Pero en ese momento, había otras personas además de las chicas malas, y mucho menos los gánsteres.
Además, debido a su fuerte feminidad (dejando una fuerte impresión en el lenguaje de las mujeres), los hombres también usan "ぁたぃ" cuando elogian los sentimientos de las mujeres. p>PS. Aunque generalmente no se usa, se puede usar como sustituto de "ぁたし" o cuando se expresa el dialecto Kyushu, también se puede usar para moldear la personalidad por escrito.