Por favor, dame una canción en inglés. Cantada por un hombre. Una de las letras es: Ojalá estuvieras aquí.

En primer lugar, esta canción fue cantada originalmente por Pink Floyd y es una versión de Radiohead

Wish You Were Here

——Pink Floyd

Entonces, entonces crees que puedes distinguir

El cielo del infierno

Cielos azules del dolor

¿Puedes distinguir un campo verde de un acero frío? ¿Raíl?

¿Una sonrisa desde un velo?

¿Crees que puedes saberlo?

¿Y consiguieron que cambiaras a tus héroes por fantasmas?

p>

¿Cenizas calientes por árboles?

¿Aire caliente por una brisa fresca?

¿Consuelo frío por cambio?

¿Y cambiaste un paseo por participar en una guerra

¿Para un papel protagónico en una jaula?

Cómo desearía, cómo desearía que estuvieras aquí

Solo somos dos almas perdidas nadando en una pecera

Año tras año

Corriendo por el mismo suelo de siempre

¿Qué nos hemos encontrado con los mismos miedos de siempre

Ojalá estuvieras aquí

Entonces, ¿crees que puedes distinguir entre el cielo y el infierno, el cielo azul y el dolor?

¿Puedes distinguir entre campos verdes y frías vías de tren?

¿Una sonrisa genuina y una hipocresía velada?

¿Crees que puedes notar la diferencia?

¿Hicieron un trato contigo?

¿Te dejaron convertirte en un héroe a cambio de dejar cadáveres por todas partes?

Cambiando las cenizas abrasadoras por los árboles

Cambiando el aire hirviente por la brisa fresca

¿Cambiando el pálido consuelo por el cambio de las cosas?

¿Estás intercambiando las vidas de los soldados que luchan en primera línea por el falso puesto de líder?

Cuánto espero que estés aquí

Somos solo dos almas perdidas deambulando en la pecera

Año tras año

Corriendo cansados ​​por la tierra eterna

¿Qué encontramos? (Sólo) el mismo viejo miedo

Cómo desearía que pudieras estar aquí