secreto sus sentimientos fuera de las palabras, haciéndolos parecer tristes y etéreos. El aprendizaje de Jiang Ci es elegante y cambiante, como se puede ver aquí. A través de este suspiro, se desarrolla naturalmente el tema del llamado a los héroes contemporáneos.
Si las primeras seis oraciones nostálgicas de Xin y Jiang tienen significados similares pero expresiones diferentes, entonces sus últimas seis oraciones solo conservan cierta consistencia en el estilo, pero en la configuración del contenido y las imágenes líricas. Pero forman su propio sistema. cada uno con su propio significado estético. En la siguiente parte del poema de Xin, continuaré recordando el pasado, aprenderé del éxito y el fracaso de la Expedición al Norte de los dos emperadores en las primeras dinastías del Sur, expresaré mis propias opiniones políticas y expresaré mi tristeza e indignación por el final del artículo. El punto básico de Xin Ci es utilizar el significado de alusión para transmitir la emoción de la obra original.
Aunque Jiang Kui utilizó muchas veces alusiones históricas, su propósito era crear la imagen de Xin Qiji, el héroe contemporáneo que admiraba, y fijar sus ideales políticos en esta imagen heroica ampliamente esperada. Desde el final hasta el final del artículo, aunque hay partes superior e inferior, el contenido es solo un párrafo grande y un nivel grande, todos elogiando a Xin Qiji. El significado de las tres frases "enviado" es: Xin Qiji se ha retirado a la segunda línea, ha vivido recluido durante mucho tiempo y se ha enamorado durante mucho tiempo de la vida pastoral de los acantilados verdes. Sin embargo, debido a los cambios en la situación política y las necesidades del país, se le asignó sentarse en Jingkou, la puerta de entrada al norte de Xinjiang, y su ambición de aislamiento no pudo realizarse. Aquí, no sólo elogiamos el carácter noble de Xin Qiji, sino que también expresamos implícitamente la injusticia de su rechazo y ataque a largo plazo por parte de las fuerzas acérrimas de la capitulación. Las dos últimas frases de la primera parte son heredadas de "Quédate en la puerta norte" y describen la generosidad de Xin Qiji al entrenar tropas y prepararse para la guerra en Zhenjiang. En la última frase, Huan Wen de la dinastía Jin del Este dijo: "El vino Jingkou se puede beber, se pueden conseguir recogedores y los soldados pueden usarlos" (ver "La historia del sur de Xuzhou" Liu Yin en "Shi Shuo Xin Yu· "), que se puede decir que se derrite pero no es astringente y es claro; la siguiente oración Las palabras utilizan el patrón de la bandera militar para implicar la valentía de los soldados de Xin Qiji y la buena gestión del ejército por parte del propio comandante. Tres frases después, elogió y elogió con entusiasmo a Xin Qiji, comparándolo con Zhuge Liang, un gran estadista y estratega militar que se dedicó a la Expedición al Norte y se dedicó al país. Creía que Xin Qiji era el único de la dinastía Song del Sur que quería recuperar las Llanuras Centrales. Estas tres palabras de elogio no son halagos, sino opiniones públicas sobre Xin Qiji de personas conocedoras de la dinastía Song del Sur. En ese momento, se creía generalmente que el talento y la virtud de Xin Qiji eran comparables a los de las personas más destacadas de la antigüedad. Por ejemplo, "Enviar al Salón Xinyou'an para escribir un informe sobre la dinastía" de Lu You decía: "Los talentos son de poca utilidad y se lamenta el pasado. Guan Zhong y Xiao He realmente fluyeron a Asia". La estrategia para ahorrar tiempo es como la de Longzhong para Zhuge". Los elogios de Jiang Kui al asombroso coraje y talento de Xin Qiji pueden hacer que la Expedición al Norte sea exitosa, lo cual es consistente con las tres oraciones del poema de Jia Xuanyuan que utilizan el pasado para satirizar el presente y oponerse al Expedición al Norte desprevenida Haciéndose eco, se logra el propósito de alabar la paz.
Jiang Kui fue un escritor y músico de la dinastía Song del Sur. Su personalidad es pura y hermosa, su cuerpo es tan hermoso como el jade y su aura es abrumadora, como la de un hada. Viajó entre Hubei, Jiangxi, Anhui, Jiangsu y Zhejiang, y se hizo amigo de poetas y poetas como Yang Wanli, Fan Chengda y Xin Qiji. A mediados del período Qingyuan, escribió una carta rogando a Zheng Taichang por su elegante música. Me sentí sola y pobre cuando era adolescente. Lo intenté muchas veces y estuve desempleada durante toda mi vida. Viajó por todo el mundo toda su vida, ganándose la vida vendiendo cartas y ayudando a amigos. Es versátil, competente en música, puede componer su propia música y sus palabras son fluidas. Sus obras, como La canción del taoísta Baishi, son conocidas por su naturaleza etérea y sutil. Jiang Kui es bueno en poesía, prosa, caligrafía y música. Es otro artista polifacético poco común después de Su Shi. Jiang Kui
El ligero trueno cayó toda la noche y las baldosas estaban desiguales. Las peonías apasionadas contienen lágrimas primaverales y rosas débiles yacen en las ramas. ——El "Día de la primavera" de Qin Guan de la dinastía Song
Dinastía Song: Qin Guan
Trescientos poemas antiguos, línea por línea que describen la lluvia, línea por línea que describen el paisaje, han volado en todo el país, lee Ven y vive una experiencia única. Bajo la lluvia, lloras por tus compañeros perdidos. Quieres vivir, pero dudas y temes no poder sobrevivir a las dinastías Han y Tang. Las nubes bajas y de color rojo oscuro se mueven a lo largo de la muralla de la ciudad hacia la fría luna. Aunque no estés sujeto a la trama, el funeral que arruina tu vida es solo la pérdida de la multitud, después de todo, el miedo al pánico.
——Cui Tu de la dinastía Tang "Dos gansos solitarios, segunda parte" Dos gansos solitarios, segunda parte
Varios de los compañeros de Qi Fei han regresado a la frontera. Sólo tú, el ganso salvaje, vuelas solo. y no sé adónde ir.
Bajo la lluvia, lloras por tus compañeros perdidos. Quieres vivir, pero dudas y temes no poder llegar a las dinastías Han y Tang.
El bajo y oscuro Zhu Yun mira hacia la luna fría a lo largo de la muralla de la ciudad.
Aunque la trama no te limite, el funeral de una vida es solo la pérdida de Qunfei, después de todo, el miedo al pánico. Trescientos poemas de la dinastía Tang son solitarios y solitarios. Los poemas escritos por pájaros no son devueltos por Ma Qiu, son elegantes y despiadados. Frente al frío, cosiendo ropa, reflejando la luna. Estoy tan triste que ni siquiera podemos permanecer juntos. La ropa queda expuesta y el viento otoñal sopla los pilares de jade. Hay más sombra y es difícil llegar a la esquina. ——Las dinastías del Norte y del Sur, "Enhebrar la aguja en el día de San Valentín chino" de Liu Yun Enhebrar la aguja en el día de San Valentín chino
Dai Maqiu no regresó y Wan Ye no sintió nada.
Enfrentando el frío, cosiendo ropa, reflejando la luna.
Estoy tan triste que ni siquiera podemos estar juntos.
La ropa queda expuesta y el viento otoñal sopla los pilares de jade.
Hay más sombra, pero cuesta llegar a la esquina. Qixi, un escritor personalizado.