Por favor, traduzca el siguiente pasaje (letra de Lluvia en Nagasaki (Miyuki Kawanaka)): Niebla estrecha, barcos extranjeros rugiendo fuera de la isla.

El silbido de un estrecho barco extranjero silbó en el cielo.

Piedra Sakazaki

Echas de menos Holland Slope.

Camina sobre tus hombros

Si llueve, lloverá.

Reunión Anual “Orando para Adorar”

Relación al revés.

Qiuxian

Para los fuegos artificiales en Nanjing

Tres días y tres noches no están nada mal.

En tus brazos ardientes

Sosteniendo la tristeza del reencuentro.

Llegamos a un pequeño callejón.

En un día lluvioso

El rostro de Nakashima Kawakami se balancea

En tu pecho de amor y llanto

El timbre de María no es sólo Lo hizo No cambia, pero sonó y cambió